Was bedeutet ปูอัด in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ปูอัด in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ปูอัด in Thailändisch.
Das Wort ปูอัด in Thailändisch bedeutet Krebsfleischstiel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ปูอัด
Krebsfleischstiel(crab stick) |
Weitere Beispiele anzeigen
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ําว่าฉันอัดเทปนี้ไว้ทําไม Ich weiß gar nicht, warum ich dieses Band aufnehme. |
อาซาอี, บากูรี, และ กูปูอาซู. AÇAÍ, BACURI, CUPUAÇU. |
จริงๆ นะ บาปู Es ist wahr, Bapu. |
คํา ถาม ปู ทาง คน เรา ตาย แล้ว เป็น อย่าง ไร? Anschluss: Was passiert beim Tod? |
ห้อง ขัง ของ ผม มี ขนาด กว้าง 4 เมตร ยาว 6 เมตร และ มี คน อัด แน่น อยู่ ประมาณ 50 ถึง 60 คน. Die Zellen waren etwa 4 mal 6 Meter groß und mit 50 bis 60 Menschen völlig überfüllt. |
คํา ถาม ปู ทาง เมื่อ เขา สนใจ ทําไม พระ เยซู ตาย? Anschluss (bei Interesse): Warum ist Jesus gestorben? |
ฉันเคยต้องเปลี่ยนผ้าปูเตียง เพื่อเลี้ยงชีพมาก่อนนะ พ่อหนุ่ม Ich habe mal Bettpfannen für den Lebensunterhalt ausgewechselt, Kleiner. |
เขาอารมณ์เสียที่เราทั้งเจ็ดคน อัดกันอยู่ในบ้านที่เล็กยังกับรูหนู Über die Enge im Haus. |
เราต้องปูพรมข่าวลือเด็ดๆที่ว่านี่ก่อน Wir müssen uns ein verlockendes Stück Tratscht ausdenken. |
คิดว่าฉลาดนักรึไง อัดเทปคําพูดเรอะ Ihr haltet euch für ziemlich schlau, mich auf Band aufzunehmen, wie? |
(ยะซายา 45:1) ไซรัส ปู ทาง ไว้ ให้ ชาว ยิว ได้ กลับ สู่ มาตุภูมิ ของ ตน ใน ปี 537 ก่อน สากล ศักราช. Cyrus schuf die Voraussetzungen dafür, daß die Juden 537 v. u. Z. in ihre Heimat zurückkehren konnten. |
โหดเหมือนโดนอัดตูดเลย จริง ๆ นะ อัดตูดพวกตุ๊ดน่ะ Das ist schon ziemlich übler Schwuchtelkram, Junge. |
ไม่สามารถเปิดแฟ้มจัดเก็บแบบบีบอัด ' % # ' ได้ Das Archiv %# kann nicht geöffnet werden |
ใน ที่ สุด เมื่อ ออก จาก เดปูตัสกี มา ได้ 16 ชั่วโมง เรา ก็ มา ถึง ฮาเยียร์ ใน ตอน เที่ยง วัน. Nach sechzehn langen Stunden kamen wir endlich um die Mittagszeit in Chajyr an. |
ฉันเลยอัดเพลงให้เธอ เพื่อสื่อความในใจ Also habe ich ihr ein Mixtape gemacht, damit sie weiß, was ich empfinde. |
แรงระเบิดอัดกระแทกกับกําแพง Die Welle hat mich in die Wand gedrückt. |
คุณต้องปูทางให้เรา. Du musst es auf uns werfen. |
เมื่อ ราชวงศ์ อังกฤษ ใช้ ต้น สปรูซ ที่ ประดับ ประดา แล้ว ใน การ ฉลอง คริสต์มาส ใน ปี 1841 ก็ เป็น การ ปู ทาง ให้ ผู้ คน นิยม ใช้ ต้น ไม้ ไม่ ผลัด ใบ ใน ปัจจุบัน. Den Anstoß für die heutige Beliebtheit des immergrünen Baums gab die britische Königsfamilie im Jahr 1841, als sie eine geschmückte Fichte für ihre Weihnachtsfeierlichkeiten aufstellen ließ. |
ชิลเบิร์ต พร้อม ด้วย พี่ น้อง ชาย บาง คน ได้ ช่วย กัน ขุด สระ เล็ก เอา ไว้ ส่วน ก้น สระ ปู ด้วย ผ้า ใบ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ ใช้ ดาด หลังคา ที่ พัก อาศัย ของ เขา เอง ใน ค่าย. Zusammen mit einigen Glaubensbrüdern hatte er mit den Händen ein beckenähnliches Loch gegraben und es mit dem Segeltuch ausgeschlagen, das ihm im Lager zuvor als Schutz gedient hatte. |
เพราะคุณอัดไอ้ปลานกแก้ว Na ja, weil du Doltom verprügelt hast. |
ปูพรมระเบิดบนถนนของฉัน ให้เต็มไปด้วยเศษอิฐเศษหิน Meine Straßen bombardieren und alles in Schutt und Asche legen. |
ฉันได้ยินเค้กปูที่นี่จะอร่อย Die Krabbenkekse hier sind köstlich. |
ปู ชนิด นี้ กว้าง ประมาณ 1.7 เมตร เมื่อ วัด จาก ก้าม หนึ่ง ไป อีก ก้าม หนึ่ง ทํา ให้ แผง ขาย อาหาร ทะเล ยิ่ง น่า สนใจ และ ดู มี สี สัน มาก ขึ้น. Mit einer Scherenspanne von 180 Zentimetern sind sie eine bunte Attraktion auf den Verkaufstischen. |
มี พยาน ฯ ถึง 23 คน อัด อยู่ ใน ที่ คับแคบ นี้ พวก เขา เข้า ออก โดย อาศัย ความ มืด เพื่อ เลี่ยง การ ถูก จับ กุม ใน ระหว่าง สมัย ผู้ เผด็จการ ฟรังโก. Bis zu 23 Zeugen drängten sich während der Franco-Diktatur in den winzigen Raum, den sie im Schutz der Dunkelheit aufsuchten und auch wieder verließen, um nicht verhaftet zu werden. |
ปู ทาง เพื่อ กลับ เยี่ยม ใน ครั้ง ต่อ ไป Auf den nächsten Besuch hinarbeiten |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ปูอัด in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.