Was bedeutet ประแจคอม้า in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ประแจคอม้า in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ประแจคอม้า in Thailändisch.
Das Wort ประแจคอม้า in Thailändisch bedeutet Rohrzange, rohrzange. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ประแจคอม้า
Rohrzange
|
rohrzange
|
Weitere Beispiele anzeigen
เงิน ยัง อาจ ซื้อ การ ประจบ ประแจง, การ ยอม ตาม คํา ขอ, หรือ การ ยกยอปอปั้น, ถึง กับ ทํา ให้ มี เพื่อน ชั่ว คราว ที่ ยินดี ช่วยเหลือ ด้วย ซ้ํา. Auch Bewunderung, Zustimmung und Schmeicheleien lassen sich manchmal erkaufen, vorübergehend sogar zuvorkommende Freunde. |
ถ้า คน เรา มี ความ เกลียด ชัง อยู่ ใน หัวใจ ต่อ อีก คน หนึ่ง และ ปก ปิด ความ เกลียด ชัง นั้น ไว้ เบื้อง หลัง คํา พูด อ่อน หวาน หรือ การ ประจบ ประแจง เขา ก็ กําลัง หลอก ลวง—เขา มี “ริมฝีปาก มุสา.” Wer einen anderen im Herzen haßt, den Haß aber hinter liebenswürdigen, schmeichlerischen Worten verbirgt, ist hinterlistig — er hat „Lippen der Falschheit“. |
ใช่ ดูสิ มีประแจในกระเป๋าเสื้อผมด้วย Yeah, schau, er hat eine Schraubenschlüssel in meine Hose gemalt. |
นั่นประแจที่นายใช้ทุบหน้าต่างหรอ? Ist das der Schraubenschlüssel, den du zum Einschlagen der Fenster nutzt? |
งั้นคุณมีแหวนสองตัว สปริงเอสตัวนึง แล้วก็ขอยืมประแจหน่อย Haben Sie Dichtungsringe, eine Sprungfeder und Schnellverbinder? |
พวกบ้านี่ ใช้ประแจผิด Der Idiot nimmt den falschen Schraubenschlüssel. |
ดัง นั้น จง พยายาม สื่อ ความ อย่าง เป็น มิตร กับ หัวหน้า งาน โดย ไม่ ทํา ให้ เขา รู้สึก ว่า คุณ กําลัง ประจบ ประแจง เขา. Ohne den Eindruck zu machen, sich einschmeicheln zu wollen, empfiehlt es sich, Vorgesetzten freundlich und respektvoll zu begegnen. |
ส่วน คน ใจ ถ่อม และ อ่อน สุภาพ มัก ถูก มอง ว่า เป็น คน อ่อนแอ, ขี้ขลาด, หรือ ช่าง ประจบ ประแจง. Dagegen hält man demütige und sanftmütige Personen eher für schwach, zaghaft oder katzbuckelnd. |
เนื่อง จาก ได้ รับ การ เลื่อน สู่ ตําแหน่ง สูง ส่ง ใน ด้าน การ ปกครอง เขา จึง มอง ดู การ ประจบ ประแจง และ การ ยกย่อง อย่าง มาก มาย ที่ ได้ รับ นั้น ด้วย ความ พึง พอ ใจ. Nach seiner Beförderung in ein hohes Regierungsamt ergötzte er sich an der aufdringlichen Schmeichelei und Bewunderung, mit der man ihn überhäufte. |
21 ผิด กับ สาวก ทั้ง หลาย ของ พระ เยซู สันตะปาปา มัก สวม เสื้อ ยาว งาม วิจิตร พิสดาร และ ต้อนรับ คน ประจบ ประแจง. 21 Anders als die Jünger Jesu, trägt der Papst oft sehr kostbare Gewänder und läßt sich auch gern schmeicheln. |
เน็ค หยิบประแจให้หน่อย Neck, gib mir den Steckschlüssel. |
แกใช้ประแจผิดอัน Falscher Schraubenschlüssel. |
ใน การ แสวง หา สันติภาพ และ ความ ปลอด ภัย นั้น พวก เขา กลับ ประจบ ประแจง พวก ผู้ นํา ทาง การ เมือง ของ นานา ชาติ—เขา ทํา เช่น นั้น แม้ ว่า จะ มี คํา เตือน ใน คัมภีร์ ไบเบิล ว่า การ เป็น มิตร กับ โลก นั้น ก็ คือ การ เป็น ศัตรู กับ พระเจ้า. Statt dessen schmeichelt sie sich in ihrem Streben nach Frieden und Sicherheit bei den politischen Führern der Nationen ein — und das trotz der biblischen Warnung, daß die Freundschaft mit der Welt Feindschaft mit Gott bedeutet (Jakobus 4:4). |
ชาว เมือง ทั้ง สอง พยายาม ประจบ ประแจง เพื่อ ขอ กลับ เป็น ไมตรี และ เฮโรด กล่าว ปราศรัย ตอบ แก่ พวก เขา. Die Bewohner dieser Städte versuchten, sich bei Herodes einzuschmeicheln, und machten ein Friedensangebot, worauf Herodes eine öffentliche Ansprache hielt. |
อะไร เป็น เหตุ ให้ ฝูง ชน ประจบ ประแจง เฮโรด? Wie kam es dazu, dass das Volk Herodes vergötterte? |
ซ็อกเก็ต ratchet และ 3/ 4 " 1 1/ 2 " ประแจ เทปวัด และ Haas ปรับระดับเครื่องมือ # T- 2181 Die Werkzeuge müssen für dieses Verfahren sind: eine Ratsche und 3/ 4 " - socket eine 1 1/ 2 " Wrench, Maßband und Haas Leveling Tool # T- 2181 |
แทน ที่ จะ นํา ศาสนา คริสเตียน แท้ กลับ มา การ ปฏิรูป นั้น ก่อ ให้ เกิด คริสต์ จักร ระดับ ชาติ หรือ ระดับ ท้องถิ่น จํานวน มาก มาย ที่ ได้ ประจบ ประแจง รัฐ ทาง การ เมือง และ สนับสนุน รัฐ ต่าง ๆ อย่าง แข็งขัน ใน สงคราม. Statt eine Rückkehr zum wahren Christentum herbeizuführen, brachte die Reformation eine Vielzahl nationaler oder regionaler Kirchen hervor, die sich bei den Nationalstaaten einschmeichelten und diese in ihren Kriegen nach Kräften unterstützten. |
มันเป็นประแจ แต่ฉันรู้สึกว่ามันเป็นเพียงสิ่งเป็นไปได้ที่จะทํา Es war ein Schlüssel, aber ich fühlte mich war es das einzig Mögliche getan werden muss. |
ทรัพย์ สิน ที่ ได้ มาโดย มิ ชอบ หรือ ไม่ ก็ ตาม อาจ ทํา ให้ หลาย คน ประจบ ประแจง คน ที่ มี ทรัพย์ สิน นั้น Sein Reichtum — ob rechtmäßig erworben oder nicht — veranlaßt viele, sich bei ihm lieb Kind zu machen. |
(มัดธาย 23:9) ทํานอง เดียว กัน เมื่อ เอลีฮู ได้ โต้ แย้ง พวก ที่ แสร้ง พูด ปลอบ ใจ โยบ นั้น ท่าน บอก ว่า “ขอ อย่า ให้ ข้า ฯ เห็น แก่ บุคคล เลย และ ขอ อย่า ให้ ข้า ฯ ประจบ ประแจง คน.”—โยบ 32:21. Elihu, der die Argumente der scheinheiligen Tröster Hiobs entkräftete, sagte: „Laß mich bitte keinem Menschen gegenüber Parteilichkeit bekunden; und einem Erdenmenschen werde ich keinen Titel verleihen“ (Hiob 32:21). |
จะ ว่า อย่าง ไร หาก การ ตรวจ สอบ ตัว เอง อย่าง ซื่อ สัตย์ เผย ให้ เห็น ว่า เรา ประจบ ประแจง คน รวย และ ดูถูก คน ที่ มี ทรัพย์ สิน น้อย? Was aber, wenn wir bei einem ehrlichen Blick in den Spiegel eine Neigung erkennen, uns bei Reichen anzubiedern und jemand mit wenig Mitteln gering zu schätzen? |
ม.) การ นินทา ว่า ร้าย การ ตําหนิ ลับหลัง คํา พูด ที่ ไม่ ปรานี และ เกรี้ยวกราด การ พร่ํา บ่น โอด ครวญ อีก ทั้ง คํา พูด ประจบ ประแจง อย่าง ไม่ จริง ใจ เพื่อ หวัง ประโยชน์ ส่วน ตัว—ที่ กล่าว มา ทั้ง หมด นี้ เป็น การ งาน ของ เนื้อหนัง ซึ่ง รบกวน ความ สงบ สุข ใน หมู่ ไพร่ พล ของ พระเจ้า.—1 โกรินโธ 10:10; 2 โกรินโธ 12:20; 1 ติโมเธียว 5:13; ยูดา 16. (Jakobus 3:5). Üble Nachrede, Kritik an anderen hinter deren Rücken, unfreundliche und harte Worte, Murren und Klagen sowie unehrliche, schmeichlerische Äußerungen um des persönlichen Vorteils willen — all das sind Werke des Fleisches, die den Frieden des Volkes Gottes stören (1. Korinther 10:10; 2. Korinther 12:20; 1. Timotheus 5:13; Judas 16). |
รายงาน กล่าว ว่า “ภาย ใน ไม่ กี่ วัน [ผู้ คุม] ส่วน ใหญ่ ใช้ วาจา หยาบคาย และ ข่มเหง โดย สั่ง ลง โทษ บ่อย ๆ ขณะ ที่ นัก โทษ ก็ กลาย เป็น คน หวาด กลัว และ ประจบ ประแจง.” „Innerhalb weniger Tage wurden die meisten [Wachleute] ausfallend und schikanös und verhängten häufig Strafen, während sich die Häftlinge eingeschüchtert und unterwürfig zeigten“, hieß es in dem Bericht. |
ผมเป็นคนรักสัตว์ และผมไม่คิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีที่เราจะผลิตเนื้อสัตว์ในรูปแบบอุตสาหกรรม และไขพวกสัตว์เหมือนมันเป็นประแจ Ich mag Tiere, und die Tierhaltung zu industrialisieren und Tiere am Fließband wie Werkzeuge zu produzieren, ist nicht einfach so in Ordnung. |
เปาโล ไม่ ได้ ป้อยอ ผู้ ว่า ราชการ โดย พูด ประจบ ประแจง เหมือน เทอร์ทิลลุส. Er redete dem Statthalter nicht nach dem Mund und kam ihm nicht wie Tertullus auf die schmeichlerische Tour. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ประแจคอม้า in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.