Was bedeutet ปลาทรายแดง in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ปลาทรายแดง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ปลาทรายแดง in Thailändisch.

Das Wort ปลาทรายแดง in Thailändisch bedeutet Meerbrasse, Dentex. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ปลาทรายแดง

Meerbrasse

Dentex

Weitere Beispiele anzeigen

เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย
Noch können wir die Fischbestände nicht nur regenerieren, sondern auch mehr fangen, und mehr Menschen zu ernähren, als das im Moment der Fall ist.
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย.
Manu baute ein Schiff, das der Fisch zog, bis es auf einem Berg im Himalaja auf Grund lief.
การ บํารุง รักษา หาด ทราย และ เนิน ทราย
Strände und Dünen instand halten
ฉันมีถุงเท้าสีแดง
Ich habe rote Socken.
D7/G7 ทะเล แดง
D7/G7 Rotes Meer
ไม่ น่า แปลก ใจ ผู้ คน ใน ท้องถิ่น รู้สึก โกรธ แค้น ที่ ปลา ใน น่าน น้ํา ของ พวก เขา ถูก จับ จน หมด สิ้น.
Die einheimische Bevölkerung reagiert jedoch verständlicherweise verärgert auf die Ausbeutung ihrer Fischgründe.
เตรียมปล่อยสสารแดง
Bereiten Sie die rote Materie vor.
ใช้สายตกปลายาวเหยียด มีเงี่ยงเบ็ด 1-2 ล้านอัน
Wir benutzen lange Taue mit ein oder zwei Millionen Haken.
ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา.
Dort waren die Tunnelbauer auf eine Sandschicht gestoßen, die unter hohem Druck stehendes Wasser enthielt, das die Bohrmaschine überflutete.
นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก.
Neben dem besonderen Fell verfügen Vikunjas über Blut, das so reich an roten Blutkörperchen ist, daß sie sogar in der großen Höhe, wo sie leben, über einige Entfernung mit 50 km/h laufen können, ohne zu ermüden.
กว่า จะ กลับ มา ถึง ยุโรป อีก ครั้ง ผีเสื้อ แดง ยุโรป ก็ ออก ลูก ออก หลาน ถึง หก รุ่น แล้ว.
Sechs Faltergenerationen vergehen, bis die gesamte Hin- und Rückreise geschafft ist.
ต่อ มา เขา เรียน รู้ การ ขัด กระดาษ ทราย.
Als nächstes kommt das Schmirgeln.
สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Hunderte Verkaufsstände und Verkäufer mit ihren Waren säumen die Straßen: haufenweise rote und grüne Chilis, Körbe voll reifer Tomaten, Berge von Okra; dazu Radios, Schirme, Seifenstücke, Perücken, Kochutensilien und Unmengen gebrauchte Kleidung und Schuhe.
“กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
Die Regeln, nach denen der Fugu zubereitet und probiert wird und nach denen die Köche in dieser Gegend ausgebildet und lizenziert werden, wurden ursprünglich von meinem Großvater ausgearbeitet.
แสดงให้เห็นว่ามีสีสันสวยงามหลากหลายเฉด ทั้งเป็นมันเงา เป็นสีเข้ม แบบเดียวกับที่ ปรากฏอยู่ในขนของอีกา ขนนกที่เป็นสีขาวและดําสลับกัน หรือสีแดงสดใส
Sie enthüllen ein herrliches Farbspektrum: glänzendes, dunkles Gefieder, das an Krähen erinnert, sich abwechselnde Streifen von Schwarz und Weiß, oder Farbtupfer in kräftigem Rot.
ลม พัด แรง ไม่ หยุด พัด เอา ทราย ซึ่ง ทํา ให้ ผิวหนัง แสบ ร้อน และ เข้า ตา.
Haut und Augen werden von den Sandkörnern geplagt, die der ständig wehende kräftige Wind durch die Luft wirbelt.
ครั้น แล้ว คลื่น และ กระแส น้ํา ที่ พัด เข้า หา ฝั่ง จะ พัด ทราย เข้า ไป ที่ ชาย หาด มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ซึ่ง แสง อาทิตย์ และ ลม จะ ทํา หน้า ที่ ต่อ โดย ทํา ให้ ทราย แห้ง และ พัด เข้า ไป ใน แผ่นดิน.
Wellen und auflandige Strömungen verfrachten den Sand ans Ufer, wo er von der Sonne getrocknet und vom Wind ins Landesinnere geblasen wird.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
Einige Details: Schwarmfische nehmen ihre Umwelt sowohl mit den Augen wahr als auch mit einem besonderen Sinnesorgan, dem Seitenlinienorgan.
นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทําไม สีแดง บวก สีเขียว ได้ สีเหลือง
Wenn es um Licht geht, ergeben Rot und Grün deshalb Gelb.
ปลา โลมา และ ปลา วาฬ ใช้ วิธี เดียว กัน ใน น้ํา.
Tümmler und Wale bedienen sich im Wasser des gleichen Systems.
มี การ ระบุ ชนิด ของ ปะการัง แข็ง เจ็ด สิบ ชนิด, ปะการัง อ่อน 36 ชนิด, และ ปลา 500 ชนิด ใน เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ.
In dem Schutzgebiet des Riffsystems von Belize sind 70 Steinkorallenarten, 36 Weichkorallenarten und 500 Fischarten festgestellt worden.
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ.
Plastikbecher, Blechdosen, Glas, Plastiktüten, Flaschen sowie kilometerlange Angelschnüre werden ins Meer geworfen.
ปลา วาฬ!’
Wal ahoi!‘
(เอศเธระ 7:1-6) ลอง นึก ภาพ โยนา ขณะ ท่าน เล่า ประสบการณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ สาม วัน หรือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา พรรณนา ความ รู้สึก ของ ท่าน ตอน ให้ บัพติสมา แก่ พระ เยซู.
Oder nehmen wir Esther, die uns über Einzelheiten unterrichten kann, wie sie sich einsetzte, um Hamans Anschlag gegen ihr Volk zu vereiteln (Esther 7:1-6).
ถ้าเราจับปลาพอลล๊อคจนหมดไปแล้ว ตัวเลือกต่อไป ก็น่าจะเป็นปลานิล
Geht uns der Alaska-Seelachs aus, wählen wir vermutlich als nächstes Buntbarsch.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ปลาทรายแดง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.