Was bedeutet ผลไม้เขตร้อน in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ผลไม้เขตร้อน in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ผลไม้เขตร้อน in Thailändisch.

Das Wort ผลไม้เขตร้อน in Thailändisch bedeutet tropisches Obst, subtropisches Obst, tropisches obst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ผลไม้เขตร้อน

tropisches Obst

subtropisches Obst

tropisches obst

Weitere Beispiele anzeigen

เดฟรา เดวิส ผู้ คง แก่ เรียน คน หนึ่ง กล่าว ไว้ ใน วารสาร ไซ เยนส์ ว่า “เห็น ได้ ชัด ว่า มี ปัจจัย เกี่ยว กับ สิ่ง แวด ล้อม ใน ขอบ เขต กว้าง เข้า มา เกี่ยว ข้อง ด้วย” ใน การ กระตุ้น ให้ เกิด โรค นี้.
Die Zeitschrift Science zitierte die Expertin Devra Davis, die sagte, es gebe allgemein gesprochen zweifellos Umweltfaktoren, die Brustkrebs auslösten.
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ.
Warum nicht einmal darauf achten, welche Sprachen gemeinhin in unserem Gebiet gesprochen werden?
(เสียงหัวเราะ) นี่คือแผนภาพโดยประมาณของมัน ตอนที่มันเริ่มเป็นที่นิยมเมื่อหน้าร้อนที่ผ่านมา
(Lachen) Diese Grafik zeigt, wie es aussah, als das Video letzten Sommer zum ersten Mal beliebt wurde.
8 ใน คราว การ กําเนิด ของ ราชอาณาจักร มาซีฮา ปี 1914 เมื่อ “เวลา ของ คน ต่าง ประเทศ” สิ้น สุด ลง ได้ เกิด สงคราม ใน สวรรค์ อัน เป็น เขต การ ปกครอง โดย พระเจ้า ยะโฮวา.
8 Im Jahr 1914 brach bei der Geburt des messianischen Königreiches am Ende der „Zeiten der Heiden“ im himmlischen Bereich Jehovas ein Krieg aus (Lukas 21:24, Lu).
ชุมชน ของ เรา เมื่อ ก่อน เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เขต ปกครอง ฟอร์เรสต์ ริเวอร์ ได้ จัด เตรียม การ เรียน การ สอน ตั้ง แต่ ชั้น ประถม ปี ที่ หนึ่ง ถึง ปี ที่ ห้า.
In unserer Gemeinde, der Forrest-River-Mission, wie man sie früher nannte, wurde von der ersten bis zur fünften Klasse Schulunterricht erteilt.
ใน ราย อื่น ๆ ประชาคม และ ปัจเจกบุคคล ได้ ยื่น มือ ช่วยเหลือ ด้วย การ อาสา ดู แล คน สูง อายุ เพื่อ ว่า ลูก ของ เขา สามารถ จะ ทํา งาน รับใช้ ใน เขต มอบหมาย ได้ ต่อ ไป.
In anderen Fällen haben Versammlungen oder Einzelpersonen angeboten, sich um die Älteren zu kümmern, damit die Kinder in ihren Zuteilungen bleiben konnten.
* มี การ สร้าง ระบบ ทาง รถ ราง ใหม่ ใน เขต เมือง ซึ่ง กําลัง ขยาย ตัว เรื่อย ๆ ของ โลก.
* Moderne Stadtbahnsysteme entstehen in den sich ständig ausdehnenden Ballungsgebieten der Welt.
มี คน หู หนวก อาศัย อยู่ ใน เขต ของ คุณ ไหม?
Wohnen in deiner Nachbarschaft Gehörlose?
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Der Mais, die Kaffeebohnen, die Henne, die das Ei gelegt hat, und sogar die Kuh, die die Milch gegeben hat — all das hat seinen Ursprung in der Fauna und Flora der Tropenwälder.
8 “ยาม ทุกข์ ร้อน” แห่ง วัย ชรา นั้น ไม่ น่า ชื่นชม—อาจ ถึง กับ เป็น ทุกข์ มาก—สําหรับ คน ที่ ไม่ คิด ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน และ คน ที่ ไม่ เข้าใจ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์.
8 Die „unglücklichen Tage“ des Alters sind für solche Menschen unbefriedigend — vielleicht sehr betrüblich —, die für ihren großen Schöpfer keinen Gedanken übrig haben und seine wunderbaren Vorsätze nicht verstehen.
เราพบตําแหน่งผู้พันบนจอแล้ว เธออยู่ในเขตไร้กฎหมาย
Wir haben Major im Netz gefunden.
กําหนด ขอบ เขต
GRENZEN
เมื่อ คํานึง ถึง ขนาด และ ขอบ เขต ที่ มี ไป ทั่ว โลก ของ การ ก่อ การ ร้าย ชาติ ต่าง ๆ ทั่ว โลก จึง ไม่ รีรอ ที่ จะ ผนึก กําลัง กัน ต่อ ต้าน.
Länder auf der ganzen Erde kamen angesichts der Schwere und des weltweiten Ausmaßes der Bedrohung rasch überein, den Terrorismus zu bekämpfen.
เพื่อ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ที่ หา ยาก นี้ จะ รอด ชีวิต อยู่ ต่อ ไป ประเทศ เม็กซิโก จึง สร้าง เขต อนุรักษ์ ธรรมชาติ ซึ่ง ครอบ คลุม พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ที่ เป็น ถิ่น อาศัย ของ บากีตา ด้วย.
Damit dieses seltene Säugetier überleben kann, hat Mexiko ein Naturschutzgebiet eingerichtet, das den Lebensraum der Vaquitas zumindest teilweise einschließt.
3:3, 4) กระนั้น เรา มี เหตุ ผล ทุก ประการ ที่ จะ เชื่อ ว่า ยัง คง มี ผู้ คน ใน เขต ประกาศ จะ รับ ฟัง เมื่อ ได้ ยิน ข่าว ดี.
Pet. 3:3, 4). Dennoch können wir davon ausgehen, dass es in unserem Gebiet noch Menschen gibt, die auf die gute Botschaft günstig reagieren, sobald sie sie hören.
แต่ตามมาตรฐานของโลก ร้อยละ 93 ของพลังงานความร้อนส่วนเกิน ถูกกักไว้ในมหาสมุทร
Aber weltweit werden 93 % der zusätzlichen Wärmeenergie in den Ozeanen gespeichert.
(ข) สํานักงาน สาขา บาง แห่ง กล่าว อย่าง ไร เกี่ยว กับ คน ที่ มา จาก ต่าง แดน ซึ่ง รับใช้ ใน เขต งาน ที่ สาขา เหล่า นั้น ดู แล?
(b) Was sagen einige Zweigbüros über diejenigen, die aus dem Ausland gekommen sind und im Gebiet ihres Zweiges tätig sind?
ตอน นั้น มี เพียง พยาน ฯ อีก คน หนึ่ง ใน เขต เอนเทบเบ-กัมปาลา คือ จอร์จ แคดู.
Damals gab es in dem ganzen Gebiet um Entebbe und Kampala außer ihnen nur einen Zeugen, George Kadu.
กระนั้น มี บาง คน ที่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา อยู่ ใน กลุ่ม คน ที่ รอด จาก การ พิพากษา อัน ร้อน แรง นั้น.
Doch es gab einige Personen, die Jehova gehorcht hatten und deshalb dieses feurige Gericht überlebten.
นี้เป็นเขตหวงห้ามไอ้หนู
Das ist Sperrgebiet.
นัก ท่อง เที่ยว มาก กว่า 200,000 คน จะ ไป เยี่ยม ชม บ้าน หลัง ดัง กล่าว ทุก ฤดู ร้อน.
Ihr Haus ist eine Touristenattraktion geworden und zieht jeden Sommer mehr als 200 000 Besucher an.
ใน ฤดู ร้อน ปี 1900 ท่าน พบ กับ รัสเซลล์ ที่ การ ประชุม ภาค ของ กลุ่ม นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ ที่ เรียก พยาน พระ ยะโฮวา ใน เวลา นั้น.
Im Sommer 1900 begegnete er Russell auf einem Kongreß der Bibelforscher, wie Jehovas Zeugen damals genannt wurden.
เป็น จุด สุด ยอด แห่ง การ พัก ร้อน ของ เรา.
Der Höhepunkt unseres Urlaubs ist gekommen.
เรา เรียก งาน นี้ ว่า การ พักผ่อน ฤดู ร้อน เนื่อง จาก ทํา กัน กลางแจ้ง.
Wir nannten das unsere Sommerferien.
มันร้อนนะ
Und es ist heiß.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ผลไม้เขตร้อน in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.