Was bedeutet ผักผลไม้ดอง in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ผักผลไม้ดอง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ผักผลไม้ดอง in Thailändisch.

Das Wort ผักผลไม้ดอง in Thailändisch bedeutet Sauerkonserve. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ผักผลไม้ดอง

Sauerkonserve

Weitere Beispiele anzeigen

3 โดย ใช้ งู ซาตาน บอก แก่ ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก ว่า ถ้า เธอ เพิกเฉย คํา บัญชา ของ พระเจ้า และ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม เธอ จะ ไม่ ตาย.
3 Durch eine Schlange sagte Satan zu Eva, der ersten Frau, sie würde keinesfalls sterben, wenn sie Gottes Gebot übertreten und von der verbotenen Frucht essen würde.
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก
Das heißt nicht, dass es das Gemüse oder das Olivenöl sind.
ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้
Ich nahm Material aus der Bibliothek, das im Titel Früchte hat, und benutzte das um einen Obstgartenweg anzulegen mit diesen Früchten des Wissens.
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย.
Deshalb: Selbst wenn man Obst oder Gemüse schält, sollte man es vorher gut waschen, um schädlichen Bakterien keine Chance zu geben!
แล้ว เขา ก็ หอบ ถุง ผลไม้ กระป๋อง สอง ถุง ออก มา จาก รถ ให้ ผม เป็น ของ กํานัล.
Dann holte er aus seinem Auto zwei Taschen voller Obstkonserven und schenkte sie mir.
ฉันทานผลไม้และถั่วแท่ง ถั่วหลายชนิดทีเดียว และขึ้นฝั่งตัวเบากว่าเดิม 30 ปอนด์
Ich esse Obst und Nussriegel, viele Nüsse, und komme im Allgemeinen ungefähr 13 kg leichter auf der anderen Seite an.
ถ้าเธอปัญญาอ่อน ฉันก็ผักแล้วล่ะ
Wenn du ein Idiot bist, dann bin ich geistesgestört.
ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.”
Als unmittelbare Folge ihres Ungehorsams gegenüber dem göttlichen Gebot, nicht von der verbotenen Frucht zu essen, versteckten sich die beiden „vor dem Angesicht Jehovas“.
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก
Wir müssen Gemüse genießen.
ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ
Sie verschwiegen dabei, dass manche Kohlenhydrate gesünder sind und dass Pflanzen und Vollkornprodukte Junkfood ersetzen sollten.
ภาย หลัง อาดาม ก็ กิน ผลไม้ นั้น ด้วย.
Später aß auch Adam von der Frucht (1.
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด.
Die galiläischen Juden, mit denen er sprach, wußten, daß das Senfkorn die winzigste der verschiedenen Samenarten war, die von den dortigen Landwirten gesät wurden.
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่.
Wie ein erfahrener Koch erklärte, sollten Eltern „alle in ihrer Gegend verfügbaren Gemüsesorten“ auftischen.
ที่ ตลาด น้ํา กานวิเอ ผู้ คน ที่ มา ค้า ขาย ส่วน ใหญ่ เป็น แม่ ค้า นั่ง อยู่ ใน เรือ พร้อม ด้วย สินค้า จิปาถะ กอง พะเนิน ตรง หน้า อาทิ เครื่องเทศ, ผลไม้, ปลา, ยา, ฟืน, เบียร์, กระทั่ง วิทยุ.
Auf Ganviés schwimmendem Markt haben die Händler, meist Frauen, in ihren Booten die Waren vor sich aufgetürmt: Gewürze, Früchte, Fische, Medizin, Feuerholz, Bier und sogar Kofferradios.
ใน สวน เอเดน พระเจ้า ทรง แจ้ง แก่ อาดาม และ ฮาวา ว่าเขา ทั้ง สอง จะ ตาย ถ้า รับประทาน ผลไม้ ต้อง ห้าม นั้น.
Gott sagte Adam und Eva im Garten Eden, sie würden sterben, wenn sie von der verbotenen Frucht äßen (1.
เมื่อฉันมีอํานาจขึ้นปกครองเมื่อไหร่ คนพวกนั้นจะถูกเก็บเข้าห้องดอง
Wenn ich an die Macht komme, werden solche Menschen sterilisiert.
เพราะฉะนั้นหลังจากที่กระทรวงการเกษตรของสหรัฐอเมริกา (USDA) ได้ยอมรับในที่สุด ว่าแท้จริงแล้ว ผักผลไม้ ไม่ใช่เนื้อสัตว์ ที่ทําให้ผู้คนแข็งแรง พวกเขาก็สนับสนุนพวกเรา โดยการใช้ปิรามิดอาหารที่เรียบง่ายเกินไป โดยให้รับประทานผักผลไม้ห้าหน่วยต่อวัน พร้อมกับรับประทานคาร์โบไฮเดรตมากขึ้น
Als die USDA (die amerikanische Agrarbehörde) endlich zugab, dass Pflanzen und nicht Tiere die Gesundheit fördern, ermunterten sie uns mit ihrer stark vereinfachten Ernährungspyramide, fünf Portionen Obst und Gemüse pro Tag zu essen, sowie zusätzliche Kohlenhydrate.
รากชาเขียวภูเขาย่าง และเค้กข้าว ทานกับผัก
Gegrillte Grünteebergwurzeln und rice cake mit Gemüsen.
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้.
Das war die Zeit für die Spätsaat von Hülsenfrüchten wie Erbsen und Kichererbsen sowie anderer Gemüsearten (Amos 7:1, 2). Abija nannte es auf dem Täfelchen die Zeit für die „Frühjahrsweide“ oder gemäß einer anderen Wiedergabe die „Spätsaat“, eine Zeit köstlicher Gerichte aus den vielen Gemüsearten dieser Jahreszeit.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ คน ที่ ไม่ ชอบ กิน ผัก ก็ ยอม รับ ว่า การ กิน ผัก เป็น สิ่ง สําคัญ ที่ ช่วย ให้ มี สุขภาพ ดี.
Allerdings war man sich auch in dieser Gruppe darüber im klaren, daß Gemüse zur Erhaltung der Gesundheit wichtig ist.
พระ เยซู ทรง กําชับ สาวก ของ พระองค์ ว่า หาก เขา มี “ความ เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผักกาด เมล็ด หนึ่ง” จะ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ เขา ทํา ไม่ ได้.
Jesus sagte seinen Jüngern, daß ihnen nichts unmöglich wäre, wenn sie ‘Glauben von der Größe eines Senfkorns’ hätten (Matthäus 17:20).
ผลไม้ ที่ สุก เกิน ไป ซึ่ง ตก อยู่ ตาม พื้น เป็น แหล่ง พลังงาน น้ําตาล อัน อุดม สําหรับ พวก มัน.
Eine überreife Frucht, die zu Boden fällt, liefert ihnen ausreichend zuckerhaltige Energie.
คุณรู้ไหมว่ามี สารปรุงแต่งเท่าไหร่ คุณคงจะไม่เชื่อถ้าได้รู้ ไม่มีผักเพียงพอครับ เขาถือว่า french fries เป็นผักนะครับ เชื่อเลย
Wisst ihr, diese Menge an Zusätzen, E-Nummern, Inhaltsstoffen, das ist kaum zu glauben ...
พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ อาดาม และ ฮาวา อย่าง ชัด แจ้ง ว่า หาก เขา รับประทาน ผลไม้ ที่ ต้อง ห้าม เขา จะ ตาย.
Jehova hatte Adam und Eva deutlich gesagt, sie würden sterben, wenn sie von der verbotenen Frucht äßen.
ตั้ง แต่ แรก เริ่ม พระเจ้า ทรง เจาะจง ให้ พืช ผัก เป็น อาหาร ของ ทั้ง สัตว์ และ มนุษย์.
Gott bestimmte ursprünglich die Vegetation als Nahrung für Mensch und Tier (1.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ผักผลไม้ดอง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.