Was bedeutet ปอเทือง in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ปอเทือง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ปอเทือง in Thailändisch.

Das Wort ปอเทือง in Thailändisch bedeutet Sunnhanf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ปอเทือง

Sunnhanf

Weitere Beispiele anzeigen

ดังนั้นสี่ที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง
Man erhitzt nun also den Stahl, man schmilzt das Bitumen, das Bitumen fließt in diese Mikrorisse und die Steine haften wieder an der Oberfläche.
นั่นเป็นการเรียกร้องขอผม ต่อประเทศอเมริกา การเรียกร้อง ต่อประเทศจีน
[Auf Chinesisch] Das ist meine Herausforderung an die USA und China.
Bicky ตามเขาด้วยตาขอเขาจนถึงประตูที่ปิด
Bicky folgte ihm mit den Augen, bis die Tür geschlossen.
ฉันรู้ว่านั่นคือสิ่งที่แฮค์จะทํา
Ich weiß, dass es das ist was Hank machen würde.
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช.
62 und aRechtschaffenheit werde ich aus dem Himmel herabsenden, und bWahrheit werde ich caus der Erde hervorgehen lassen, um dZeugnis zu geben von meinem Einziggezeugten, seiner eAuferstehung von den Toten, ja, und auch der Auferstehung aller Menschen; und Rechtschaffenheit und Wahrheit werde ich über die Erde fegen lassen wie eine Flut, um meine fAuserwählten von den vier Enden der Erde an eine Stätte zu sammeln, die ich bereiten werde, eine Heilige Stadt, damit mein Volk sich die Lenden gürte und ausschaue nach der Zeit meines Kommens; denn dort wird meine Wohnstätte sein, und sie wird Zion heißen, ein gNeues Jerusalem.
งั้นผมคต้องคอยจับตาดูหล่อนไว้ให้ดีกว่านี้
Nun, ich behalte sie dann besser im Auge.
เพราะคุณรู้ได้จากตาขอเขาเนี่ยนะ
Weil du es in seinen Augen gesehen hast?
ใน เมือง รูออ ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย.
In Rouen (Frankreich) finanzierten diejenigen, die das Recht erkauften, während der Fastenzeit Milchprodukte zu essen, den sogenannten Butterturm der Kathedrale.
คนนั้นคือ เปเป้ ลินาเรส เป็นนักเต้นฟลามิโก้ที่มีชื่อเสียงมาก
Das ist Pepe Linares, ein gefeierter Flamencosänger.
คุณได้เสียที่ดี
Du hast eine schöne Stimme.
มันไม่ได้จนกว่าภายหลังว่าพวก เขารู้ว่า แคกูรู หมายความว่าฉันไม่เข้าใจ
Später erfuhren sie, dass " Känguru " so viel wie " ich verstehe nicht " heißt.
ที่จิ พวกเรามี2-3งานให้คุณ
Du hast ein Problem.
มันทําให้ผม " แชเฉียว "
Die Chang-ce wird er nicht kriegen!
เป็นการเรียกร้องขอผม ต่อพวกเราทุกคน แต่ผมคิดว่า ที่ใดมีความตั้งใจ และที่ใดมีจินตนาการ เราจะสามารถเปลี่ยนเรื่องนี้ ไปเป็นอนาคต ที่ถูกขับเคลื่อนโดย สันติภาพและความรุ่งเรือง และไม่ทําซํ้าอีกครั้ง เรื่องโศกสลดของสงคราม
Doch ich glaube, mit Wille und Vorstellungskraft können wir eine Zukunft des Friedens und Erfolgs schaffen
แฟ้มลับทางทหารของอลัน ทัวริ
Geheimer militärischer Datei Alan Turing.
ใช้ชีวิตส่วนที่เหลือขอเราอย่างสบาย
Wir haben den Rest unserer Leben ausgesorgt.
แมคคอกีแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองสอนเกี่ยวกับความสําคัญของการสร้าง การตก และการชดใช้ดังนี้
McConkie von Kollegium der Zwölf Apostel sprach darüber, wie bedeutend die Schöpfung, der Fall und das Sühnopfer sind:
แม่ไรวะ?
Ach, du Scheiße!
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ.
Die komplizierten Prozesse, an denen diese Komponenten beteiligt sind, laufen in so gut wie allen unseren Körperzellen ab, ebenso wie in den Zellen von Kolibris, Löwen und Walen.
สุด ท้าย ดัง ที่ กล่าว ไว้ ตอน ต้น เรา ยอม แพ้ พวก ญี่ปุ่น ที่ บันดุ และ ตก เป็น เชลยศึก.
Schließlich kapitulierten wir, wie schon erwähnt, bei Bandung vor den Japanern und kamen in Kriegsgefangenschaft.
ใน หนังสือ ลาส์ เพรมเย สยาคล์ เดอ เลกลีซ (ศตวรรษ ต้น ๆ ของ คริสต์ จักร, ภาษา ฝรั่งเศส) ศาสตราจารย์ ชา เบอร์นาร์ดี แห่ง มหาวิทยาลัย ซอร์บอนน์ ได้ เขียน ไว้ ว่า “[คริสเตียน] ต้อง ออก ไป และ พูด ทุก หน ทุก แห่ง กับ ทุก ๆ คน.
Jean Bernardi, Professor an der Sorbonne, sagt in seinem Buch Les premiers siècles de l’Eglise (Die ersten Jahrhunderte der Kirche): „[Die Christen] sollten hingehen und überall und mit jedem sprechen.
นายจะจ้าฉันไปเที่ยวกับผู้หญิง? อือ ฮึ
Du willst mich dafür bezahlen, dass ich mit ihr ausgehe?
หากพบค่าสตริที่ตรงกันในช่องที่มองเห็นได้ของข้อความ (ส่วนหัวของผู้ส่ง ส่วนหัวของผู้รับ เนื้อหาของข้อความหรือหัวเรื่อง) ระบบจะไฮไลต์ค่าดังกล่าว
Befindet sich der übereinstimmende String oder Ausdruck im sichtbaren Teil der Nachricht, d. h. in den Feldern für Absender, Empfänger, Betreff oder Nachrichtentext, wird er hervorgehoben.
ปัญหา: ถ้าคุณใช้บริการจัดการไคลเอ็นต์ CRM ของ Solve360 จาก Google Apps Marketplace กับ GASMO คุณอาจซิค์รายชื่อติดต่อกับ Google Apps ไม่ได้
Problem: Wenn Sie das CRM-System Solve360 vom Google Apps Marketplace in Verbindung mit GASMO verwendet haben, konnten Ihre Kontakte möglicherweise nicht mit Google Apps synchronisiert werden.
ส่วนที่เหลือขอเราจะไป Uetsu
Der Rest von uns geht nach Uetsu.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ปอเทือง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.