Was bedeutet โยกคลอน in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes โยกคลอน in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von โยกคลอน in Thailändisch.
Das Wort โยกคลอน in Thailändisch bedeutet schwanken, wanken, wackeln, taumeln, torkeln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes โยกคลอน
schwanken(totter) |
wanken(totter) |
wackeln(totter) |
taumeln(totter) |
torkeln(totter) |
Weitere Beispiele anzeigen
“อากัปกิริยา ของ พวก เขา ใน ตอน นั้น ก็ คือ ความ ตื่นเต้น จาก สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน การ ดึง คัน โยก ของ สล็อต แมชีน ครั้ง ต่อ ไป” ผู้ คุม บ่อน กาสิโน แห่ง หนึ่ง กล่าว. „Für sie besteht der Kitzel darin, abzuwarten, was beim nächsten Ziehen des Hebels passiert“, sagt der Chef eines Kasinos. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ศตวรรษ ที่ 16 และ 17 ระบบ นั้น ก็ ถูก สั่น คลอน. Im 16. und 17. Jahrhundert geriet die bestehende Ordnung jedoch ins Wanken. |
แค่อุ้มแกขึ้นมาแล้วโยกนิดหน่อยน่ะ Heb ihn einfach hoch und schaukle ihn ein bißchen hin und her. |
1862 แม้จะมีความยากลําบากและความปวดร้าวใจ แต่ศรัทธาของพวกเขาไม่สั่นคลอน และศรัทธาของลูกหลานมากมายของพวกเขาไม่สั่นคลอนเช่นกัน Trotz ihrer Bedrängnisse und ihres Kummers geriet ihr Glaube nie ins Wanken, ebenso wenig wie der Glaube vieler ihrer Nachfahren. |
แต่ ละ คน มี หน้า ที่ เก็บ โต๊ะ และ ล้าง จาน ซึ่ง หมาย ความ ว่า พวก เขา จะ ต้อง ไป โยก น้ํา จาก บ่อ และ ต้ม น้ํา ก่อน. Jeder hat seine Aufgabe beim Abräumen des Tisches, beim Abwaschen (wobei das Wasser erst gepumpt und aufgeheizt werden muss) und beim Verräumen. |
ขณะ ที่ เรา ศึกษา ด้วย กัน ผม สามารถ เห็น ได้ ว่า ความ เชื่อ มั่น ใน วิวัฒนาการ ของ พวก เขา เริ่ม สั่น คลอน.” Im Verlauf unseres Studiums konnte ich sehen, daß ihr Vertrauen in die Evolution ins Wanken geriet.“ |
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ผู้ สอน ที่ มี ประสิทธิภาพ ต้อง มี ความ เชื่อ มั่น ไม่ สั่น คลอน. Natürlich kann man nur wirkungsvoll lehren, wenn man selbst fest überzeugt ist. |
ช่อง โหว่ ใน ประมวล กฎหมาย อาญา, ความ ยุ่งยาก ใน การ ใช้ กฎหมาย อย่าง เที่ยงธรรม, และ การ ตัดสิน ที่ น่า สงสัย ของ ศาล ได้ ทํา ให้ ความ ไว้ วางใจ ของ ประชาชน สั่น คลอน อย่าง รุนแรง. Schlupflöcher im Strafrecht, Schwierigkeiten in der gerechten Handhabung des Gesetzes und fragwürdige Gerichtsentscheide haben das Vertrauen des Volkes stark erschüttert. |
เรา หวนคืน และ ได้รับ โดยการมี “ศรัทธาอันไม่สั่นคลอนใน [พระเจ้าพระเยซูคริสต์], โดยวางใจอย่างเต็มที่ในคุณงามความดีของพระองค์ ... มุ่งหน้าด้วยความแน่วแน่ในพระคริสต์, โดยมีความเจิดจ้าอันบริบูรณ์แห่งความหวัง, และความรักต่อพระผู้เป็นเจ้าและต่อมนุษย์ทั้งปวง ... ดื่มด่ําพระวจนะของพระคริสต์, และอดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่”3 Wir kehren zurück und empfangen, indem wir „unerschütterliche[n] Glauben“ an den Herrn Jesus Christus haben und uns „ganz auf die Verdienste dessen verlassen, der mächtig ist zu erretten“ und „mit Beständigkeit in Christus vorwärtsstreben, erfüllt vom vollkommenen Glanz der Hoffnung und von Liebe zu Gott und zu allen Menschen“ und uns „am Wort von Christus weide[n] und bis ans Ende ausharr[en]“3. |
(มัดธาย 22:37) ความ ภักดี อย่าง ไม่ สั่น คลอน ที่ พวก เขา มี ต่อ พระ ยะโฮวา ได้ พิสูจน์ ว่า ซาตาน เป็น ฝ่าย ผิด ใน ประเด็น เรื่อง ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ มนุษย์. Durch ihre unerschütterliche Loyalität gegenüber Jehova haben sie Satans Behauptung, er könne jeden von Gott wegziehen, Lügen gestraft. |
แทบ ทุก คืน ดิฉัน รู้สึก ปีติ ยินดี ใน การ โอบ กอด เด็ก และ โยก ไป มา เพื่อ ให้ ลูก หลับ.” Ich persönlich habe meine Freude daran gehabt, unsere Kinder in den Armen zu halten und sie fast jeden Abend in den Schlaf zu schaukeln.“ |
ผล ก็ คือ ความ มั่น ใจ ของ ผู้ คน ที่ มี ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ สั่น คลอน ไป. Infolgedessen wurde das Vertrauen der Menschen in die Bibel erschüttert. |
ด้วย ความ ขอบพระคุณ สําหรับ การ ช่วยเหลือ ที่ ได้ รับ ดาวิด ประกาศ ถึง ความ หนักแน่น ไม่ สั่น คลอน ของ ความ รัก ที่ ท่าน มี ต่อ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด. Dafür dankbar, versicherte David seinem Befreier, ihn beständig und unerschütterlich zu lieben. |
ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, ไม่เลย; เพราะท่านมาถึงตรงนี้ไม่ได้นอกจากเป็นไปโดยพระวจนะของพระคริสต์พร้อมด้วย ศรัทธา อันไม่สั่นคลอนในพระองค์, โดยวางใจอย่างเต็มที่ในคุณงามความดีของพระองค์ผู้ทรงอานุภาพที่จะช่วยให้รอด. Siehe, ich sage euch: Nein; denn ihr seid nur durch das Wort von Christus, mit unerschütterlichem Glauben an ihn so weit gekommen und habt euch ganz auf die Verdienste dessen verlassen, der mächtig ist zu erretten. |
16 โดย ทาง ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ชาย ผู้ มี ความ เชื่อ ที่ ไม่ สั่น คลอน พระ ยะโฮวา ได้ ประทาน คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ “เจ็ด สิบ สัปดาห์.” 16 Durch seinen Propheten Daniel — einen Mann mit unerschütterlichem Glauben — hatte Jehova eine Prophezeiung übermitteln lassen, in der es um „siebzig Wochen“ ging. |
ยึด มั่น กับ การ ประกาศ อย่าง เปิด เผยเกี่ยว กับ ความ หวัง ของ คุณโดย ไม่ สั่น คลอน An der öffentlichen Erklärung deiner Hoffnung ohne Wanken festhalten |
ทุก วัน นี้ มี แรง กดดัน หลาย อย่าง ทํา ให้ ชีวิต สมรส สั่น คลอน. Die Ehe wird heute von vielen Kräften erschüttert. |
ดูเถิด, ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, ไม่เลย; เพราะท่านมาถึงตรงนี้ไม่ได้นอกจากเป็นไปโดยพระวจนะของพระคริสต์พร้อมด้วยศรัทธาขอันไม่สั่นคลอนในพระองค์, โดยวางใจคอย่างเต็มที่ในคุณงามความดีของพระองค์ผู้ทรงอานุภาพที่จะช่วยให้รอด. Siehe, ich sage euch: Nein; denn ihr seid nur durch das Wort von Christus, mit unerschütterlichem bGlauben an ihn so weit gekommen und habt euch ganz auf die Verdienste dessen cverlassen, der mächtig ist zu erretten. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ปัจจุบัน บัลลังก์ ของ จระเข้ กําลัง สั่น คลอน. Heute wackelt der Thron der Krokodile allerdings. |
(1 ติโมเธียว 4:8; 6:9, 10) ถ้า อย่าง นั้น เรา ควร อธิษฐาน อย่าง แรง กล้า ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า ที่ จะ แทน ที่ แนว โน้ม เช่น นั้น ใน ตัว เรา ด้วย ความ รัก ที่ ไม่ สั่น คลอน ต่อ พระ ยะโฮวา และ ด้วย ความ สํานึก บุญคุณ ต่อ สิ่ง สารพัด ที่ พระองค์ และ พระ บุตร ได้ ทรง กระทํา เพื่อ เรา.—1 โยฮัน 4:10, 16. Timotheus 4:8; 6:9, 10). Dann sollten wir Jehova inbrünstig um Hilfe bitten, solch ein Verlangen durch eine innige Liebe zu ihm zu ersetzen und durch tiefe Dankbarkeit für all das, was er und sein Sohn für uns getan haben (1. Johannes 4:10, 16). |
“ความ เชื่อ ของ ดิฉัน สั่น คลอน ภาย หลัง สิบ ปี แห่ง การ รับใช้ เมื่อ เกิด การ โต้ เถียง กัน ขึ้น ใน สถาบัน. Nachdem ich diesen Dienst 10 Jahre lang durchgeführt hatte, wurde mein Glaube erschüttert, weil es innerhalb des Heims zu Streitigkeiten kam. |
“การ สังหาร หมู่ ได้ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ ผู้ คน มาก มาย สั่น คลอน” อานเดร บูโย นิกาย เยซูอิต ชาว เบลเยียม ได้ กล่าว. „Die Massaker haben den Glauben vieler erschüttert“, sagte André Bouillot, ein belgischer Jesuit. |
เข้าไปล้างมือ แล้วโยกก้นกลับมาให้ไว Jetzt wasch die Hände, und schaff deinen Arsch wieder hierher. |
ระบบ ต่าง ๆ ของ คาทอลิก ก็ กําลัง สั่น คลอน เช่น กัน. Auch katholische Orden sind betroffen. |
1 เพื่อ จะ ยืนหยัด มั่นคง ใน ความ เชื่อ ท่ามกลาง โลก ที่ สั่น คลอน เรา ต้อง ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา. 1 Um in einer instabilen Welt im Glauben fest zu bleiben, müssen wir auf Jehova vertrauen. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von โยกคลอน in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.