Was bedeutet น้ํามันถั่วเหลือง in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes น้ํามันถั่วเหลือง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von น้ํามันถั่วเหลือง in Thailändisch.
Das Wort น้ํามันถั่วเหลือง in Thailändisch bedeutet Sojaöl, sojaoel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes น้ํามันถั่วเหลือง
Sojaölnoun |
sojaoelnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
เนื้อ ใน ของ เมล็ด ใช้ ทํา เบียร์ และ ยัง สกัด น้ํามัน ได้ ด้วย.” Aus dem fleischigen Teil der Samen wird Bier hergestellt, und man kann daraus auch Öl gewinnen.“ |
ดังนั้นสี่งที่จะทําก็คือให้ความร้อนกับเหล็ก คุณหลอมน้ํามันดิบ แล้วน้ํามันดิบก็จะไหลไปยังรอยแตกเล็ก ๆ และก้อนหินก็ถูกยึดติดกับผิวถนนอีกครั้ง Man erhitzt nun also den Stahl, man schmilzt das Bitumen, das Bitumen fließt in diese Mikrorisse und die Steine haften wieder an der Oberfläche. |
ตอนนี้ที่จะทําผลงานได้ฉั นต้องห้าแกลลอน ดีเซลและบางน้ํามันเบนซิน ออกเทนสูง Ich brauche dazu 20 Liter Diesel... und etwas klopffestes Benzin. |
และนั่นมันเทียบได้กับคุณเติมน้ํามันในปี 1998 รอจนถึงปี 2011 และตอนนี้คุณก็จะสามารถขับรถไปกลับดาวพฤหัสได้ถึง 2 ครั้ง Das ist dasselbe, wie wenn Sie Ihren Wagen 1998 volltanken und dann bis 2011 warten: Jetzt können Sie zweimal zum Jupiter hin- und zurückfahren. |
ไก่ถูกเลี้ยงด้วยข้าวโพด และหลังจากนั้นเนื้อของมันก็ถูกบด และผสมกับผลิตภัณฑ์ข้าวโพดอื่นๆเพื่อที่จะเพิ่มขนาดและทําให้มันแน่น และหลังจากนั้นก็ถูกทอดในน้ํามันข้าวโพด Die Hühner werden mit Mais gefüttert, ihr Fleisch faschiert, und dazu kommen noch mehr Maisprodukte als Bindemittel. Dann werden die Nuggets in Maisöl frittiert. |
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี! Maria, die Schwester des Lazarus, rieb einmal Jesu Füße mit wohlriechendem Öl ein, das fast einen Jahreslohn wert war (Johannes 12:1-7). |
และอย่างไรก็ดี เขาก็มีน้ํามันก๊าดไม่เพียงพอ เพราะเงินเพียงดอลล่าเดียวต่อวัน เขาจะไปซื้ออะไรได้ Und überhaupt gab es nie genug Kerosin, denn was kann man sich von einem Dollar am Tag schon kaufen? |
โจรได้ไปที่ ปั๊มน้ํามันอะราโก ตอนรุ่งเช้า เพื่อน้ํามัน 1500 แกลอน Diebe klauten heute Morgen 1500 Galonen von der Arago Tankstelle. |
เรา มี เพียง ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด เท่า นั้น ที่ ให้ แสง สว่าง. Kerosinlampen waren die einzige Lichtquelle. |
เติมน้ํามันเครื่องเจ็ท Tanken Sie den Jet auf. |
ดังนั้นถึงแม้การที่น้ํามันทะลัก การรั่วไหล การระเบิด จะเป็นหายนะ อย่าลืมว่า เราได้ทําเรื่องร้ายหลายๆอย่างในมหาสมุทร มานานช้านานแล้ว Waehrend der Oelteppich, das Leck, der Ausbruch eine Katastrophe ist, glaube ich, dass man sich vergegenwaertigen muss, dass wir vieles getan haben, was Auswirkungen auf den Ozean hat, und das schon seit langer, langer Zeit. |
น้ํามัน ดิน เหลว แบบ นี้ มี อยู่ มาก มาย ใน ดินแดน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล Solchen flüssigen Asphalt gab es in den Ländern der Bibel reichlich |
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.” „Ein Produkt, das seit 4 000 Jahren auf dem Speiseplan steht, muss einfach gut sein!“, betont der Meisterkoch José García Marín und deutet damit an, wie unentbehrlich Olivenöl für die spanische Küche ist. |
น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์. Fast die Hälfte des Mehrverbrauchs geht auf das Konto der Vereinigten Staaten und Chinas, die mittlerweile 20,5 Millionen beziehungsweise 6,6 Millionen Barrel pro Tag verbrauchen (VITAL SIGNS 2005, WORLDWATCH INSTITUTE). |
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด. Chronika 7:13). Während der daraus resultierenden Dürre ernährten Raben Elia im Wildbachtal Kerith, und später wurden die kärglichen Mehl- und Ölvorräte einer Witwe auf wunderbare Weise vermehrt, um ihn mit Nahrung zu versorgen. |
ก่อน อื่น ต้อง ถ่าย น้ํามัน จํานวน มาก ออก จาก เครื่องบิน เพื่อ จะ สามารถ เอา เครื่อง ลง ได้. Vorher mußte das Flugzeug allerdings eine Menge Treibstoff ablassen. |
พวกเขาตกเพราะน้ํามันเชื้อเพลิง ในสายของพวกเขาแช่แข็ง Ursache dafür war das Einfrieren der Kraftstoffleitungen. |
จาก ไซนาย ถึง แท่น ขุด เจาะ น้ํามัน Vom Sinai bis zu einer Bohrinsel |
นี่คือ ฉันไม่รู้ว่าพวกคุณดู CNN ช่วงนี้หรือเปล่า พวกเขาให้รางวัล ฮีโร่ อวอร์ด กับเด็กหนุ่มเลี้ยงแกะชาวเคนย่า ที่ไม่สามารถเรียนตอนกลางคืนในหมู่บ้านได้ เหมือนกับเด็กคนอื่นในหมู่บ้าน เพราะตะเกียงน้ํามันก๊าด มันมีควัน และมันก็ทําร้ายดวงตาเขา Das ist – ich weiß nicht, ob Sie das kürzlich auf CNN gesehen haben – sie haben den Heroes Award einem kenianischen Hirtenjungen verliehen, der nachts nicht lernen konnte in seinem Dorf, genau wie alle anderen Kinder auch, weil die Kerosinlampe rauchte und seine Augen schädigte. |
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์. Ferner braucht man vier Eßlöffel Olivenöl, mehrere gepreßte Knoblauchzehen, ein Sträußchen Kräuter, den Saft einer Orange, etwas geriebene Orangenschale, eine Prise Cayennepfeffer, eine Prise Salz und ungefähr ein achtel Liter Rotwein. |
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. Nach historischen Quellen werden Bergamotten in Kalabrien schon mindestens seit Beginn des 18. Jahrhunderts angebaut. |
เพราะผมมีความคิดว่าทุกสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเรานั้น ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้า รถยนต์ ถนน และสิ่งอื่นๆ ของเรานั้น มีผลมาจากการใช้น้ํามันโดยตรง Denn ich glaube, alle Dinge, mit denen wir zu tun haben, unsere Kleidung, Autos, Straßen, alles – sind eine direkte Folge. |
“จง ให้ เขา เชิญ บรรดา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ ประชาคม มา หา [ตน] และ ให้ คน เหล่า นั้น อธิษฐาน เพื่อ เขา เอา น้ํามัน ทา [เขา] ใน นาม ของ พระ ยะโฮวา” สาวก ยาโกโบ เขียน ไว้. „Er rufe die älteren Männer der Versammlung zu sich, und sie mögen über ihm beten und ihn im Namen Jehovas mit Öl einreiben“, schrieb der Jünger Jakobus. |
และในทางตรงกันข้ามจากที่เราได้ยินเมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา ว่า 75 เปอร์เซนต์ของน้ํามันนั้น ได้อันตรทานหายไปอย่างอัศจรรย์ และเราไม่ต้องกังวลกับมันอีก หายนะที่แท้จริงกําลังจะปรากฏขึ้นต่างหาก Im Gegensatz zu dem, was wir vor ein paar Monaten hörten, darüber wie 75 Prozent dieses Öls auf magische Art verschwindet, und wir uns deswegen nicht sorgen müssten, ist die Katastrophe noch immer dabei sich auszubreiten. |
ถ้า คุณ เดิน ทาง โดย รถยนต์ จง คิด ถึง สิ่ง ที่ คุณ อาจ พูด ได้ เมื่อ คุณ หยุด ที่ สถาน บริการ น้ํามัน หรือ ที่ ร้าน อาหาร หรือ ขณะ พัก อยู่ ที่ โรงแรม. Wenn du mit dem Auto fährst, überlege dir, was du beim Halt an einer Tankstelle, im Restaurant oder während des Aufenthalts im Hotel sagen kannst. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von น้ํามันถั่วเหลือง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.