Was bedeutet ลูกเกด in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ลูกเกด in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ลูกเกด in Thailändisch.

Das Wort ลูกเกด in Thailändisch bedeutet Rosine. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ลูกเกด

Rosine

noun (getrocknete Weinbeeren)

ในแลปของพวกผม เราใช้ลูกเกด
im Labor füttern wir unsere mit Rosinen

Weitere Beispiele anzeigen

มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก
Es erfordert, dass beide Elternteile dir ihr Blut geben.
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย.
Manu baute ein Schiff, das der Fisch zog, bis es auf einem Berg im Himalaja auf Grund lief.
นั่นคงลูกสาวเธอสินะ
Der kleine Engel ist wohl ihre Tochter?
(เอเฟโซ 6:1-3) พระองค์ ทรง คาด หมาย ให้ บิดา มารดา สั่ง สอน และ แก้ไข ลูก ๆ ของ เขา.
Gott fordert Kinder dazu auf, ihren Eltern zu gehorchen (Epheser 6:1-3).
กับ ลูก สอง คน ของ ฉัน ใน เวลา นี้
Mit meinen beiden Kindern heute
ฉันอยากบอกว่าลูกสาวคุณเป็นเด็กที่โชคดีมาก
Ich muss sagen, ihre Tochter ist eine glückliches Mädchen.
ฉันจะทําไปเรื่อยๆ เพื่อแพทริเซีย สมเสร็จตัวนึงที่เราจับและติดตามมันที่ป่าแอตแลนติก เมื่อหลายปีก่อน เพื่อริตาและลูกน้อยของมัน วินเซ็นท์ ที่แพนทานัล
Ich mache weiter für Patrícia, meine Namensschwester, einer der ersten Tapire, die wir im Atlantischen Regenwald vor vielen Jahren eingefangen und beobachtet haben; für Rita und ihren kleinen Vincent im Pantanal.
ลูกก็ไม่ควรไว้ใจเขาด้วย
Solltest du auch nicht tun.
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930
Eine Mutter als Wanderarbeiterin mit ihren drei Kindern während der Weltwirtschaftskrise in den 1930er-Jahren
เปล่า ลูกไปทํางานสายน่ะ
Du kommst zu spät zur Arbeit.
ดัง นั้น พระ เยซู จึง เป็น ที่ รู้ จัก ไม่ เพียง ฐานะ “ลูก ช่าง ไม้” เท่า นั้น แต่ ฐานะ “ช่าง ไม้” ด้วย.
Deshalb war Jesus nicht nur als „des Zimmermanns Sohn“ bekannt, sondern auch als „der Zimmermann“ (Matthäus 13:55; Markus 6:3).
ข้อ แรก พระองค์ บอก เขา ให้ ดู แล รักษา สวน และ ใน ที่ สุด มี ลูก หลาน จน เต็ม แผ่นดิน โลก.
Erstens sollten sie sich um die Erde kümmern, sie gut pflegen und sie mit ihren Nachkommen bevölkern.
เมื่อ ลูก โต เป็น วัยรุ่น แล้ว ฉัน จะ ยัง สอน เรื่อง พระเจ้า แก่ เขา ได้ อย่าง ไร?
Wie können wir unserem Kind auch im Teenageralter weiter christliche Werte vermitteln?
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน.
So suchte der Vater das Buch und gab es dann seinem Sohn.
เมื่อ ลูก เสีย ชีวิต มารดา จะ เศร้า เสียใจ มาก เป็น พิเศษ.
Der Tod eines Kindes ist für die Mutter besonders hart.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ลูก ชาย ของ คุณ โต ขึ้น เขา ยัง ชื่นชม คุณ เหมือน ตอน ที่ เขา เป็น เด็ก ไหม?
Bleibt man als Papa aber immer der Größte, oder scheint sich das mit der Zeit eher zu verlieren?
ตอนนี้ลูกได้แล้วไง
Jetzt kennst du ihn.
โดยส่วนตัวแล้ว แม่คิดว่าลูกทําผิดพลาดครั้งใหญ่
Ich glaube, du machst einen großen Fehler.
รูปตอนลูกของฉันเพิ่งคลอด
Auf der Kamera ist die Geburt meines Sohnes.
บัด นี้ เรา ทราบ แล้ว ว่า เจ้า มี ความ เชื่อ ใน เรา เพราะ เจ้า มิ ได้ หวง ลูก ชาย ของ เจ้า ลูก ชาย คน เดียว ของ เจ้า ไว้ จาก เรา.’
»Jetzt weiß ich, dass du an mich glaubst, denn du wolltest mir sogar deinen einzigen Sohn geben.«
* สอนลูกให้เดินในทางแห่งความจริงและความมีสติ, โมไซยาห์ ๔:๑๔–๑๕.
* Lehrt die Kinder, in Wahrheit und Ernsthaftigkeit zu wandeln, Mos 4:14–15.
อาจ ต้อง หา งาน ใหม่, โรง เรียน ใหม่ สําหรับ ลูก ๆ, และ มี เพื่อน บ้าน ใหม่ ที่ ต้อง ทํา ความ คุ้น เคย.
Man nimmt vielleicht eine neue Arbeitsstelle an, die Kinder besuchen eine neue Schule, und man muß sich an eine neue Umgebung gewöhnen.
ทุก วัน นี้ ครอบครัว จอห์นสัน พยายาม ยึด มั่น กับ กิจวัตร ที่ ช่วย รักษา สุขภาพ จิต ซึ่ง เป็น ประโยชน์ ต่อ ทุก คน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ต่อ ลูก ชาย ของ เขา.
Heute bemühen sich die Johnsons, auf die psychische Gesundheit der ganzen Familie zu achten, besonders aber auf die ihres Sohnes.
ลูกชายฉัน
Mein Sohn.
ขึ้นเครื่องบินไปซะ ไอ้ลูกชาย
Sie steigen in den Flieger.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ลูกเกด in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.