Was bedeutet กรรไกร in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes กรรไกร in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กรรไกร in Thailändisch.

Das Wort กรรไกร in Thailändisch bedeutet Schere, Beitel, Meißel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes กรรไกร

Schere

nounfeminine (Werkzeug zum spanlosen Zertrennen oder Einschneiden verschiedener Materialien)

ความจริงแล้ว ผมไม่มีแม้กระทั่งกรรไกรธรรมดาๆด้วยซ้ํา
Ich hatte noch nicht einmal eine normale Schere.

Beitel

noun

Meißel

noun

Weitere Beispiele anzeigen

ถ้าเธอจ้างเขา ฉันจะเอากรรไกรนี่ตัดตัวเธอ
Wenn du ihn einstellst, wer de ich dich mit dieser Schere schneiden!
ถัดไปแห้งมันออกแล้วใช้คู่เล็กของกรรไกรหรือกรรไกรตัดเล็บ
Weiter abtrocknen, dann mit einem kleinen Schere oder Nagelknipser
ความจริงแล้ว ผมไม่มีแม้กระทั่งกรรไกรธรรมดาๆด้วยซ้ํา
Ich hatte noch nicht einmal eine normale Schere.
เพ่งสมาธิไปที่กรรไกร
Konzentriert euch auf die Schere.
(ข) เหตุ ใด พระ ยะโฮวา ทรง เกี่ยว เบ็ด ที่ ขา กรรไกร ของ ซาตาน?
(b) Warum legt Jehova Haken in Satans Kinnbacken?
และตัดปลายออกโดยใช้กรรไกร
Und schneiden Sie das Ende dran mit einer Schere.
และตัดปลายออกโดยใช้กรรไกร
Und schneiden Sie das Ende mit einer Schere.
คุณต้องกันเขาออกจาก ของมีคมอย่างมีดหรือกรรไกร
Halten Sie ihn von Messern und Scheren fern.
ฆ้อน กระดาษ กรรไกร!
Stein, Papier, Schere.
ขา กรรไกร ลา สด อัน หนึ่ง.
Ein feuchter Eselskinnbacken.
อะไรนี่ ใครเขาที่หนีบกันกรรไกรไปไหน
Wer hat meine Klammern und die Verbandschere genommen?
การสูบบุหรี่และหัวเราะในมุม, กรรไกรกับเครื่องบดล้อทั้งสองของเขา guardsmen ผู้ที่ได้เจ้าชู้กับพยาบาล สาวและหลายอย่างดีแต่งกายชายหนุ่ม ผู้ที่ได้พักผ่อนขึ้นและลงด้วยซิการ์
Scherenschleifer mit seinem Rad, zwei Gardisten, die mit einer Krankenschwester Flirt Mädchen, und einige gut gekleidete junge Männer wer lungerten auf und ab mit Zigarren in den Mund.
ออกฆ้อนก็ต้องชนะกรรไกร
Stein schlägt Schere.
การ เอา เบ็ด เกี่ยว ขา กรรไกร ของ ซาตาน
Haken in Satans Kinnbacken legen
กรรไกรอยู่ที่ไหนนะ
Wo sind die Scheren hin?
แขน กล เหล่า นี้ มี มีด ผ่าตัด, กรรไกร, กล้อง, เครื่อง จี้, และ อุปกรณ์ ผ่าตัด อื่น ๆ ติด อยู่.
Die Arme können mit Skalpellen, Scheren, Kameras, Elektrokautern und anderen chirurgischen Instrumenten ausgerüstet sein.
ค้อน กรรไกร กระดาษ ปืนยิงลูกระเบิด
Schere, Stein, Papier, Granatwerfer.
ทาง ซีก โลก ใต้ ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ประมาณ ปลาย เดือน พฤศจิกายน และ ต้น เดือน ธันวาคม พวก เขา ลง มือ ตัด ขน แกะ โดย การ ใช้ กรรไกร เหล็ก ที่ ทํา ขึ้น เฉพาะ งาน.
Im Frühling, in der südlichen Hemisphäre gegen Ende November/Anfang Dezember, scheren sie die Schafe, wobei sie spezielle Schermesser aus Stahl verwenden.
• การ ใช้ สิ่ง เหล่า นี้ ร่วม กัน เช่น เข็ม ฉีด ยา, ใบ มีด โกน, ตะไบ เล็บ, กรรไกร ตัด เล็บ, แปรง สี ฟัน หรือ อะไร ก็ ตาม ที่ สามารถ นํา เลือด ปริมาณ เพียง เล็ก น้อย เข้า ไป ทาง รอย แตก ของ ผิวหนัง
● durch das gemeinsame Benutzen von Spritzen, Rasierzeug, Nagelscheren und -feilen, Zahnbürsten oder anderen Dingen, an denen kleinste Mengen Blut haften, die dann durch irgendwelche Hautverletzungen eindringen können,
มี กล้ามเนื้อ ประมาณ 100 มัด ใน ลิ้น, ริมฝีปาก, ขา กรรไกร, ลําคอ, และ หน้า อก ทํา งาน ประสาน กัน เพื่อ จะ เปล่ง เสียง นับ ไม่ ถ้วน.
Um die zahllosen Laute zu erzeugen, arbeiten rund 100 Muskeln der Zunge, der Lippen, des Kiefers, der Kehle und des Brustkorbs zusammen.
เมื่อ ปาก ล่าง ของ จระเข้ อ้า ออก กว้าง คุณ จะ เห็น ฟัน ที่คม เหมือน กรรไกร ฝัง อยู่ ที่ ทั้ง ส่วน บน และ ส่วน ล่าง ของ ปาก ซึ่ง สามารถ งับ ด้วย พลัง ที่ ร้ายกาจ ยิ่ง.
Die geöffnete Schnauze gibt den Blick auf messerscharfe Zähne frei. Sie sind in Kiefern verankert, die sich mit zerstörerischer Kraft schließen können.
นอกจากนี้คุณยังพานิคไปซื้อ กรรไกรคู่แรกที่ใหญ่มากของเขา
Und Sie kauften Nick seine allererste Schere.
ไอ้โง่ มันคือกรรไกร
Eine Schere, was denn sonst?
กรรไกร กระดาษ ค้อน!
Schnick Schnack Schnuck.
เรา ได้ จูง เขา ไป ด้วย เชือก อัน สม กับ มนุษย์, คือ ใช้ สาย แห่ง ความ รัก; เรา ได้ กระทํา แก่ เขา ดุจ ผู้ ได้ ยก แอก ออก พ้น จาก ขา กรรไกร, แล้ว ยื่น อาหาร ให้ เขา กิน.”
Mit den Seilen des Erdenmenschen zog ich sie beständig, mit den Stricken der Liebe, sodass ich ihnen wie die wurde, die ein Joch an ihren Kinnbacken abheben, und sanft brachte ich einem jeden Speise.“

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กรรไกร in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.