Was bedeutet กระเป๋าคาดเอว in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes กระเป๋าคาดเอว in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กระเป๋าคาดเอว in Thailändisch.
Das Wort กระเป๋าคาดเอว in Thailändisch bedeutet Gürteltasche, Geldgürtel, Geldbeutel, Hüfttasche, Hüftbeutel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes กระเป๋าคาดเอว
Gürteltasche(waist pack) |
Geldgürtel(money belt) |
Geldbeutel
|
Hüfttasche
|
Hüftbeutel
|
Weitere Beispiele anzeigen
กระเป๋าผมมัน--มันสั่นด้วยเหรอ? Mein Koffer hat vibriert? |
(เอเฟโซ 6:1-3) พระองค์ ทรง คาด หมาย ให้ บิดา มารดา สั่ง สอน และ แก้ไข ลูก ๆ ของ เขา. Gott fordert Kinder dazu auf, ihren Eltern zu gehorchen (Epheser 6:1-3). |
ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สนาม หรือ นอก สนาม มี การ คาด หมาย ว่า คุณ จะ เดิน พูด และ ประพฤติ เหมือน คน หนุ่ม อื่น ๆ.” Auf dem Spielfeld und auch sonst wird von einem erwartet, daß man wie die anderen redet und handelt.“ |
ฉะนั้น ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ ด้วยการรับใช้ระบบนิเวศทั้งหมดนี้ นักเศรษฐศาสตร์คาดคะเนมูลค่าของแนวปะการัง ไว้อยู่ที่หลักแสนล้านดอลลาร์ต่อปี schätzen Ökonomen den Wert unserer Korallenriffe auf jährlich mehrere hundert Milliarden Dollar. |
ดิฉัน คาด เดา ว่า คง เจอ การ ต่อ ต้าน แน่ ดัง นั้น ดิฉัน จึง อธิษฐาน ขอ พระเจ้า ประทาน ปัญญา และ ความ กล้า เพื่อ เผชิญ อะไร ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น. Ich rechnete mit Anfeindungen und betete zu Gott um Weisheit und Mut, damit ich der Situation gewachsen wäre. |
เพลงหลักหลาย ๆ ท่อนที่ถูกทําซ้ํา ๆ ในรูปแบบที่คาดเดาได้กลายเป็นเพลง Die Wiederholung mehrerer Themen in einem vorhersehbaren Muster ergibt einen Gesang. |
เนื่อง จาก ได้ รับ ตะลันต์ เดียว คง จะ ไม่ มี การ คาด หมาย ว่า เขา ต้อง เกิด ดอก ออก ผล มาก เท่า กับ บ่าว ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์. Er hatte nur ein Talent erhalten, und daher hätte man von ihm nicht erwartet, genausoviel zu bringen wie der Sklave mit den fünf Talenten. |
มัดธาย 10:16-22, 28-31 เรา อาจ คาด หมาย การ ต่อ ต้าน อะไร แต่ ทําไม เรา ไม่ ควร กลัว ผู้ ต่อ ต้าน? Matthäus 10:16-22, 28-31 Mit welchem Widerstand müssen wir rechnen, aber warum sollten wir vor Gegnern keine Angst haben? |
พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย เรา ให้ รับใช้ พระองค์ อย่าง สุด หัวใจ. Jehova erwartet von uns, daß wir ihm mit ungeteiltem Herzen dienen (Römer 12:1). |
ความ สําเร็จ ที่ แท้ จริง ได้ เกิด ขึ้น อย่าง คาด ไม่ ถึง ใน ปี 1991. Völlig unerwartet kam es 1991 zu einem echten Durchbruch. |
โดย ไม่ คาด คิด เรา ได้ รับ เชิญ ให้ เข้า เรียน ใน รุ่น ถัด ไป ซึ่ง เริ่ม ใน เดือน กุมภาพันธ์ 1954. Als wir eingeladen wurden, schon gleich die nächste Klasse zu besuchen, staunten wir nicht schlecht. Der Unterricht begann im Februar 1954. |
ผ้า คาด เอว นั้น เปื่อย Der Gürtel war verrottet |
เพื่อค้นกระเป๋าผม Um meine Taschen zu durchsuchen. |
คุณ ปู่ เคย ออก แบบ กระเป๋า หนังสือ สําหรับ ผู้ หญิง ด้วย. Auch entwarf er eine Büchertasche für Frauen. |
(มัดธาย 4:4, 7, 10; ลูกา 19:46) ที่ จริง เมื่อ พระ เยซู ตรัส ถึง สถานะ การ สมรส ของ ผู้ ชาย พระองค์ ทรง ใช้ ไม่ ใช่ การ คาด คะเน ใน เชิง ปรัชญา กรีก แต่ ใช้ เรื่อง ราว การ ทรง สร้าง ใน พระ ธรรม เยเนซิศ เป็น หลัก. Tatsächlich nahm Jesus, als er über die Stellung des Mannes in der Ehe sprach, nicht auf spekulative griechische Philosophie Bezug, sondern auf den Schöpfungsbericht im ersten Buch Mose (1. |
๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. 62 und aRechtschaffenheit werde ich aus dem Himmel herabsenden, und bWahrheit werde ich caus der Erde hervorgehen lassen, um dZeugnis zu geben von meinem Einziggezeugten, seiner eAuferstehung von den Toten, ja, und auch der Auferstehung aller Menschen; und Rechtschaffenheit und Wahrheit werde ich über die Erde fegen lassen wie eine Flut, um meine fAuserwählten von den vier Enden der Erde an eine Stätte zu sammeln, die ich bereiten werde, eine Heilige Stadt, damit mein Volk sich die Lenden gürte und ausschaue nach der Zeit meines Kommens; denn dort wird meine Wohnstätte sein, und sie wird Zion heißen, ein gNeues Jerusalem. |
แม้ คริสต์มาส ใน ปัจจุบัน จะ เต็ม ไป ด้วย “การ ประโคม ขาย สินค้า กัน อย่าง ยิ่ง ใหญ่” แต่ ความ จริง แล้ว ไม่ เคย มี การ คาด หมาย ให้ คริสเตียน แท้ ฉลอง การ ประสูติ ของ พระ เยซู เลย. Heute zählt beim Weihnachtsfest fast nur noch der steigende Geschäftsumsatz. |
พบใบขับขี่ในกระเป๋าสตางค์ของเธอ Ich habe ihren Führerschein in ihrer Börse gefunden. |
คุณพยาบาล เอากระเป๋าหมอมาให้ผม Schwester, bringen Sie mir meine Arzttasche. |
ไม่ ว่า อาจ เกิด อะไร ขึ้น กับ เรา นั่น ไม่ ใช่ เรื่อง แปลก หรือ เกิน ความ คาด หมาย. Ganz gleich, was uns widerfährt: Es ist weder außergewöhnlich noch kommt es unerwartet (1. |
พระเจ้า ทรง คาด หมาย ให้ บิดา มารดา สั่ง สอน ลูก ๆ และ แก้ไข พวก เขา Ein liebevoller Vater sorgt für die materiellen und die geistigen Bedürfnisse seiner Familie |
คง ไม่ สม เหตุ สม ผล ที่ จะ คาด หมาย ให้ พระเจ้า ตอบ คํา อธิษฐาน ที่ ขัด กัน เช่น นั้น. Es ist kaum vorstellbar, dass Gott auf derartige Gebete reagiert. |
3 โดย คํานึง ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นี้ และ การ คาด หมาย ว่า จะ มี ผู้ เข้า ร่วม ประชุม จํานวน มาก ประชาคม พึง ทํา การ เตรียม การ ล่วง หน้า. 3 In Anbetracht der Bedeutung des Anlasses und der hohen Besucherzahlen, die zu erwarten sind, müssen die Versammlungen rechtzeitig Vorbereitungen treffen (1. |
ทําไม ยูดา จึง อาจ คาด หมาย ข่าวสาร ที่ ดี กว่า ที่ ยิศราเอล ได้ รับ จาก พระ ยะโฮวา? Warum mag Juda eine bessere Botschaft von Jehova erwartet haben, als das alte Israel empfing? |
มาร์ซูเพียลคือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่มีกระเป๋าหน้าท้อง เหมือนจิงโจ้ Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กระเป๋าคาดเอว in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.