Was bedeutet กล้วยหอมญี่ปุ่น in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes กล้วยหอมญี่ปุ่น in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กล้วยหอมญี่ปุ่น in Thailändisch.

Das Wort กล้วยหอมญี่ปุ่น in Thailändisch bedeutet Musa Basjoo. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes กล้วยหอมญี่ปุ่น

Musa Basjoo

(Musa basjoo)

Weitere Beispiele anzeigen

ทําไม นัก แข่ง จักรยาน ที่ มี ชื่อเสียง ใน ญี่ปุ่น จึง ทิ้ง อาชีพ นัก แข่ง ไว้ เบื้อง หลัง แล้ว หัน มา รับใช้ พระเจ้า?
Warum hängte ein japanischer Spitzensportler den Radrennsport an den Nagel, um Gott zu dienen?
อย่าง ไร ก็ ตาม พยาน ฯ สูง อายุ คน หนึ่ง ซึ่ง ทํา งาน เกี่ยว ข้อง กับ ความ บันเทิง ตาม ขนบ ประเพณี ของ ญี่ปุ่น รูป แบบ หนึ่ง ถาม ดิฉัน ว่า ทําไม ดิฉัน จึง คิด ว่า จะ ต้อง เลิก อาชีพ นี้.
Ein älterer Zeuge, der ebenfalls eine traditionelle Form der japanischen Unterhaltung ausübte, fragte mich jedoch, wieso ich meinte, damit aufhören zu müssen.
แท้ จริง กิจการ หนึ่ง (เทเลโฟโนส เด เมฮิโก) ซึ่ง เป็น กิจการ ของ รัฐ ที่ ถูก แปร สภาพ เป็น ของ เอกชน ก็ เกิด ขึ้น ด้วย ทุน ของ ชาว ญี่ปุ่น เป็น ส่วน ใหญ่.
Tatsächlich wurde eines der privatisierten Unternehmen (Teléfonos de México) zum Großteil mit japanischem Kapital erworben.
กล้วย ชนิด นี้ หวาน หอม หวาน พอ กัน กับ ไอศกรีม!
Sie schmeckt köstlich — zuckersüß!
ลองจินตนาการว่า คุณกําลังยืนอยู่บนถนน ที่ไหนก็ได้ในอเมริกา และคนญี่ปุ่น เดินมาหาคุณ แล้วถามว่า
Stellen Sie sich einmal vor, Sie stehen auf einer Straße irgendwo in Amerika und ein Japaner kommt auf Sie zu und sagt:
สูตร ที่ พระเจ้า ทรง มอบ ให้ มี ส่วน ผสม ของ เครื่อง หอม สี่ ชนิด.
Die göttliche Rezeptur erforderte ein aus vier verschiedenen Duftstoffen bestehendes Gemisch (2.
ที่ ประเทศ ญี่ปุ่น นัก เรียน อายุ 17 ปี คน หนึ่ง ถูก ไล่ ออก จาก โรง เรียน แม้ ว่า เขา มี ความ ประพฤติ ดี และ มี ผล การ เรียน ดี ที่ สุด ใน ชั้น ซึ่ง มี นัก เรียน 42 คน.
In Japan wird ein 17jähriger Schüler von der Schule verwiesen, obwohl er gut erzogen und von den 42 Schülern seiner Klasse der beste ist.
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16.
So können wir verstehen, was der Apostel meinte, als er sagte: „Wir sind für Gott ein Wohlgeruch Christi unter denen, die gerettet werden, und unter denen, die zugrunde gehen; für die letzteren ein vom Tod ausgehender Geruch zum Tod, für die ersteren ein vom Leben ausgehender Geruch zum Leben [„ein Duft, der sie lebendig macht“, Gute Nachricht für Sie; „Lebenshauch für die, auf die das Leben wartet“, Fotobibel]“ (2. Korinther 2:15, 16).
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม
Flaschen - Chemikalien - überall.
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี!
Maria, die Schwester des Lazarus, rieb einmal Jesu Füße mit wohlriechendem Öl ein, das fast einen Jahreslohn wert war (Johannes 12:1-7).
ระยะ เวลา ที่ อยู่ ใน เซนได ช่วย หล่อ หลอม เรา สําหรับ งาน มอบหมาย ต่าง ๆ ใน เกาะ ที่ อยู่ เหนือ สุด ของ ญี่ปุ่น คือ เกาะ ฮอกไกโด.
Die Jahre in Sendai bereiteten uns auf Zuteilungen auf Hokkaido vor, der nördlichsten Insel Japans.
สุด ท้าย ดัง ที่ กล่าว ไว้ ตอน ต้น เรา ยอม แพ้ พวก ญี่ปุ่น ที่ บันดุง และ ตก เป็น เชลยศึก.
Schließlich kapitulierten wir, wie schon erwähnt, bei Bandung vor den Japanern und kamen in Kriegsgefangenschaft.
ชาว ญี่ปุ่น ที่ นับถือ ชินโต เชื่อ อะไร?
Was glauben japanische Schintoisten?
ใน ปี 1939 การ จับ กุม พยาน พระ ยะโฮวา ได้ โหม กระหน่ํา ไป ตลอด ทั่ว ญี่ปุ่น.
Im Jahre 1939 wurden plötzlich überall in Japan Zeugen Jehovas verhaftet.
เยอรมันกับญี่ปุ่นเป็นพันธมิตรกัน
Deutschland und Japan sind verbündet.
ปี 1942 ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ญี่ปุ่น กับ สหรัฐ สู้ รบ ขับ เคี่ยว กัน เพื่อ ยึด ฟิลิปปินส์ ประเทศ บ้าน เกิด ของ ผม.
Im Jahr 1942, während des Zweiten Weltkrieges, fand zwischen den Vereinigten Staaten und Japan ein zäher Kampf um meine Heimat, die Philippinen, statt.
ตอน นั้น มี พยาน ฯ เพียง 1,124 คน ใน ญี่ปุ่น.
In Japan gab es damals nur 1 124 Zeugen Jehovas.
พอ ถึง วัน ที่ ห้า ของ การ ประชุม ใหญ่ บรรดา ตัว แทน ชาว ญี่ปุ่น ที่ เข้า ร่วม การ ประชุม ซึ่ง ส่วน ใหญ่ เป็น มิชชันนารี จะ นุ่ง กิโมโน.
Am fünften Kongresstag sollten alle japanischen Delegierten — zumeist Missionare — Kimonos tragen.
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู.
Früh am Sonntagmorgen bringen Maria Magdalene, Maria, die Mutter des Jakobus, zusammen mit Salome, Johanna und anderen Frauen Gewürze zum Grab, um damit Jesu Leib zu behandeln.
จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น.
Dann führten Weihrauchträger eine Prozession verschiedener Götzenbilder von Göttern und Göttinnen an, die gut sichtbar hoch erhoben durch die Arena getragen wurden.
ประเทศญี่ปุ่นทําแบบนี้ จนกระทั่งตามทัน แล้วพวกเขาก็ตามประเทศที่มีรายได้สูงไปเรื่อยๆ
Japan machte es so, bis es aufgeholt hatte, und danach ging es weiter wie die anderen reichen Ökonomien.
เอดส์ ใน ญี่ปุ่น
Asiatinnen leben länger
ผมจะเปลี่ยนเรื่อง ไปพูดเรื่องกล้วยกับช็อกโกแลตครับ
Ich werde kurz ablenken und spreche über Bananen und Pralinen.
คืน ความ ทรง จํา อัน ขมขื่น สําหรับ ชาว อเมริกา บาง คน ชาว ญี่ปุ่น กลับ นึก ถึง ความ ทุกข์ กับ เสียง คร่ํา ครวญ ว่า “ไม่ ขอ มี เหตุ การณ์ อย่าง ฮิโรชิมา อีก.”
bei einigen Amerikanern schmerzliche Erinnerungen weckt, gedenken die Japaner ihrer Leiden mit dem Ruf „Nie wieder ein Hiroschima!“
▪ เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า ผู้ ทรง นํา เรา . . . ใน ขบวน แห่ ฉลอง ชัย ร่วม กับ พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ผู้ ทํา ให้ กลิ่น หอม ของ ความ รู้ เรื่อง พระองค์ เป็น ที่ รับ รู้ ได้ ใน ทุก ที่!
▪ Paulus schrieb, dass „Gott . . . uns allezeit in Gemeinschaft mit dem Christus im Triumphzug einherführt und durch uns den Geruch der Erkenntnis über ihn an jedem Ort wahrnehmbar macht!

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กล้วยหอมญี่ปุ่น in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.