Was bedeutet ความรู้รอบตัว in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ความรู้รอบตัว in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ความรู้รอบตัว in Thailändisch.
Das Wort ความรู้รอบตัว in Thailändisch bedeutet Allgemeinbildung, Allgemeinwissen, Bildung, Vernunft, gesunder Menschenverstand. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ความรู้รอบตัว
Allgemeinbildung(general knowledge) |
Allgemeinwissen(general knowledge) |
Bildung
|
Vernunft(general knowledge) |
gesunder Menschenverstand(general knowledge) |
Weitere Beispiele anzeigen
และ พยายาม เดิน ทาง ไป ใน ที่ ที่ คุณ ต้อง ไป ด้วย ตัว เอง โดย ไม่ ให้ ใคร ไป ส่ง หรือ ไป รับ คุณ.” Und wenn du irgendwohin willst, lass dich nicht von deinen Eltern hinbringen oder abholen.“ |
(ยะซายา 30:21; มัดธาย 24:45-47, ล. ม.) โรง เรียน กิเลียด ได้ สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ หยั่ง รู้ ค่า ชน ชั้น ทาส มาก ขึ้น. Die Gileadschule hat bei den Absolventen die Wertschätzung für die Sklavenklasse noch gesteigert. |
นักแสดงตลกรู้ดีในเรื่องแบบนี้ Komiker wissen das genau. |
เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน Er empfängt stets meine Eule, wenn ich zum Tagesgeschehen meine Einschätzung äußern will. |
ที่ นั่น พวก เขา เรียน รู้ วิธี ใช้ และ นับถือ คัมภีร์ ไบเบิล รวม ทั้ง หนังสือ ต่าง ๆ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก. Dort lernen sie auch, dass die Bibel und biblische Veröffentlichungen etwas Besonderes sind und wie man damit umgeht. |
ฉัน รู้ ว่า พระเจ้า ทรง ประเมิน ค่า ร่าง กาย ของ มนุษย์ ไว้ สูง แต่ เรื่อง นี้ ก็ ไม่ อาจ ฉุด รั้ง ฉัน จาก การ ทํา ร้าย ตัว เอง.”—เจนนิเฟอร์, อายุ 20 ปี. Ich wusste, dass der menschliche Körper für Gott sehr kostbar ist, aber nicht einmal das hat mich davon zurückgehalten“ (Jennifer, 20). |
เขา ยัง อธิบาย ด้วย ว่า การ รับ ราชการ ทหาร เป็น เรื่อง ของ การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว. Er erklärte auch, Wehrdienst zu leisten sei eine persönliche Entscheidung. |
จง หยั่ง รู้ ค่า เสรีภาพ ที่ พระเจ้า ประทาน Die uns von Gott gegebene Freiheit richtig einschätzen |
14 การ เรียน รู้ วิธี ทํา งาน: งาน เป็น แง่ มุม หลัก อย่าง หนึ่ง ของ ชีวิต. 14 Lernen, wie man arbeitet: Arbeit ist ein grundlegender Aspekt des Lebens. |
ผมรู้ว่าแม่ต้องโกรธ Mom ist sauer auf mich. |
คุณ ได้ เรียน รู้ อะไร? WAS HABEN WIR ERKANNT? |
ขณะ ที่ หุ่น 12 ตัว ผลัด กัน ออก มา ที่ หน้าต่าง ที ละ สอง ตัว หุ่น เหล่า นั้น ดู เหมือน จะ ตรวจ ดู ฝูง ชน ข้าง ล่าง. Während die 12 Figuren in den Fenstern jeweils paarweise auftreten, scheinen sie die Menschen unten zu beobachten. |
ช่วง ต้น เดือน มกราคม ปี 1944 จู่ ๆ ก็ มี การ พา ตัว เฟอร์ดินันด์ ไป ที่ ค่าย กัก กัน วึคท์ ใน ประเทศ เนเธอร์แลนด์. Anfang Januar 1944 wurde Ferdinand dann plötzlich in das niederländische Konzentrationslager Vught verlegt. |
คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พินาศกรรม ของ กรุง เยรูซาเลม ให้ ภาพ อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ฐานะ พระเจ้า ผู้ ทรง ‘ประกาศ สิ่ง เหล่า นั้น ให้ ผู้ คน รู้ ก่อน สิ่ง เหล่า นั้น ได้ เกิด ขึ้น.’—ยะซายา 42:9. Die Prophezeiung in Bezug auf die Zerstörung Jerusalems stellt Jehova ganz deutlich als einen Gott dar, ‘der sein Volk Dinge hören lässt, bevor sie zu sprießen beginnen’ (Jesaja 42:9). |
ทว่า ผู้ เป็น แม่ รู้ ดี กว่า. Aber seine Mutter weiß es besser. |
และคุณรู้ว่าใครทําให้พวกเขาม Und Sie wissen, wer sie dorthin gebracht? |
ผมรู้เลยว่ามันจะมาแนวไหน ใช่เลย! Die ist offensichtlich. |
สอง พี่ น้อง วัย ใกล้ จะ 30 ปี จาก สหรัฐ ซึ่ง รับใช้ ใน สาธารณรัฐ โดมินิกัน เล่า ว่า “มี ธรรมเนียม หลาย อย่าง ที่ จะ ต้อง ปรับ ตัว. „An vieles, was hier Brauch ist, mussten wir uns erst gewöhnen“, sagen zwei leibliche Schwestern (Ende 20), die aus den Vereinigten Staaten in die Dominikanische Republik gekommen waren. |
เด่วก็รู้เองแหละ Werden wir sehen. |
คุณรู้ว่านี่คือใคร Sie wissen, wer das ist? |
แม้ว่า,พระเจ้ารู้ดี,ไม่นานมานี้,ในความหยิ่งจองหองของเรา เราดูเหมือนจะล่องลอยไป Obwohl es, Gott weiß, so scheint, als hätten wir uns in unserer Hybris kürzlich davon entfernt. |
คริสเตียน สอง คน คือ คริสตินา และ โฮเซ* พบ ว่า เรื่อง นี้ เป็น จริง กับ ตัว เอง. Christine und Jens*, zwei Zeugen Jehovas, können das nur bestätigen. |
เธอรู้ว่าคุณก็คือคุณ Sie kannte Sie. |
ตั้้งแต่ที่เธอย้ายเข้ามา เธอเป็นแต่ตัวปัญหาให้เราสองคน Seitdem sie hier eingezogen ist, ist sie dir und mir auf die Nerven gegangen. |
ฉันรู้ Ich weiß. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ความรู้รอบตัว in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.