Was bedeutet ความรุ่งเรือง in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ความรุ่งเรือง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ความรุ่งเรือง in Thailändisch.
Das Wort ความรุ่งเรือง in Thailändisch bedeutet Wohlstand, Lebensbedingung, Lebenshaltungskosten, Lebensstandard. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ความรุ่งเรือง
Wohlstandnoun พวกเราอาศัยอยู่ในระบบเศรษฐกิจการเงิน ยุคเจริญเติบโตและ เจริญรุ่งเรือง da lebten wir im wirtschaftlichen Wachstum und Wohlstand. |
Lebensbedingungnoun |
Lebenshaltungskostennoun |
Lebensstandardnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
พระ ธรรม สุภาษิต บท 14 ข้อ 1 ถึง 11 แสดง ให้ เห็น ว่า โดย การ ยอม ให้ สติ ปัญญา ชี้ นํา คํา พูด และ การ กระทํา ของ เรา เรา จะ มี ความ รุ่งเรือง และ ความ มั่นคง ใน ระดับ หนึ่ง ได้ แม้ แต่ ใน เวลา นี้. In den Versen 1 bis 11 von Sprüche, Kapitel 14 wird gezeigt, dass es uns selbst heute bis zu einem gewissen Grad gut gehen kann und wir inneren Halt finden können, wenn wir uns bei allem, was wir sagen und tun, von Weisheit leiten lassen. |
ชาว เอทรุสคัน มั่งคั่ง รุ่งเรือง เพราะ มี แหล่ง แร่ อย่าง อุดม อยู่ ใน พื้น ที่ ครอบครอง ของ ตน เช่น เหมือง เหล็ก ซึ่ง มี บน เกาะ เอลบา ที่ อยู่ ใกล้ ๆ. Zu Wohlstand kamen die Etrusker durch die reichen Erzvorkommen in den von ihnen beherrschten Regionen, wie die Eisenminen auf der nahe gelegenen Insel Elba. |
ความ เจริญ รุ่งเรือง ภาย ใต้ การ สั่ง ห้าม Das Werk gedeiht unter Verbot |
เป็นการเรียกร้องของผม ต่อพวกเราทุกคน แต่ผมคิดว่า ที่ใดมีความตั้งใจ และที่ใดมีจินตนาการ เราจะสามารถเปลี่ยนเรื่องนี้ ไปเป็นอนาคต ที่ถูกขับเคลื่อนโดย สันติภาพและความรุ่งเรือง และไม่ทําซํ้าอีกครั้ง เรื่องโศกสลดของสงคราม Doch ich glaube, mit Wille und Vorstellungskraft können wir eine Zukunft des Friedens und Erfolgs schaffen |
ถึง แม้ มี สุขภาพ ดี และ เจริญ รุ่งเรือง ตลอด ช่วง ชีวิต ส่วน ใหญ่ ของ ท่าน ก็ ตาม โยบ บุคคล ผู้ มี ชื่อเสียง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “มนุษย์ ซึ่ง เกิด จาก เพศ หญิง ย่อม มี แต่ วัน เวลา น้อย นัก, และ ประกอบ ไป ด้วย ความ ทุกข์ ยาก ลําบาก.”—โยบ 14:1. Hiob, eine biblische Person, war zwar während eines Großteils seines Lebens gesund und wohlhabend, doch er sagte: „Der Mensch, von einer Frau geboren, ist kurzlebig und mit Erregung gesättigt“ (Hiob 14:1). |
ความ จําเริญ รุ่งเรือง แห่ง รัฐบาล ของ ท่าน และ สันติ สุข จะ ไม่ รู้ สิ้น สุด ไป จาก ราชบัลลังก์ แห่ง กษัตริย์ ดาวิด, และ ราชอาณาจักร ของ ท่าน. พระองค์ จะ ทรง ตั้ง แผ่นดิน ของ พระองค์, และ ทรง ค้ํา ชู ไว้ ด้วย ความ ยุติธรรม และ ความ ชอบธรรม แต่ บัด นี้ ต่อ ไป จน ไม่ รู้ สิ้น สุด. Für die Fülle der fürstlichen Herrschaft und den Frieden wird es kein Ende geben auf dem Thron Davids und über seinem Königreich, um es fest aufzurichten und es zu stützen durch Recht und durch Gerechtigkeit von nun an und bis auf unabsehbare Zeit. |
ถ้า คุณ ทํา เช่น นั้น คุณ ก็ จะ มี สันติ สุข และ ความ เจริญ รุ่งเรือง ตลอด หนึ่ง พัน ปี และ ตลอด ไป! Ein glückliches, gesegnetes Leben in Frieden — für tausend Jahre und bis in alle Ewigkeit! |
๗ และบัดนี้, ลูกพ่อ, พ่ออยากให้ลูกคํานึงถึงการค้นหากในแผ่นจารึกเหล่านี้อย่างขยันหมั่นเพียร, เพื่อโดยการนั้นลูกจะได้รับประโยชน์; และพ่ออยากให้ลูกรักษาพระบัญญัติขของพระผู้เป็นเจ้า, เพื่อลูกจะได้รุ่งเรืองคอยู่ในแผ่นดินตามพระสัญญางซึ่งพระเจ้าทรงทําไว้กับบรรพบุรุษของเรา. 7 Und nun, meine Söhne, möchte ich, daß ihr daran denkt, eifrig darin zu aforschen, damit ihr davon Nutzen habt; und ich möchte, daß ihr die bGebote Gottes haltet, damit es euch cwohl ergehe im Land gemäß den dVerheißungen, die der Herr unseren Vätern gemacht hat. |
พระ ยะโฮวา ทรง อวย พระ พร ประชาคม เช่น นั้น และ ประชาคม จะ เจริญ รุ่งเรือง ทาง ฝ่าย วิญญาณ. Jehova segnet die Versammlung und lässt sie in geistiger Hinsicht gedeihen. |
ด้วย ความ กระหาย ความ รู้ ด้าน วรรณคดี พร้อม กับ ความ ก้าว หน้า ด้าน การ พิมพ์ ทํา ให้ เกิด ความ รุ่งเรือง ทาง วัฒนธรรม. Der Hunger nach Lesestoff, gepaart mit den neuen Druckmöglichkeiten, führte zum Ausbruch einer kulturellen Blütezeit. |
ท่าน เข้า มา เป็น พยาน ฯ ใน ปี 1939 ช่วง ต้น สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ท่าน ทิ้ง ธุรกิจ อัน รุ่งเรือง ใน การ ถ่าย ทํา ภาพ สําหรับ หนังสือ พิมพ์ และ นิตยสาร เพื่อ จะ รับใช้ เต็ม เวลา. Er wurde im Jahr 1939, zu Beginn des Zweiten Weltkriegs, ein Zeuge Jehovas, und er gab eine florierende Pressefotoagentur auf, um den Vollzeitdienst aufzunehmen. |
(ยะซายา 60:3) พระ ธรรม วิวรณ์ แสดง ให้ เห็น ว่า ถ้อย คํา เหล่า นี้ จะ หมาย รวม ถึง เยรูซาเลม ใหม่ ด้วย: “ชาติ ต่าง ๆ จะ เดิน ไป โดย อาศัย แสง สว่าง ของ เมือง นี้ และ กษัตริย์ ทั้ง หลาย แห่ง แผ่นดิน โลก จะ นํา ความ รุ่งเรือง ของ ตน เข้า มา ใน เมือง นี้. Die Offenbarung zeigt, daß sich diese Worte auch auf das Neue Jerusalem beziehen: „Und die Nationen werden durch ihr Licht wandeln, und die Könige der Erde werden ihre Herrlichkeit in sie bringen. |
ทุก ๆ วัน มี คน นับ ล้าน อ่าน คํา ทํานาย โชค ชะตา จาก หน้า หนังสือ พิมพ์ โดย หวัง ว่า คํา ทํานาย จะ ช่วย ส่ง เสริม ให้ ประสบ ความ เจริญ รุ่งเรือง ใน วัน ข้าง หน้า. Täglich lesen Millionen ihr Horoskop in der Zeitung, um herauszufinden, wann ihre Erfolgsaussichten am besten sind. |
▪ การ นวด ข้าว ดําเนิน ต่อ จาก การ เก็บ เกี่ยว ข้าว ดัง นั้น คํา สัญญา ที่ เลวีติโก 26:5 พรรณนา ความ เจริญ รุ่งเรือง อัน อุดม บริบูรณ์ อย่าง ไร? Inwiefern beschreibt die Verheißung in 3. Mose 26:5 Überfluß und Wohlstand? |
14 อับราม ได้ ละ เมือง อัน มั่งคั่ง รุ่งเรือง ไว้ เบื้อง หลัง. 14 Abram hatte eine wohlhabende Stadt verlassen. |
7 พระ ธรรม อาโมศ พรรณนา ภาพ ของ ชาติ ที่ กําลัง เสื่อม ลง แม้ ว่า ดู ภาย นอก กําลัง เจริญ รุ่งเรือง. 7 Das Buch Amos malt das Bild von einer zerfallenden Nation, ungeachtet des äußeren Scheins. |
การ คิด ใคร่ครวญ ถึง ผล จาก การ กระทํา ของ คน ที่ เจริญ รุ่งเรือง เนื่อง จาก แผนการ ที่ แยบคาย หรือ วิธี การ ที่ น่า สงสัย ได้ ทํา ให้ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ มี ความ มั่น ใจ ขึ้น มา อีก ครั้ง ว่า ท่าน อยู่ บน เส้น ทาง ที่ ถูก ต้อง แล้ว. Als der Psalmenschreiber darüber nachgedacht hatte, welche Folgen es nach sich zieht, wenn man auf die „schnelle Masche“ oder durch fragwürdige Methoden zu etwas kommt, war er beruhigt: Sein Weg war der richtige! Zu welchem Schluss kam er? |
ประมาณ 64 กิโลเมตร ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ เบอร์กามา (เปอร์กาโมส์) เป็น ที่ ตั้ง ของ เมือง อะคิซาร์ ที่ รุ่งเรือง แห่ง ประเทศ ตุรกี. ETWA 65 Kilometer südöstlich von Bergama (Pergamon) liegt die blühende türkische Stadt Akhisar. |
แต่ ยุค รุ่งเรือง นี้ ไม่ ยั่งยืน. Doch die goldenen Zeiten sollten bald ihren Glanz verlieren. |
๑๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาเริ่มรุ่งเรืองอย่างยิ่งในแผ่นดิน; และพวกเขาเรียกแผ่นดินนั้นว่าฮีลัม. 19 Und es begab sich: Sie fingen an, in dem Land über die Maßen zu gedeihen, und sie nannten das Land Helam. |
รุ่งเรือง ขนาด ไหน? Wie gut? |
มี การ ให้ ภาพ ตัว อย่าง ใน เรื่อง นี้ ไว้ ด้วย กิจการ ประมง ที่ รุ่งเรือง ตาม ชายฝั่ง ทะเล ซึ่ง ก่อน นั้น อับเฉา ไร้ ชีวิต. Das wird durch den Fischhandel veranschaulicht, der an den Ufern des ehemals toten Meeres gedeiht. |
แอลมากับอมิวเล็คไปไซดมและสถาปนาศาสนจักร—แอลมารักษาซีเอสรอม, ซึ่งเข้าร่วมกับศาสนจักร—หลายคนรับบัพติศมา, และศาสนจักรรุ่งเรือง—แอลมากับอมิวเล็คไปเซราเฮ็มลา. Alma und Amulek gehen nach Sidom und richten eine Kirche auf—Alma heilt Zeezrom, der sich der Kirche anschließt—Viele lassen sich taufen, und die Kirche gedeiht—Alma und Amulek gehen nach Zarahemla. |
๒๓ และบัดนี้ข้าพเจ้า, มอรมอน, อยากให้ท่านรู้ว่าผู้คนได้ขยายเผ่าพันธุ์, ถึงขนาดที่พวกเขากระจายไปทั่วผืนแผ่นดิน, และว่าพวกเขากลับร่ํารวยยิ่ง, เพราะความรุ่งเรืองของพวกเขาในพระคริสต์. 23 Und nun möchte ich, Mormon, daß ihr wißt, daß das Volk sich vermehrt hatte, so sehr, daß sie sich über das ganze Antlitz des Landes ausgebreitet hatten, und daß sie wegen ihres Gedeihens in Christus überaus reich geworden waren. |
ให้ เรา พิจารณา ด้วย กัน ถึง แง่ มุม บาง ประการ เกี่ยว กับ ความ รุ่งเรือง ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา และ ดู ว่า นั่น มี ความ หมาย เช่น ไร ต่อ เรา เป็น ส่วน ตัว. Beschäftigen wir uns doch einmal mit einigen dieser Segnungen und fragen wir uns, was sie für uns persönlich bedeuten. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ความรุ่งเรือง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.