Was bedeutet คิดถึง in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes คิดถึง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von คิดถึง in Thailändisch.
Das Wort คิดถึง in Thailändisch bedeutet vermissen, sich sehnen, fräulein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes คิดถึง
vermissenverb แล้วในที่สุด Ludwig ก็ได้ทําลายปราสาทหลังนั้น เพราะความคิดถึงเขานั่นเอง Schließlich zerstörte Ludwig das Schloss, weil er ihn vermisste. |
sich sehnenverb |
fräuleinverb |
Weitere Beispiele anzeigen
ข้าไม่ค่อยคิดถึงวันวาน Ich vermisse die alten Zeiten nicht. |
และเราก็ควรจะมานั่งคิดถึงเรื่อง สาเหตุและผลกระทบกันใหม่ Die Ursächlichkeit erfordert einen Moment der Reflexion. |
เอาล่ะ ถ้าคุณจะอนุญาตให้ผมแสดงความเจ้าเล่ห์เล็กๆน้อยๆ ผมจะให้คุณดูภาพรวมแบบเร็วๆของ สิ่งที่กําลังดําเนินไปภายในการเคลื่อนไหวเชื่องช้านั้น ถ้าคุณคิดถึงอาหาร Nun, entschuldigen Sie diesen kleinen Widerspruch, aber ich möchte ganz schnell einen kurzen Überblick darüber geben, was die Entschleunigungsbewegung ausmacht. |
ผมแค่คิดถึงเรื่องเดฟอยู่ Dave geht mir nicht aus dem Kopf. |
เพราะพอคิดถึงความเป็นนามธรรม การแสดงสด เป็นศิลปะ ที่ขึ้นกับเวลา Das Nachdenken über Immaterialität ... |
ฉันคิดถึงนายนะพวก Ich habe dich vermisst, Kumpel. |
ไอ้เราก็หลงนึกว่ามันคิดถึงเพื่อน Und ich dachte, es geht um uns. |
เกือบลืมไปแล้ว ว่าเคยคิดถึงที่แห่งนี้มากแค่ไหน Ich vermisse diesen Ort sehr. |
ลองคิดถึงอีกด้านดูสิ Aber sieh doch mal das Gute daran. |
ถ้าคุณคิดถึงอีโบล่าแล้วล่ะก็ อันที่จริง ในที่นี้ มันผิดครับ Wenn Sie an Ebola denken, liegen Sie in diesem Fall falsch. |
ประวัติการเล่นของคุณเป็นลักษณะเฉพาะบุคคล และบ่อยครั้งไม่ใช่สิ่งที่เราจะตั้งใจคิดถึงมัน Ihre eigene persönliche Spielgeschichte ist einzigartig und oft nichts, worüber wir besonders nachdenken. |
และคาถานี้จะทําได้ เธอจะต้อง คิดถึงความทรงจํา... Du musst, damit es funktioniert, eine Erinnerung im Kopf abrufen. |
คิดถึงฉันบ่อยแต่ไม่ชอบมองหน้าฉันเหรอ Nun, wenn Sie an mich denken, mich wiederzusehen wünschen... |
ฉันเกลียดที่จะคิดถึงมัน แต่ถ้าฉันต้องทํา Ich hasse es darüber nachzudenken, aber wenn ich es musste |
ผมคิดถึงคุณเป็นอันดับแรกมาตลอด แต่คุณก็ต่อสู้กับผมทุกครั้ง Du warst mir immer am wichtigsten. Und jedes Mal hast du dich gegen mich gestellt. |
และพี่คิดถึงมันจริงๆถ้าเธอจะกลับบ้าน Und es würde mir wirklich gefallen, wenn du nach Hause kommst. |
คุณแค่คิดถึงเขา Du hast ihn knapp verpasst. |
เวลาคิดถึง 4 คุณต้องคิดเลข 2 ตัวสุดท้าย Bei der 4 musst du dir nur die letzten beiden Ziffern anschauen. |
พวกเราคิดถึงคุณจัง Wir haben Sie vermisst. |
และระหว่างที่เราทําสิ่งนี้ รูปทรงของขวดเมื่อตีลังการทําให้เล่านึกถึงตัว วาย (Y) และเมื่อเราคิดถึงคําพวกนี้ "ทําไม" และ "แล้วจะทําไมล่ะ" ซึ่งอาจจะเป็นคําที่สําคัญที่สุดที่เด็กๆถาม Während wir daran arbeiteten, erinnerte uns die Form der umgedrehten Flasche an ein Y, und wir dachten: Diese Wörter, "why" (warum) und "why not" (warum nicht), sind wahrscheinlich die wichtigsten Fragen, die Kinder stellen. |
ถ้าคุณฟังวัยรุ่นผิวดําพูดกันทุกวันนี้ คิดถึงการใช้คําว่า "โย่" Bedenken Sie, wie das Wort „yo" benutzt wird, wenn Jugendliche heute sprechen. |
ในอนาคตเมื่อพวกเธอคิดถึงยาเสพติด ขอให้พวกเธอคิดถึงลูกเบสบอลแทนนะ Das nächste Mal, wenn ihr an Drogen denkt, denkt stattdessen an Baseball. |
ฉันคิดถึงคุณ Du wirst mir fehlen. |
คิดถึงแคสซี่ Denken Sie an Cassie. |
คุณไม่คิดถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้น เมื่อคุณโกหก Du denkst nicht über die Folgen deiner Lügen nach. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von คิดถึง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.