Was bedeutet การปกครองของราชอาณาจักรอังกฤษ in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes การปกครองของราชอาณาจักรอังกฤษ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von การปกครองของราชอาณาจักรอังกฤษ in Thailändisch.

Das Wort การปกครองของราชอาณาจักรอังกฤษ in Thailändisch bedeutet Herrschaft, Regime, herrschend, Governance, kontrollieren, herrschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes การปกครองของราชอาณาจักรอังกฤษ

Herrschaft

(raj)

Regime

herrschend

Governance

kontrollieren, herrschen

Weitere Beispiele anzeigen

แผ่น งา ช้าง นั้น ถือ กัน ว่า เป็น ผลิตภัณฑ์ ทาง ศิลปะ ของ ชาว ฟีนิเซีย และ อาจ มี การ ใช้ เป็น วัสดุ ฝัง ประดับ เครื่อง ตกแต่ง ราชวัง ของ กษัตริย์ ยิศราเอล.
Die Elfenbeinarbeiten gelten als Werke phönizischer Kunst, und sie wurden wahrscheinlich als Einlegearbeiten für die Palasteinrichtung der israelitischen Könige verwendet.
ราชอาณาจักร นี้ จะ ทําลาย การ ปกครอง ทั้ง สิ้น ที่ มนุษย์ ได้ ตั้ง ขึ้น และ จะ กลาย เป็น รัฐบาล เดียว บน แผ่นดิน โลก.
Das Königreich wird alle von Menschen geschaffenen Herrschaftsformen beseitigen und die einzige Regierung der Erde sein.
12 บทเพลง สรรเสริญ 143:5 บ่ง บอก สิ่ง ที่ ดาวิด ทํา เมื่อ ถูก รุม ล้อม ด้วย อันตราย และ การ ทดลอง ใหญ่ หลวง: “ข้าพเจ้า จะ ระลึก ถึง เวลา ที่ ล่วง ไป แล้ว; ข้าพเจ้า ภาวนา ถึง พระ ราชกิจ ทั้ง ปวง ที่ พระองค์ ทรง กระทํา นั้น; ข้าพเจ้า รําพึง ถึง พระ หัตถกิจ การ ต่าง ๆ ของ พระองค์.”
12 Aus Psalm 143:5 geht hervor, was David tat, wenn er Gefahren und schweren Prüfungen ausgesetzt war: „Ich habe der Tage der Vorzeit gedacht; ich habe nachgesonnen über all dein Tun; willig befaßte ich mich fortwährend mit dem Werk deiner eigenen Hände.“
ด้วย เหตุ ผล นี้ จึง มี คํา เตือน ให้ แก่ คริสเตียน ที่ เอเฟโซ 6:12 (ล. ม.) ว่า “เรา มี การ ปล้ํา สู้ ไม่ ใช่ กับ เลือด และ เนื้อ แต่ ต่อ สู้ กับ การ ปกครอง ต่อ สู้ กับ ผู้ มี อํานาจ ต่อ สู้ กับ ผู้ ครอบครอง โลก แห่ง ความ มืด นี้ ต่อ สู้ กับ อํานาจ วิญญาณ ชั่ว ใน สวรรค์ สถาน.”
Deshalb werden Christen in Epheser 6:12 auf folgendes aufmerksam gemacht: „Unser Ringen geht nicht gegen Blut und Fleisch, sondern gegen die Regierungen, gegen die Gewalten, gegen die Weltbeherrscher dieser Finsternis, gegen die bösen Geistermächte in den himmlischen Örtern.“
ถ้า เรา มี วารสาร เก่า จํานวน มาก บาง ที ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น อาจ ช่วย เรา รู้ วิธี ที่ จะ จําหน่าย วารสาร เหล่า นั้น อย่าง บังเกิด ผล.
Sollten sie sich bei uns ansammeln, hat der Dienstaufseher oder ein anderer Ältester bestimmt einen Tipp, wo und wie sie noch gut abgegeben werden können.
จะ เกิด อะไร ยะโฮวา ปกครอง?
Was wird das Königreich uns bringen?
ขอ ให้ คุณ กับ ครอบครัว เป็น คน หนึ่ง ใน กลุ่ม ผู้ ที่ จะ ได้ รับ ผล ประโยชน์ ถาวร นานา ประการ ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ นํา มา ให้.
Möchten nicht auch Sie und Ihre Angehörigen zu denen gehören, die sich der ewigen Segnungen des Königreiches Gottes erfreuen werden?
ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ)
Heute, wo mehr und mehr junge Teenager die schlimmen emotionalen Folgen von verfrühten Sexualkontakten, außerehelichen Schwangerschaften, Aids und anderen sexuell übertragbaren Krankheiten zu spüren bekommen, ist der Rat der Bibel, Sex für die Ehe aufzuheben . . . , ungemein wichtig; er garantiert den einzigen hundertprozentig ‚sicheren Sex‘ “ (Parenting Teens With Love and Logic).
พระ เยซู คริสต์ ทรง ชี้ ถึง วิธี แก้ ปัญหา ที่ ว่า นี้ นั่น คือ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Jesus wies auf diese Lösung hin — Gottes himmlisches Reich.
19 ตา ซึ่ง อยู่ รอบ ๆ วง ล้อ แห่ง ราชรถ ของ พระเจ้า นั้น ชี้ ถึง ความ ตื่น ตัว อยู่ เสมอ.
19 Die Augen, die ringsum an den Rädern des himmlischen Wagens sind, deuten Wachsamkeit an.
พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ เดือน กุมภาพันธ์ 1987 มี บทความ “การ เตรียม และ การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน.”
Unser Königreichsdienst für Februar 1987 enthielt den Artikel: „Sich auf Heimbibelstudien vorbereiten und sie durchführen.“
บทเพลง สรรเสริญ 104:24 กล่าว ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระ ราชกิจ ของ พระองค์ มี เป็น อเนก ประการ จริง!
In Psalm 104:24 lesen wir: „Wie viele sind deiner Werke, o Jehova!
(ดู พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กุมภาพันธ์ 1993, คํา ประกาศ.)
(Siehe Unseren Königreichsdienst für Februar 1993, Bekanntmachungen.)
19 โดย ทาง พระ บุตร ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง มี พระ บัญชา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทํา การ ประกาศ ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก ใน ช่วง อวสาน นี้ ว่า ทาง แก้ อย่าง เดียว สําหรับ ความ ทุกข์ ยาก ที่ มนุษย์ ประสบ คือ การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร.
19 Durch seinen Sohn hat Jehova eine Anweisung ergehen lassen, wonach seine Diener in der gegenwärtigen Zeit des Endes weltweit verkündigen sollen, daß die Königreichsherrschaft das einzige Heilmittel für alle Leiden der Menschen ist.
แล้ว พวก เขา จึง จะ ได้ รับ มรดก ทาง แผ่นดิน โลก คือ ‘ราชอาณาจักร ซึ่ง ตระเตรียม ไว้ สําหรับ พวก เขา ตั้ง แต่ การ วาง รากฐาน โลก.’
Dann werden sie in ihr irdisches Erbe eingehen, ‘das Königreich, das von der Grundlegung der Welt für sie bereitet ist’ (Matthäus 25:34).
เมื่อ พระ คริสต์ เสด็จ มา ถึง ด้วย อํานาจ แห่ง ราชอาณาจักร
Wenn Christus in Königreichsmacht kommt
(เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา.
(Hebräer 13:7). Glücklicherweise herrscht in den meisten Versammlungen ein hervorragender Geist der Zusammenarbeit, und es ist für die Ältesten eine Freude, ihre Aufgaben wahrzunehmen.
“มันคืออาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าหรือไม่มีอะไรเลย” มีความหมาย ต่อท่านอย่างไร?
Was bedeutet Ihnen der Satz: „Das Reich Gottes und sonst gar nichts“?
8 ใน คราว การ กําเนิด ของ ราชอาณาจักร มาซีฮา ปี 1914 เมื่อ “เวลา ของ คน ต่าง ประเทศ” สิ้น สุด ลง ได้ เกิด สงคราม ใน สวรรค์ อัน เป็น เขต การ ปกครอง โดย พระเจ้า ยะโฮวา.
8 Im Jahr 1914 brach bei der Geburt des messianischen Königreiches am Ende der „Zeiten der Heiden“ im himmlischen Bereich Jehovas ein Krieg aus (Lukas 21:24, Lu).
ตั้ง แต่ นั้น พวก เขา เริ่ม เข้า หา เรา อย่าง สะดวก ใจ ยิ่ง ขึ้น และ ฟัง สิ่ง ที่ เรา พูด เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Danach begannen sie, sich uns gegenüber freier zu verhalten und uns zuzuhören, wenn wir über Gottes Königreich sprachen.
ที่ จริง นี่ เป็น ข้อ บ่ง ชี้ ที่ ชัด แจ้ง ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ เริ่ม ปกครอง แล้ว.
Aber gerade das ist ein deutlicher Hinweis darauf, daß Gottes Königreich seine Herrschaft angetreten hat.
ผู้ ปกครอง ที่ ประสบ สิ่ง ต่าง ๆ ดัง กล่าว อาจ ไม่ แน่ ใจ ว่า จะ ดําเนิน การ อย่าง ไร.
Ein Ältester, der mit solchen Dingen konfrontiert wird, ist sich möglicherweise unschlüssig, was zu tun ist.
นี่ หมายความ ว่า การ บรรเทา ใกล้ เข้า มา แล้ว และ อีก ไม่ ช้า โลก ชั่ว นี้ จะ ถูก แทน ที่ ด้วย การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ที่ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า ซึ่ง พระ เยซู สอน สาวก ให้ อธิษฐาน ขอ.
Das bedeutet, dass die Befreiung nahe ist und dass das böse Weltsystem bald durch das vollkommene Königreich Gottes abgelöst wird, um das Jesus seine Nachfolger beten lehrte (Matthäus 6:9, 10).
ถ้า การ สนทนา ดําเนิน ต่อ ไป ก็ ให้ พูด ถึง ข่าวสาร ราชอาณาจักร.
Wenn die Unterhaltung in Gang gekommen ist, komme auf die Königreichsbotschaft zu sprechen.
ชุมชน ของ เรา เมื่อ ก่อน เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เขต ปกครอง ฟอร์เรสต์ ริเวอร์ ได้ จัด เตรียม การ เรียน การ สอน ตั้ง แต่ ชั้น ประถม ปี ที่ หนึ่ง ถึง ปี ที่ ห้า.
In unserer Gemeinde, der Forrest-River-Mission, wie man sie früher nannte, wurde von der ersten bis zur fünften Klasse Schulunterricht erteilt.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von การปกครองของราชอาณาจักรอังกฤษ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.