Was bedeutet การค้นหารากศัพท์ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes การค้นหารากศัพท์ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von การค้นหารากศัพท์ in Thailändisch.
Das Wort การค้นหารากศัพท์ in Thailändisch bedeutet Wortstammerkennung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes การค้นหารากศัพท์
Wortstammerkennung
|
Weitere Beispiele anzeigen
แต่ เช้า วัน ถัด ไป เขา ได้ โทรศัพท์ แจ้ง ว่า “ผม หา ที่ ดิน ให้ คุณ ได้ แล้ว.” Am nächsten Vormittag rief er zurück und sagte: „Ich habe Ihr Grundstück gefunden.“ |
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก Es wird so schnell wie möglich für Nahrung, Wasser, Unterkünfte, medizinische Versorgung sowie emotionalen und geistigen Beistand gesorgt |
เนื่อง จาก ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน เธอ จึง กล่าว ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้, เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?” Da sie unverheiratet war, fragte sie: „Wie soll dies sein, da ich keinen ehelichen Verkehr mit einem Mann habe?“ |
ผม ถูก ตั้ง ข้อ หา และ หลัง จาก นั้น สอง วัน ก็ ถึง กําหนด ที่ ผม ต้อง ไป ขึ้น ศาล. Dort wurde gegen mich Anklage erhoben; die Verhandlung war für zwei Tage später angesetzt. |
โอ้ จง มา หา พระ องค์ O komm, komm doch zu ihm. |
เราต้องคิดหาทางอื่นแทน Wir müssen uns was anderes einfallen lassen. |
มนุษย์ ทุก ตัว คน ชั่ว ร้าย ไป หา มี ความ รู้ ไม่. Jeder Mensch hat sich so vernunftlos benommen, als hätte er keine Erkenntnis. |
ฉันไม่ต้องตามเขา / เขาจะมาหาฉันเอง Er wird zu mir kommen. |
อย่า รอ ให้ ผู้ สูญ เสีย มา หา คุณ. Warte nicht, bis der Trauernde auf dich zukommt. |
• ความ เจ็บ ป่วย ด้าน ร่าง กาย ใน บาง ดินแดน ผู้ คน ที่ ป่วย หนัก มัก จะ ไม่ ยอม ไป หา แพทย์ อีก แต่ กลับ ไป หา หมอ พื้น บ้าน ที่ ใช้ ศาสตร์ ลี้ ลับ. ● Krankheit In manchen Ländern suchen schwer kranke Menschen oft keinen Arzt mehr auf, sondern eher traditionelle Heiler, die mit okkulten Praktiken arbeiten. |
มันไม่จริงเลย ที่กล่าวว่าเรา "หาคนทํางานดีๆ ไม่ได้แล้ว" Es stimmt nicht, dass "man einfach keine guten Arbeitskräfte mehr findet." |
* มองหาแบบอย่างศรัทธาในพระคัมภีร์ขณะพวกเธอศึกษาพระกิตติคุณด้วยตนเองและทําตามแบบอย่างเหล่านี้ในชีวิตของพวกเธอ * beim Schriftstudium nach Beispielen für Glauben suchen und diesen Beispielen nacheifern |
เขาไปตามหาชาวเฮเตี้ยน Er ist losgezogen, um diesen Haitianer zu finden. |
เมื่อ แก๊ง ยากูซา เห็น ว่า การ กู้ ยืม และ การ หา เงิน ใน ช่วง ทศวรรษ ปี 1980 นั้น ช่าง ง่าย ดาย สัก เพียง ไร พวก เขา จึง ก่อ ตั้ง บริษัท ต่าง ๆ และ กระโจน เข้า สู่ ธุรกิจ เก็ง กําไร อสังหาริมทรัพย์ และ หุ้น. Als die Yakuza in den 80er Jahren feststellten, wie leicht es war, Kredite aufzunehmen und damit Geld zu verdienen, gründeten sie Firmen und stürzten sich in Spekulationen mit Grundstücken und Aktien. |
นัก ธุรกิจ หญิง คน นี้ บอก ว่า “ความ ซื่อ สัตย์ เป็น สิ่ง ที่ คุณ หา พบ ไม่ ได้ บ่อย ๆ.” Ihr Kommentar war: „Ehrlichkeit ist heute wirklich eine Rarität.“ |
6 ที่ จะ สื่อ ความ ด้วย วาจา เพื่อ ให้ ประชาชน ทราบ ข่าว ดี เรา ต้อง เตรียม ตัว ไม่ ใช่ เพื่อ พูด อย่าง ดื้อ รั้น ใน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง แต่ เพื่อ หา เหตุ ผล กับ เขา. 6 Die verbale Kommunikation über die gute Botschaft erfordert von uns die Bereitschaft, Argumente darzulegen, statt dogmatisch zu sein. |
ผมรู้ว่ามันจะหมายถึงคุกถ้าใครค้นพบฉันก็ขึ้นอยู่กับการทดลองเก่าของฉัน Es war klar, dass es Gefängnis heißt, wenn ich an diesen Experimenten arbeite. |
สร้างดัชนีการค้นหา Suchindex erstellen |
หลัง จาก มี การ พิมพ์ ลาย นิ้ว มือ เรา ก็ ถูก พา ตัว ไป หา อัยการ. Nachdem man uns Fingerabdrücke abgenommen hatte, wurden wir dem Staatsanwalt vorgeführt. |
เพราะคุณเข้ามาหาเธอพร้อมกับมีด Sie bedrohten sie mit einem Messer. |
หลังจากลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ในอุปกรณ์ Android แล้ว "หาอุปกรณ์ของฉัน" จะเปิดโดยค่าเริ่มต้น Sobald Sie sich auf einem Android-Gerät in einem Google-Konto anmelden, ist "Mein Gerät finden" standardmäßig aktiviert. |
ผมหาข้อมูลมาพอสมควร และรู้ว่าคุณเอาใจยากขนาดไหน Ich hab Nachforschungen angestellt, da Sie schwer zufrieden zu stellen sind. |
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน. So suchte der Vater das Buch und gab es dann seinem Sohn. |
“จง แสวง หา ความ ดี แล อย่า แสวง หา ความ ชั่ว . . . „Sucht das Gute und nicht das Böse . . . |
ความ สําเร็จ ที่ แท้ จริง ไม่ ได้ เป็น ผล มา จาก การ วาง เป้าหมาย ด้าน วัตถุ หรือ ทาง สังคม ที่ ผู้ คน ใน โลก มัก แสวง หา กัน. Wahrer Erfolg hängt nicht von finanziellem oder sozialem Aufstieg ab, wie es in der heutigen Welt oft propagiert wird. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von การค้นหารากศัพท์ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.