Was bedeutet การหมักไวน์ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes การหมักไวน์ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von การหมักไวน์ in Thailändisch.
Das Wort การหมักไวน์ in Thailändisch bedeutet Weinbereitung, Flaschengärung, Weinherstellung, Champagnerherstellung, vinifikation. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes การหมักไวน์
Weinbereitung(vinification) |
Flaschengärung
|
Weinherstellung
|
Champagnerherstellung
|
vinifikation(vinification) |
Weitere Beispiele anzeigen
มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว ถัง ไม้ โอ๊ก จะ ใช้ ใน การ ผลิต ไวน์ ธรรมดา ใน ขณะ ที่ ถัง โลหะ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า ใช้ ใน การ เตรียม ไวน์ ชนิด มี ฟอง. Von unserer Begleiterin erfahren wir, dass für Wein vor allem Eichenfässer verwendet werden, für Schaumwein dagegen kleinere Fässer aus Metall. |
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ. Da zur Gärung Mikroben erforderlich sind, so überlegte Pasteur, müßten Mikroben auch ansteckende Krankheiten verursachen. |
ถัง ไม้ สามารถ ใช้ ได้ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง แต่ ถ้า ใช้ หลาย ครั้ง ก็ อาจ ทํา ให้ ไวน์ มี กลิ่น รส ที่ ไม่ พึง ประสงค์ ได้.” Man kann die Fässer zwar mehrmals verwenden, aber irgendwann besteht die Gefahr, dass sie anfangen, unliebsame Geschmacksstoffe an den Wein abzugeben.“ |
แบคทีเรีย ที่ เปลี่ยน ไปรษณียภัณฑ์ ขยะ ที่ ถูก ตัด เป็น ชิ้น ๆ ให้ เป็น ปุ๋ย หมัก ถูก เลี้ยง ด้วย เบียร์ ที่ หมด รสชาติ และ เครื่อง ดื่ม ที่ ไม่ มี แอลกอฮอล์, ของ เสีย จาก ผู้ ผลิต เครื่อง ดื่ม. Die Bakterien, die das im Reißwolf zerkleinerte Werbematerial in Kompost umwandeln, werden mit Abfallprodukten von Getränkeherstellern, das heißt mit abgestandenem Bier und alkoholfreien Getränken, gemästet. |
ซีกัวทอกซิน ไม่ ได้ ทํา ให้ ปลา นั้น มี รูป ร่าง หน้า ตา, กลิ่น, หรือ รสชาติ เปลี่ยน ไป และ การ ทํา ให้ สุก, การ ตาก แห้ง, การ ทํา ปลา เค็ม, การ รม ควัน, หรือ การ หมัก ก็ ไม่ อาจ ทํา ให้ พิษ นี้ สลาย ไป ได้. Ciguatoxine beeinflussen weder Aussehen noch Geruch noch Geschmack des Fischs und lassen sich durch Kochen, Trocknen, Pökeln, Räuchern oder Marinieren nicht zerstören. |
ผม รู้สึก โล่ง อก ที่ ได้ เดิน ตาม รอสส์ กลับ ขึ้น มา สูด อากาศ บริสุทธิ์ ข้าง บน และ เรา ก็ ปีน ขึ้น ไป บน ถัง หมัก ตะกอน กัก อากาศ ใบ หนึ่ง. Mit einem Seufzer der Erleichterung folge ich Ross zurück an die frische Luft, wo wir auf einen der luftdichten Schlammbehälter steigen. |
ถั่ว เหลือง และ ผลิตภัณฑ์ จาก ถั่ว เหลือง ที่ ไม่ ได้ หมัก มี สาร จีนิสตีน (genistein) ซึ่ง ทราบ กัน ว่า สามารถ ยับยั้ง การ เติบโต ของ เนื้อ งอก ใน การ ทดลอง ณ ห้อง ปฏิบัติการ ได้ แต่ ยัง ไม่ มี หลักฐาน แน่นอน ว่า จะ มี ผล เช่น กัน ใน ร่าง กาย มนุษย์. Sojabohnen und unfermentierte Sojaprodukte enthalten einen Flavonfarbstoff, der bei Labortests das Wachstum von Tumoren gehemmt hat; ob er beim Menschen die gleiche Wirkung erzielt, muß noch erforscht werden. |
ไวน์ คูลเลอร์ สี แดง สด ที่ บรรจุ อยู่ ใน ขวด หรือ เบียร์ ที่ ขึ้น ฟอง อาจ ดู ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย เท่า ไร นัก. Wenn Alkohol in Form eines prickelnden Erfrischungsgetränks oder eines kühlen Biers angeboten wird, erscheint er ziemlich harmlos. |
หนังสือ พิมพ์ คาทีเมรีนี—ฉบับ ภาษา อังกฤษ รายงาน ว่า ผู้ มา เยือน จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ แห่ กัน ไป ที่ มาซิโดเนีย หนึ่ง ใน อดีต สาธารณรัฐ ยูโกสลาเวีย ‘เพื่อ ขุด หา ไวน์ เก่า รส เยี่ยม ที่ ทหาร ฝ่าย พันธมิตร ได้ ทิ้ง ไว้ เบื้อง หลัง ระหว่าง ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง.’ Nach Mazedonien, einer ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik, strömen immer mehr Besucher, die „im Boden nach Qualitätswein suchen, der . . . von den Alliierten im Ersten Weltkrieg zurückgelassen wurde“, berichtet die englische Ausgabe der Zeitung Kathimerini. |
ถ้าไม่ใช้ออกซิเจนก็จะเข้าสู่กระบวนการหมัก Wenn kein Sauerstoff zur Verfügung steht, gehen wir zur Fermentation über. |
ใน ขวด ไวน์ มี โคเคน ผสม อยู่ ตั้ง แต่ 150 ถึง 180 กิโลกรัม. In den Weinflaschen waren zwischen 150 und 180 Kilogramm Kokain versteckt. |
ข้าไม่ชอบไวน์ Ich mag keinen Wein. |
น้ํามัน จะ ถูก ดูด ไป เก็บ ไว้ ใน หม้อ เคลือบ และ ถูก หมัก ไว้ ที่ นั้น สอง สาม เดือน.” Das Öl wird abgeschöpft und reift dann einige Monate in Behältern, die mit Keramik ausgekleidet sind.“ |
ชา ที่ หมัก น้อย ที่ สุด คือ ชา เขียว. Grüntee wird, wenn überhaupt, nur ganz wenig fermentiert. |
ดินทั้งหมดที่คุณเห็นนั้นจริงๆก็คืออาหารของผม ซึ่งถูกผลิตโดยร้านอาหารนี้ ซึ่งเพิ่มพูนขึ้นในถังเหล่านี้ ซึ่งผมทํามาจากต้นไม้ที่ถูกพายุพัดล้ม และ ถังหมักไวน์ และสิ่งอื่นๆ Die ganze Erde die sie hier sehen können besteht hauptsächlich aus meinem Essen, welches vom Restaurant anfällt. Es entwickelt sich in diesen Kübeln, welche ich aus vom Sturm gefällten Bäumen, |
(พจนานุกรม อธิบาย ศัพท์ พันธสัญญา เดิม และ ใหม่ ของ ไวน์) ที่ จริง เมื่อ คน สอง คน เกิด ขัด แย้ง กัน ทั้ง สอง ฝ่าย อาจ มี ความ ผิด อยู่ บ้าง เนื่อง จาก ทั้ง คู่ เป็น คน ไม่ สมบูรณ์ และ มี แนว โน้ม จะ ทํา ผิด. Wenn zwei Menschen nicht miteinander auskommen, sind wohl beide nicht ganz schuldlos; sie sind unvollkommen und neigen dazu, Fehler zu machen. |
ผม เคย เห็น การ เปิด จุก ไม้ ก๊อก จาก ไวน์ ขวด หนึ่ง อายุ มาก กว่า หนึ่ง ร้อย ปี และ ไวน์ ข้าง ใน ยัง คง สภาพ ดี อยู่! Ich hab schon miterlebt, wie 100 Jahre alte Weinflaschen geöffnet wurden — und der Wein war noch gut! |
แมเดอลิน เลอไวน์ ที่ กล่าว ถึง ใน บทความ ก่อน เขียน ว่า “เมื่อ ต้อง เจอ ทั้ง หลัก สูตร เร่งรัด, กิจกรรม นอก หลัก สูตร สารพัด อย่าง, หลัก สูตร สําหรับ เตรียม เข้า โรง เรียน มัธยม หรือ มหาวิทยาลัย, ครู ฝึก หรือ ครู พิเศษ ที่ ถูก จ้าง มา เพื่อ เคี่ยวเข็ญ นัก เรียน ให้ ดึง ความ สามารถ ของ ตน ออก มา ให้ หมด เด็ก ๆ หลาย คน พบ ว่า ตาราง เวลา ของ พวก เขา แน่น มาก ถึง ขนาด ที่ ทํา ให้ พวก เขา เหนื่อย จน แทบ ขาด ใจ.” Dazu schreibt Madeline Levine in ihrem bereits erwähnten Buch: „Durch Begabtenförderung, außerlehrplanmäßige Aktivitäten, frühzeitige Vorbereitung auf Highschool oder College sowie durch Tutoren und Nachhilfelehrer, die das Letzte aus den Schülern herausholen sollen, werden die Kinder derart verplant, dass es ihnen schon an die Gesundheit geht.“ |
แก้ ปัญหา ขยะ ล้น ด้วย การ ทํา ปุ๋ย หมัก Das Müllproblem lösen durch Kompostierung |
แบคทีเรีย จะ หมัก อาหาร และ ย่อย สลาย เซลลูโลส รวม ทั้ง ทําลาย พิษ จาก พืช บาง ชนิด ด้วย ซึ่ง ถ้า สัตว์ อื่น กิน เข้า ไป คง จะ ตาย. Die Bakterien spalten die Zellulose und neutralisieren sogar bestimmte pflanzliche Giftstoffe, an denen andere Tiere sterben würden. |
บ็อบ อธิบาย ต่อ ว่า “ถัง ไวน์ มี อายุ การ ใช้ งาน จํากัด. Weiter erklärt Bob: „Die Lebenserwartung von Weinfässern ist begrenzt. |
ศาสตร์แห่งการผลิตและการถนอมไวน์, สําหรับเทคนิคการทําน้ําองุ่นให้เป็นไวน์ใช้ Lehre und Kenntnis der Weinbereitung und Weinbehandlung; fuer die Technik des Umwandelns von Traubensaft und Most in Wein <#> benutzen |
ภาษิต ของ ผู้ ผลิต ไวน์ ชาว ฮังการี ถอด ความ ได้ ว่า ‘ไวน์ ชั้น เยี่ยม เป็น ผล มา จาก รา ที่ ดี.’ Frei wiedergegeben besagt ein Sprichwort ungarischer Weinbauern: „Wo es edlen Schimmel gibt, da gibt es auch guten Wein.“ |
และน้ําส้มสายชูหมักอีก 12 ชนิดที่สามารถซื้อได้ Kein großer. |
นอก จาก นั้น สิ่ง เอื้ออํานวย ให้ หลับ อาจ ช่วย ได้ อาทิ นม อุ่น ๆ, นม เปรี้ยว, ไวน์ สัก เล็ก น้อย, หรือ ชา สมุน ไพร จําพวก ฮ็อปส์, มินท์, หรือ จาก ดอกไม้—แต่ ต้อง ไม่ ใช่ ชา ที่ มี กาเฟอีน. Auch „Schlafhilfen“ mögen guttun, beispielsweise warme Milch, Buttermilch, ein wenig Wein oder Kräutertees aus Hopfen, Minze oder Kamille, jedoch keine koffeinhaltigen Tees. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von การหมักไวน์ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.