Was bedeutet การจราจรคับคั่ง in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes การจราจรคับคั่ง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von การจราจรคับคั่ง in Thailändisch.
Das Wort การจราจรคับคั่ง in Thailändisch bedeutet Verkehrsstau, Stau, Stockung, Verstopfung, Verkehrsstockung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes การจราจรคับคั่ง
Verkehrsstau(traffic jam) |
Stau(traffic jam) |
Stockung(traffic jam) |
Verstopfung(traffic jam) |
Verkehrsstockung(traffic jam) |
Weitere Beispiele anzeigen
ทุก เช้า ตรู่ เมื่อ มอเตอร์ ไฟฟ้า นับ พัน ๆ เริ่ม ส่ง เสียง กระหึ่ม และ หลอด ไฟ นับ แสน ๆ ดวง เริ่ม ส่อง สว่าง ผู้ คน นับ ล้าน ๆ เริ่ม เข้า ๆ ออก ๆ ตาม พระ ราชวัง ใต้ ดิน ต่าง ๆ อัน แออัด คับคั่ง ที่ ซึ่ง รถไฟ ใต้ ดิน 3,200 ขบวน สลับ กัน เปิด และ ปิด ประตู ตลอด ทั้ง วัน. Frühmorgens, wenn Tausende von Elektromotoren zu dröhnen beginnen und Hunderttausende von Lichtern aufleuchten, hasten Millionen Menschen durch die überfüllten unterirdischen Paläste, wo den ganzen Tag etwa 3 200 U-Bahn-Wagen ihre Türen öffnen und schließen. |
มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง. Es gibt viele Beispiele dafür: Ein Schild warnt vor Hochspannung; eine Rundfunkwarnung macht auf einen heraufziehenden Sturm aufmerksam; ein durchdringendes mechanisches Geräusch am Auto läßt einen während einer Fahrt auf einer belebten Straße aufhorchen. |
มันเป็นเรื่องราวที่พิเศษ เมื่อคุณตระหนัก ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นเป็นปกติธรรมดา เกิดขึ้นเป็นสองเท่าของการฆาตกรรม และจริงๆแล้ว สิ่งที่ธรรมดายิ่งกว่า คือสาเหตุการตาย จากการเสียชีวิตทางการจราจรในประเทศนี้ เอาล่ะ เมื่อเราคุยกันถึงเรื่องการฆ่าตัวตาย Es ist eine ganz besondere Geschichte, wenn man sich klar macht, dass das doppelt so häufig ist wie Mord und als Todesursache sogar häufiger als Verkehrsunfälle in diesem Land. |
ขอบใจ ดอนนี่ ที่รายงานการจราจรให้นะ Danke für die Verkehrsinfo, Donnie. |
หนังสือ ติด อยู่ ใน การ จราจร กล่าว ว่า การ ชักชวน ให้ คน จํานวน มาก ขึ้น นั่ง รถ มา ทํา งาน ด้วย กัน “อาจ ลด ความ ล่า ช้า และ การ ติด ขัด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน ลง ได้ อย่าง น่า ทึ่ง.” Könnte man genügend Menschen überzeugen, gemeinsam zur Arbeit zu fahren, „ließen sich Verspätungen und Staus zu den Hauptverkehrszeiten drastisch verringern“, heißt es in dem Buch Stuck in Traffic. |
21 เมื่อ รถ ประจํา ทาง ผ่าน จุด ตรวจ สกัด คน ขับ รถ ไม่ หยุด และ ตํารวจ จราจร ได้ กวด ตาม รถ คัน นั้น และ ทํา ให้ หยุด เนื่อง จาก สงสัย ว่า รถ นั้น บรรทุก ของ ที่ ผิด กฎหมาย. 21 Unterwegs raste der Bus durch eine Straßenkontrolle, woraufhin die Verkehrspolizei dem Bus hinterherjagte und ihn anhielt, weil sie darin Schmuggelware vermutete. |
รายงาน หนึ่ง แจ้ง ว่า 10 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก ชาว ยุโรป ที่ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ มี สาเหตุ มา จาก มลพิษ ที่ เป็น ละออง ละเอียด และ ใน เมือง ที่ มี การ จราจร ติด ขัด จะ มี อัตรา ที่ สูง กว่า ที่ กล่าว มา นี้ อีก. Atemwegserkrankungen bei Kindern in Europa sind gemäß einem Bericht zu 10 Prozent auf Schwebstaubverschmutzung zurückzuführen; in verkehrsreichen Städten ist der Anteil noch höher. |
คุณสวมเครื่องแบบและคุณก็กลายเป็นมนุษย์ล่องหน จนกว่าจะมีใครสักคนรู้สึกไม่พอใจคุณ ไม่ว่าจะเพราะเหตุอะไรก็ตาม อย่างเช่น รถขยะของคุณไปขวางการจราจร หรือคุณไปพักทานอาหารใกล้ๆ บ้านเขามากไป หรือคุณไปดื่มกาแฟในร้านอาหารของพวกเขา พวกเขาจะมาหาและดูหมิ่นคุณ และบอกคุณว่าไม่ต้องการให้คุณ มาอยู่ใกล้ๆ พวกเขา Man legt die Uniform an und wird unsichtbar, bis jemand – aus welchem Grund auch immer – wütend wird, weil man den Verkehr mit dem Wagen blockiert oder eine Pause zu nah an ihrer Wohnung macht, oder einen Kaffee in ihrem Lokal trinkt, und sie kommen und verhöhnen einen und sagen, dass sie einen nicht in ihrer Nähe haben wollen. |
ในช่วงเวลานี้ของปี การจราจรมักติดขัด Wir haben zu dieser Jahreszeit viele Staus. |
ไม่แน่การจราจรอาจติดขัด Vielleicht sind sie in den Verkehr geraten. |
และหนึ่งในสิ่งที่พวกเราทุกคนค้นพบ คือคุณสามารถไปไหนก็ได้ในลอสแอนเจลิส ตอนตีสาม ซึ่งไม่มีจราจรที่ติดขัด Wir alle entdeckten, dass man um 3:00 Uhr nachts überall in LA hinkommen kann wenn kein Stau ist. |
ฉันทําคะแนนได้ดี มีความคาดหวังกับตัวเองสูง และมีความสุขกับชีวิตในรั้วมหาวิทยาลัย ทั้งการเรียน ปาร์ตี้ และเล่นสนุกกับการขโมยกรวยจราจร Man erwartete sehr viel von mir und ich nahm fröhlich das studentische Leben auf, das aus Vorträgen, Partys und Leitkegel-Klau bestand. |
21 วิธี รับมือ กับ ปัญหา จราจร 21 Was tun bei dichtem Verkehr? |
โอซาริโอ: การจราจรก็ดีเช่นกันครับ Osario: Der Verkehr heute Abend ist okay. |
มาเรีย กับ โยเซฟ พบ ว่า ที่ หมู่ บ้าน แห่ง นี้ มี ผู้ คน คับคั่ง. Als sie ankamen, war das Dorf völlig überlaufen. |
หากคุณลองนึกดู รถยนต์ไร้คนขับรุ่นปัจจุบันนั้น กําลังพยายามเบิกทาง ไปสู่เส้นทางการจราจรที่สร้างขึ้น โดยฝีมือมนุษย์และเพื่อมนุษย์ Denken Sie daran, dass die jetzige Generation selbstfahrender Autos versucht, an einem Verkehrsnetz teilzunehmen, das von und für Menschen gemacht wurde. |
สิงคโปร์ ได้ กลาย เป็น ศูนย์กลาง การ จราจร ทาง ทะเล ใน ทาง ตะวัน ออก มัก จะ มี เรือ เข้า เทียบ ท่า ใน ครั้ง หนึ่ง ๆ มาก ถึง 800 ลํา. Singapur befindet sich am Schnittpunkt wichtiger Schiffahrtsrouten Asiens, und oft liegen nicht weniger als 800 Schiffe gleichzeitig im Hafen. |
อ้าว ก็ ถนน ใน เอธิโอเปีย มัก จะ คับคั่ง ไป ด้วย อูฐ, ล่อ, วัว ควาย, และ ลา น่ะ ซิ! Auf den Straßen wimmelt es oft von Kamelen, Maultieren, Rindern und Eseln. |
สภาพ การ จราจร อาจ ไม่ เป็น ใจ ระหว่าง ช่วง พัก ร้อน. In den Urlaubszeiten kann die Verkehrslage besonders gefährlich sein. |
ตัว อย่าง เช่น ท่ามกลาง ความ วุ่นวาย ของ สภาพ จราจร ที่ ติด ขัด คับคั่ง ณ เมือง หลวง แห่ง หนึ่ง ใน แอฟริกา ตะวัน ตก คน ขับ ที่ ลุ แก่ โทสะ คน หนึ่ง กระโดด ออก มา จาก รถยนต์ ของ เขา เพื่อ เข้า ต่อ ว่า คน ขับ อีก คน หนึ่ง ซึ่ง รถ ของ เขา ขวาง ทาง อยู่. Beispielsweise sprang inmitten eines Verkehrschaos in einer westafrikanischen Hauptstadt ein zorniger Autofahrer aus seinem Wagen, um dem Fahrer des Fahrzeugs, das sein Auto blockierte, die Meinung zu sagen. |
รวบรวมโปรแกรมหาเครือข่ายการจราจรของคัง Der Crawler ist programmiert, den ganzen Netzwerkverkehr von Kang aufzuspüren. |
เมื่อ เดิน ทาง ไป ตาม เส้น ทาง ที่ เขา เลือก เขา อาจ เผชิญ สภาพ อากาศ ที่ เลว ร้าย การ จราจร ติด ขัด และ การ ปิด ถนน ซึ่ง ทํา ให้ เขา ต้อง เลือก ใช้ เส้น ทาง อื่น แทน. Er entscheidet sich für eine Route, doch dann spielt unterwegs das Wetter nicht mit, es gibt Staus, manche Straßen sind gesperrt und er muss eine andere Strecke nehmen. |
เมื่อคุณทําให้รถยนต์ขับเคลื่อนตัวเองได้ มันจะไปได้เร็วขึ้น และลดการจราจรลงได้ Man denkt oft, dass selbstfahrende Autos schneller sein werden, und dass das den Verkehr entlasten wird. |
คุณ จะ พบ เห็น เรื่อง นี้ เมื่อ คน ขับ รถ ฝ่า สัญญาณ จราจร, นัก ลง ทุน ไม่ ทํา ตาม กฎ ข้อ บังคับ เรื่อง การ เงิน, และ เจ้าหน้าที่ ระดับ สูง ละเมิด กฎหมาย ที่ พวก เขา อาจ ได้ ช่วย กัน ตั้ง ขึ้น มา. Und so verstoßen Autofahrer gegen Verkehrsregeln, Investoren umgehen Steuern und Politiker brechen Gesetze, die sie selbst auf den Weg gebracht haben. |
ข้อแรก คุณจะต้อง เชื่อมต่อทางเข้าออกของอุโมงค์ เข้ากับระบบจราจรของเมือง ได้อย่างไร้รอยต่อ Zunächst einmal muss man den Ein- und Ausgang des Tunnels nahtlos in die Struktur der Stadt einfügen können. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von การจราจรคับคั่ง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.