Was bedeutet กากมะพร้าว in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes กากมะพร้าว in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กากมะพร้าว in Thailändisch.
Das Wort กากมะพร้าว in Thailändisch bedeutet Kopramehl. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes กากมะพร้าว
Kopramehl
|
Weitere Beispiele anzeigen
พอ ถึง ตอน ที่ บราเดอร์ ลากากอส เสีย ชีวิตใน ปี 1943 เหล่า พยาน ฯ ได้ นํา ความ สว่าง ฝ่าย วิญญาณ เข้า ไป แทบ ทุก เมือง ใหญ่ ๆ และ หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ของ เลบานอน, ซีเรีย, และ ปาเลสไตน์ แล้ว. Bis 1943, dem Jahr, in dem Bruder Lagakos starb, hatten die Zeugen das geistige Licht in die meisten Städte und Dörfer im Libanon, in Syrien und in Palästina getragen. |
สิ่ง ที่ เป็น ปัญหา ร้ายแรง ยิ่ง กว่า นั้น คือ คุณ จะ กําจัด กาก นิวเคลียร์ หรือ สาร เคมี ที่ ทิ้ง ออก มา ให้ ปลอด ภัย ได้ โดย วิธี ใด? Noch problematischer ist allerdings die Frage der sicheren Entsorgung von Atommüll oder Chemieabfällen. |
เครื่อง แยก กาก แบบ โบราณ นี้ เคย ใช้ แยก น้ํามัน ออก จาก กาก Flüssigkeit und Fruchtfleisch werden getrennt |
รสเชอรี่ช็อกโกแลตก้อนมะพร้าวเหรอ Kirsch-Schoko und Kokosnussstreusel? |
มะพร้าว ใน เครื่อง สําอาง เนื่อง จาก น้ํามัน มะพร้าว เหมาะ กับ ผิวหนัง มาก บรรดา ผู้ ผลิต จึง ใช้ น้ํามัน นี้ ใน ลิปสติก และ ครีม กัน แดด. DIE KOKOSNUSS IN DER KOSMETIK Kokosöl ist ideal für die Haut und wird deshalb zur Herstellung von Lippenstiften und Sonnencremes verwendet. |
สาธารณรัฐอัฟริกากลาง Zentralafrikanische Republik |
ปู มะพร้าว ไม่ ใช่ แค่ มนุษย์ เท่า นั้น ที่ ชอบ กิน มะพร้าว. DER PALMENDIEB Nicht nur der Mensch freut sich über den Ertrag der Kokospalme, sondern auch der Palmendieb. |
เรือ เหล่า นี้ เพียบ ไป ด้วย ปลา, ผลไม้, มะพร้าว, วัว, ไก่, และ ผู้ โดยสาร บ่าย หน้า ไป ยัง ท่า เรือ เกาะ ลามู. Mit Fischen, Obst, Kokosnüssen, Kühen, Hühnern und Passagieren an Bord steuern sie auf den Hafen von Lamu zu. |
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ อธิบาย ว่า “เมื่อ เอา กาก นิวเคลียร์ ออก จาก เตา ปฏิกรณ์ นิวเคลียร์ กาก นิวเคลียร์ นี้ จะ แผ่ รังสี มาก กว่า ที่ ใส่ เข้า ไป ใน เตา ปฏิกรณ์ ประมาณ ล้าน เท่า. „[Radioaktive Abfälle], die aus dem Reaktorkern entfernt werden“, hieß es in der Zeitung, „sind rund eine-Million-mal radioaktiver wie zum Zeitpunkt des Ladens. |
ลูกมะพร้าว! Kokosnüsse. |
๗ เพราะตามจริงแล้ว เรากล่าวแก่เจ้าว่า เราเป็นอัลฟาและโอเมกาก, ปฐมและอวสาน, แสงสว่างและชีวิตของโลก—แสงสว่างขซึ่งส่องในความมืดและความมืดหาเข้าใจแสงสว่างนี้ไม่. 7 denn wahrlich, ich sage euch: Ich bin aAlpha und Omega, der Anfang und das Ende, das Licht und das Leben der Welt—ein bLicht, das in der Finsternis leuchtet, und die Finsternis erfaßt es nicht. |
แต่ การ กิน มะม่วง, มัน เทศ, กล้วย, ลูก พลับ, ยอด มะพร้าว, ข้าว, ถั่ว งอก, หรือ ถั่ว เปลือก แข็ง สัก เล็ก น้อย จะ กระตุ้น ให้ เกิด การ ผลิต เซโรโทนิน และ จึง ทํา ให้ รู้สึก ง่วง นอน. Ein wenig Mango, Süßkartoffeln, Banane, Persimone, Palmsalat, Reis, Bohnenkeimlinge oder Nüsse regen jedoch die Serotoninproduktion an und können daher schlaffördernd wirken. |
นอก เขต ร้อน ผู้ คน อาจ คิด ถึง มะพร้าว ว่า เป็น เครื่อง ปรุง แต่ง รสชาติ สําหรับ ลูก กวาด หรือ คุกกี้. Außerhalb der Tropen verbindet man Kokosgeschmack vielleicht nur mit Schokolade oder Plätzchen. |
มี กล้วย สุก จาน หนึ่ง วาง ไว้ ตรง หน้า เรา ทั้ง ยัง มี การ เชิญ ให้ เรา ดื่ม น้ํา มะพร้าว อ่อน. Man setzt uns eine Schale mit reifen Bananen vor und reicht uns einen Trunk aus grünen Kokosnüssen. |
จุลสาร นั้น บอก ว่า “ตาม ตํานาน เล่า ไว้ ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน ชาว โพลีนีเซีย รุ่น แรก ได้ เปล่ง เสียง คํา พูด เหล่า นี้ ออก มา เมื่อ พวก เขา มา ถึง แล้ว มอง เห็น ต้น มะพร้าว งอกงาม อยู่ บน แผ่นดิน.” In dem Prospekt heißt es: „Gemäß einer Sage äußerten die ersten polynesischen Ansiedler diese Worte nach ihrer Ankunft, als sie sahen, daß dort Kokospalmen wuchsen.“ |
๑๒๐ เราคืออัลฟาและโอเมกาก, ปฐมและอวสาน. 120 Ich bin aAlpha und Omega, der Anfang und das Ende. |
เรา ได้ รับ เชิญ ให้ นั่ง ใน บ้าน ทุก หลัง บ่อย ครั้ง ที่ นั่ง อยู่ ใต้ ร่ม เงา ของ ต้น มะม่วง หรือ ต้น มะพร้าว. Bei jedem Haus bietet man uns Platz an, manchmal unter einem Mangobaum oder einer Kokospalme. |
“ปู มะพร้าว หรือ? „Palmendiebe? |
ใน อินโดนีเซีย และ ประเทศ ไทย มี การ ฝึก ลิง ให้ เก็บ มะพร้าว. In Indonesien richtet man Affen für diese Arbeit ab. |
ฉันก็เป็นฮีโร่หน้ากากเหมือนกัน ลืมแล้วเหรอ? Ich habe auch mal zu den maskierten Vigilanten gehört, schon vergessen? |
แม้ ว่า มนุษย์ ต้อง ใช้ มีด ใหญ่ เพื่อ ผ่า ลูก มะพร้าว แต่ ปู ที่ ฉลาด นี้ ต้อง ออก แรง พอ สม ควร เพื่อ เจาะ ลูก มะพร้าว โดย จับ ฟาด กับ หิน จน แตก. Der Mensch nimmt eine Machete zum Spalten von Kokosnüssen, aber dieser clevere Krebs muss sich mächtig anstrengen, um die Nüsse aufzuknacken; er klopft sie so lange gegen einen Stein, bis sie aufbrechen. |
ผิว และ กาก ใย ของ เลมอน มี เพกทิน ซึ่ง ถูก นํา มา ใช้ ใน อุตสาหกรรม อาหาร เพื่อ ช่วย ให้ น้ํา กับ น้ํามัน รวม ตัว กัน ข้น และ เหนียว ขึ้น. Aus der weißen Haut und der Schale lässt sich Pektin gewinnen, das in der Lebensmittelindustrie als Verdickungs- oder Geliermittel sowie als Emulgator verwendet wird. |
กาบ มะพร้าว มี เส้นใย สี ทอง สวย ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ทํา เสื่อ ปู พื้น, ที่ เช็ด เท้า, พรม, แปรง, ไม้ กวาด, และ แม้ กระทั่ง ใช้ เป็น วัสดุ ยัด ที่ นอน. Die Hülle liefert goldfarbene Fasern, die für Fußbodenmatten, Läufer, Teppiche, Bürsten, Besen und sogar als Matratzenfüllstoff verwandt werden können. |
ปู มะพร้าว อยู่ ใน โพรง ดิน ตอน กลางวัน แต่ มัน จะ หา มะพร้าว กิน ตอน กลางคืน. Dieser Krebs verkriecht sich bei Tage in einer Höhle am Boden und tut sich nachts an Kokosnüssen gütlich. |
ได้ข่าวว่าโมล็อคมันกลับมาแล้ว พาพวกฮีโร่หน้ากากของแกไปจับมันสิ Ihr hört, der Moloch ist wieder in der Stadt und schon packt ihr alle eure Höschen zusammen. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กากมะพร้าว in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.