Was bedeutet กาแฟขี้ชะมด in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes กาแฟขี้ชะมด in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กาแฟขี้ชะมด in Thailändisch.

Das Wort กาแฟขี้ชะมด in Thailändisch bedeutet Kopi Luwak. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes กาแฟขี้ชะมด

Kopi Luwak

Weitere Beispiele anzeigen

โลต ทํา สิ่ง ที่ ผิด ทํานอง คลอง ธรรม กระทั่ง ขี้ขลาด ด้วย ซ้ํา มิ ใช่ หรือ?’
Handelte er nicht verwerflich und feige?“
แน่ ที เดียว การ นั่ง จิบ ชา หรือ กาแฟ—แล้ว แต่ รสนิยม ของ คุณ—และ สนทนา ไป ด้วย นับ ว่า เป็น ความ เพลิดเพลิน อย่าง หนึ่ง ของ ชีวิต.
Eins steht fest: Gemütlich bei einer guten Tasse Kaffee oder Tee beisammenzusitzen gehört zu den schönen Dingen im Leben.
“คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21.
„Die Furcht Jehovas ist der Weisheit Anfang“ (Sprüche 9:10).
คิดว่าคุณคงอยากดื่มกาแฟ
Ich dachte, Sie möchten etwas Kaffee.
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Der Mais, die Kaffeebohnen, die Henne, die das Ei gelegt hat, und sogar die Kuh, die die Milch gegeben hat — all das hat seinen Ursprung in der Fauna und Flora der Tropenwälder.
พวก เขา มอง ว่า เป็น สัตว์ ที่ ขี้อาย เอา มาก ๆ ซึ่ง พยายาม หลบ หลีก คน ให้ มาก เท่า ที่ จะ เป็น ได้.
Sie halten ihn für ein äußerst scheues Geschöpf, das den Menschen möglichst aus dem Weg geht.
การ ใส่ ผง กาแฟ ใน ถ้วย กรอง และ กด ให้ แน่น พอ เหมาะ พอ ดี ก็ ต้อง อาศัย ประสบการณ์ อยู่ บ้าง เพื่อ น้ํา จะ ไหล ลง ช้า ๆ และ ผ่าน ผง กาแฟ เท่า ๆ กัน จน ทั่ว ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ กลิ่น รส ออก มา ครบ ถ้วน.
Es erfordert einige Übung, bis man es versteht, den Kaffee so in das Sieb zu füllen oder zu drücken, daß der Wasserdurchlauf langsam und gleichmäßig durch den Kaffeesatz erfolgt, wodurch der volle Geschmack extrahiert wird.
ใน ทุก วัน นี้ มี คน ที่ ทุกข์ ทรมาน เพราะ การ ปวด ฟัน เพียง ไม่ กี่ คน ที่ จํา ต้อง หัน ไป พึ่ง คน ขี้ โกง เช่น นี้.
HEUTZUTAGE muss sich kaum noch jemand, der Zahnschmerzen hat, auf solche Schwindler einlassen.
เพราะฉันขี้เกียจอธิบาย ว่าได้มันมายังไงน่ะสิ
Weil ich dann nicht erklären muss, wo ich es herhab.
เช่นเดียวกับ พวกอ้ายอีแสนขี้เกียจทั้งหลาย, เธอด้วย.
Das gilt auch für jedes faule Arschloch dieser Sendung, einschließlich Ihnen.
เยี่ยมครับ นีคือพวกขี้โกหก
Haben Sie ein Auge auf sie.
ให้ผมสั่งกาแฟให้นะ?
Kann ich dir einen Kaffee holen?
เธอขี้โมโห
Sie ist sehr provozierend.
ขี้เมา 2 คนเดินเข้าไปในบาร์
Zwei Betrunkene betreten eine Bar...
บาง ครั้ง คุณ อาจ พบ ว่า กําลัง พูด กับ ผู้ ฟัง ที่ ขี้ สงสัย หรือ ถึง กับ ไม่ เป็น มิตร ด้วย ซ้ํา.
Vielleicht musst du einmal zu skeptischen oder sogar gegnerischen Zuhörern sprechen.
ผมขอโทษเรื่องกาแฟด้วยนะ
Es tut mir Leid mit dem Kaffee.
เขา อาจ หัวเราะ เยาะ ลูก และ บอก ว่า ลูก ขี้ขลาด ตา ขาว.
Er mag dich auslachen und sagen, du seist ein Angsthase.
การ ที่ สาร นั้น เป็น ยา ใน ตัว เอง มิ ใช่ พิสูจน์ ว่า คริสเตียน ควร หลีก เลี่ยง เครื่อง ดื่ม ที่ มี คาเฟอีน (กาแฟ, ชา, เครื่อง ดื่ม โคลา, มาเต) หรือ อาหาร (เช่น ช็อกโกแล็ต).
Daß es sich um eine Droge handelt, ist an sich noch keine Begründung dafür, daß ein Christ koffeinhaltige Getränke (Kaffee, schwarzer Tee, Cola, Mate) oder Nahrungsmittel (beispielsweise Schokolade) meiden muß.
โอ้ กลายเป็นกาแฟ?
Jetzt ist es schon Kaffee?
โดย ทั่ว ไป แล้ว เชื่อ กัน ว่า ฟรานซิสโก เดอ พาอูลา มาริน แพทย์ และ ที่ ปรึกษา ของ กษัตริย์ กาเมฮาเมฮา ที่ หนึ่ง เป็น คน แรก ที่ นํา กาแฟ เข้า มา ปลูก ใน เกาะ โออาฮู ใน ปี 1813.
Eingeführt und zum ersten Mal gepflanzt wurde der Kaffee wohl auf der Insel Oahu 1813 von Francisco de Paula Marín, dem Leibarzt und Berater des Königs Kamehameha I.
นั่นมันไม่ขี้โกงไปนิดเหรอ?
Ist das nicht ein wenig geschmacklos?
ผมพนันว่าเขาต้องเป็นพวกขี้แพ้ที่ยังอยู่บ้านพ่อกับแม่แน่ๆ
Ich wette, er ist ein Verlierer, der noch bei seinen Eltern wohnt.
นี่มันไม่ช่วยให้คุณได้กาแฟหรอกนะ
Wenn du Kaffee willst, ist das kontraproduktiv.
กาแฟถ้วยนึงด้วยนะ
Einen kleinen Kaffee bitte.
พ่อของเขาเป็นคนขี้โมโห
Sein Vater litt an wahnsinnigen Wutanfällen.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กาแฟขี้ชะมด in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.