Was bedeutet หมีขั้วโลก in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes หมีขั้วโลก in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von หมีขั้วโลก in Thailändisch.
Das Wort หมีขั้วโลก in Thailändisch bedeutet Eisbär, Polarbär. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes หมีขั้วโลก
Eisbärnounmasculine (Großer weißer Bär, der in der nördlichen Polarregion beheimatet ist.) และความจริงที่ว่า หมีขั้วโลกและฮัสกี้ หรือ นกกางเขนและหมี Und die Tatsache, dass der Eisbär und der Husky oder Elster und Bär |
Polarbärnounmasculine (Großer weißer Bär, der in der nördlichen Polarregion beheimatet ist.) |
Weitere Beispiele anzeigen
บท 7 มี ภาพ ที่ ชัดเจน เกี่ยว กับ “สัตว์ ใหญ่ สี่ ตัว” ได้ แก่ สิงโต, หมี, เสือ ดาว, และ สัตว์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง มี ฟัน เหล็ก ซี่ ใหญ่. Im 7. Kapitel werden „vier riesige Tiere“ beschrieben: ein Löwe, ein Bär, ein Leopard und ein furchteinflößendes Tier mit großen Zähnen aus Eisen (Daniel 7:2-7). |
ดาวิด ทํา อะไร เมื่อ สิงโต กับ หมี มา กิน แกะ ของ เขา? Was machte David, als erst ein Löwe und dann ein Bär seine Schafe töten wollte? |
จากนั้นผมก็ใช้เวลาไปกับการอยู่ในฝันวัยเยาว์ของผม เดินไปรอบป่ากับเจ้าหมีตัวนี้ Und dann lebte ich den ganzen Tag lang meinen Kindheitstraum, in dem ich mit einem Bären durch den Wald spaziere. |
บ่อย ครั้ง มี การ เข้าใจ โคลา ผิด คิด ว่า เป็น หมี ทั้ง นี้ เพราะ รูป โฉม ของ มัน และ ดัง นั้น บาง ครั้ง มัน จึง ถูก เรียก ผิด ๆ ว่า หมี โคลา. Wegen seines Aussehens wird der Koala oft mit einem Bären verwechselt und daher manchmal irrtümlicherweise Koalabär genannt. |
บรรดาลูกหมีถูกจับมาจากทั่วประเทศ ถูกนํามาขายและแลกเปลี่ยนกัน Die Bärenjungen wurden von überall aus dem Land eingesammelt und verkauft und gehandelt. |
หมีน้อยวินนี่ เดอะพูห์ ปืนลงจากต้นไม้น้ําผึ้งได้แล้ว Winnie Pooh ist aus dem Honigbaum raus. |
หมี หนุ่ม ชอบ ประลอง กําลัง กัน แล้ว คลาย ร้อน ใน หิมะ Junge Eisbären kämpfen spielerisch miteinander und kühlen sich dann im Schnee ab |
ดังนั้น ตั้งแต่ตอนผมเก้าขวบ ผมก็บินเดี่ยวปีละสองสามครั้ง ข้ามขั้วโลกเหนือ เพื่อไปโรงเรียน Ab meinem 10. Lebensjahr flog ich also mehrmals im Jahr alleine über den Nordpol, nur um zur Schule zu gehen. |
เมื่อคุณพบกับพวกจากหมี Denkt daran, wenn ihr die Typen von Bear trefft. |
Hunter ที่บอกฉันนี้อาจจําหนึ่งแซม Nutting ที่ใช้ในการล่าหมีเกี่ยวกับ Der Jäger, der mir erzählte dies erinnere mich an eine Sam Nutting, die Bären auf Jagd verwendet |
มันเป็นหมีแน่ๆ Es war auf jeden Fall ein Bär. |
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ คง อยาก เพราะ หลัง จาก ที่ ขอ ดู จิงโจ้ หนึ่ง ใน คํา ร้อง ขอ บ่อย ครั้ง ที่ สุด จาก แขก ที่ มา เยือน ออสเตรเลีย คือ: “ฉัน จะ ต้อง เห็น และ สัมผัส เจ้า ตุ๊กตา หมี ที่ น่า กอด ของ พวก คุณ.” Bestimmt, wirst du sagen, denn der am häufigsten von Australienbesuchern geäußerte Wunsch — nachdem das Känguruh gebührend bewundert worden ist — lautet: „Ich möchte unbedingt einmal euren niedlichen Teddybären sehen und streicheln.“ |
๑๓ และโคเพศเมียและหมีจะกินด้วยกัน; ลูกของมันจะนอนด้วยกัน; และสิงห์จะกินฟางเหมือนโคเพศผู้. 13 Und die Kuh und der Bär werden weiden; ihre Jungen werden zusammen lagern; und der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind. |
หมี, นี่ Bear, schau. |
“เมื่อข้าพเจ้าใคร่ครวญความรวดเร็วของวันอันยิ่งใหญ่และรุ่งโรจน์แห่งการ เสด็จมาของบุตรมนุษย์ เมื่อพระองค์จะเสด็จมารับสิทธิชนของพระองค์ไปอยู่ ในที่ประทับของพระองค์ และสวมมงกุฎด้วยรัศมีภาพและความเป็นอมตะ เมื่อข้าพเจ้าคิดว่าอีกไม่นานท้องฟ้าจะสั่นสะเทือน แผ่นดินโลกจะซวนเซและ โคลงเคลงไปมา ท้องฟ้าจะคลี่ออกดังท้วนกระดาษหลังจากที่ถูกท้วนไอ้ ภูเขา และเกาะทั้งหลายหมีหายไป ข้าพเจ้าร้องในใจว่า เราควรเป็นคนเช่นไรในชีวิตที่ บริลุทธี้และดีงาม! „Wenn ich mir überlege, wie rasch der große und herrliche Tag des Kommens des Menschensohnes heranrückt – wenn er kommt, um seine Heiligen zu sich zu nehmen, wo sie in seiner Gegenwart wohnen und mit Herrlichkeit und Unsterblichkeit gekrönt sein werden –, wenn ich bedenke, dass bald die Himmel erschüttert werden und die Erde zittern und hin und her taumeln wird und dass der Himmel entfaltet wird wie eine Schriftrolle, die man auseinanderrollt, und dass jeder Berg und jede Insel von ihrer Stätte weichen werden, so schreie ich in meinem Herzen auf: Was für Menschen müssten wir doch sein, wie heilig und fromm müssen wir dann leben! |
อย่างหมี Kodiak หรือเปล่า? Ein Kodiakbär? |
แต่ก็หาหมีไม่เจอ Aber sie haben ihn noch nicht. |
ที่ขั้วโลกที่สาม ธารน้ําแข็งกว่า 2,000 สาย กําลังละลาย รวดเร็วเสียยิ่งกว่าที่อาร์คติก Im Himalaya gibt es 2 000 Gletscher, die rascher schmelzen als der Nordpol. |
ท่านินจาหมี Jäger, Ninja, Bär. |
การเดินทางของผมที่ได้เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านขั้วโลก ถ่ายภาพ และเชี่ยวชาญทางพื้นที่ขั้วโลกนั้น เริ่มต้นเมื่อตอนผมอายุได้ 4 ขวบ ครอบครัวผมย้ายจากแคนาดาใต้ (Southern Canada) ไปยังเกาะบัฟฟินเหนือ (Northern Baffin Island) ทางตอนบนของประเทศกรีนแลนด์ Meine Reise, die mich zu einem Spezialisten für die Polarregionen gemacht hat, als Fotograf, der sich auf die Polargebiete spezialisiert hat, begann, als ich vier Jahre alt war. Damals zog meine Familie von Südkanada zur nördlichen Baffininsel, oben bei Grönland. |
หัวใจของคุณจึงเริ่มเต้นแรง ม่านตาคุณก็ขยายขึ้น ทางเดินหายใจก็เปิด และคุณก็พร้อมที่จะ ต่อสู้กับหมีตัวนั้น หรือไม่ก็วิ่งหนีไปให้ไกล Also beginnt Ihr Herz zu schlagen, die Pupillen weiten sich, die Atemwege öffnen sich und Sie sind bereit den Bären anzugreifen oder vor ihm wegzulaufen. |
ที่จริงแล้ว หากน้ําแข็งทั้งหมด ที่ขั้วโลกทั้งสองของดาวอังคารละลาย พื้นที่ส่วนใหญ่ของดาวจะจมอยู่ใต้น้ํา 30 ฟุต Tatsächlich wäre der Großteil des Planeten von 10 Meter Wasser bedeckt, wenn das Eis auf seinen Polkappen schmelzen würde. |
หรือไม่ก็หมี Oder eines Bären. |
จริง ๆ แล้ว ไม่ ใช่ หมี Eigentlich kein Bär |
เราเก็บปะการังทั้งด้านหน้าและหลัง ของเส้นทางขั้วโลกใต้นี้ และเราพบสิ่งที่ค่อนข้างน่าสนใจ จากการคํานวนอายุโดยยูเรเนียม ปะการังย้ายถิ่นฐานจากทางใต้ไปทางเหนือ ระหว่างการเปลี่ยนแปลง จากยุคน้ําแข็งไปเป็นระหว่างยุคน้ําแข็ง Wir haben Korallen rund um diese Straße gesammelt und dank meiner Uran-Datierung etwas Überraschendes entdeckt: Die Korallen wanderten während des Übergangs von der Eiszeit zur Zwischeneiszeit von Süden nach Norden. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von หมีขั้วโลก in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.