Was bedeutet หมาหวงก้าง in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes หมาหวงก้าง in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von หมาหวงก้าง in Thailändisch.

Das Wort หมาหวงก้าง in Thailändisch bedeutet Neidhammel, Spaßverderber, Hund des Gärtners, Spielverderber, Spielverderberin. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes หมาหวงก้าง

Neidhammel

(dog in the manger)

Spaßverderber

(dog in the manger)

Hund des Gärtners

Spielverderber

(dog in the manger)

Spielverderberin

(dog in the manger)

Weitere Beispiele anzeigen

นายเอาหมานั่นใส่ถุงแล้วพามันกลับบ้านมาหาป๊ะป๋า
Du sackst den Heuler ein, bringst ihn nach Hause zu Papa.
เมื่อฉันปล่อยน้องหมาตลอดกาลสู่ทุกมุมโลก พวกมันจะน่ารักม้ากมาก
Wenn die Für-Immer-Welpen weltweit vertrieben werden, wird man sie so süß finden...
แกไอ้ลูกหมา
Du Hurensohn.
พวกเขาก็เลยมีหมาที่หนัก 160 ปอนด์ รูปร่างเหมือนไดโนเสาร์พันธุ์เวโลซีแรปเตอร์ ที่ตั้งชื่อตามตัวละครจากนิยายของเจน ออสติน (Jane Austen)
Sie haben also diese pelzigen 160-Pfund-Hunde – die wie Velociraptoren aussehen und alle nach Jane-Austen-Charakteren benannt sind.
ลาก่อน เจ้าหมา
Bis dann, Köter.
หลังล่าสัตว์ หมาที่ใช้ล่าก็จะถูกกิน
Wenn die Jagd vorbei ist, werden sogar die Jagdhunde gegessen.
อย่าง ไร ก็ ตาม นัก วิจัย ไม่ เข้าใจ ว่า ทําไม หมา ป่า กิน แต่ หัว ปลา แซล์มอน.
Allerdings haben die Wölfe die für die Forscher erstaunliche Angewohnheit, nur die Köpfe der Lachse zu fressen.
นี่คงเป็นวิธีส่งหมาไปตายสินะ!
So schickt man einen Hund ins Jenseits!
หลวงพี่แซมให้อภัยนาย... ที่ยิงเขาจนล้มลงยังกะหมา
Bruder Sam vergibt dir, ihn wie einen Hund niedergeschossen zu haben.
คุณมันไอ้หมาลอบกัด
Du Betrüger.
ฉันมอมแมมเป็นลูกหมาเลย
Ich bin ganz schmutzig.
ไปหาเจ้าหมาเเต้มกัน ไปมั้ย?
We'II finden Scout, okay?
ฉันเปล่าใช่นักลักพาหมานะ
Ich bin kein Hunde-Kidnapper.
แต่ชายคนนี้อาจนอนหลับบนกองอึหมา
Aber der Kerl schläft auf einem Bett aus Hundekacke.
เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น.
Seit der Gründung des Mercantour-Nationalparks in Südostfrankreich im Jahr 1989 gibt es dort große Herden Gemsen, Wildschafe und Hirsche, die die Wölfe anscheinend veranlassen, sich auf der Suche nach ihrer natürlichen Beute und nach größeren Jagdgebieten von der italienischen Grenze her wieder in Frankreich anzusiedeln.
เอาหมานั่นออกจากเก้าอี้ฉัน
Runter mit dem Hund von meiner Couch!
ฉันได้ตัวแกแล้ว, ไอ้ลูกหมา
Jetzt habe ich dich, Wichser!
ไอ้หมาขี้เมารอนนี่นั่น ไม่ใช่พ่อฉัน
Dieser Säufer ist nicht mein Vater.
มันคงคิดว่าหมาน้อยสิบตัว จะโค่นหมาตัวโตได้
Die meinen, 10 Kurze können einen Großen fertigmachen.
และมันก็เป็นไปไม่ได้เลยที่จะหาที่จอดรถดีๆซักที่ (เสียงหัวเราะ) โดยที่จะไม่เป็นจุดสนใจ ว่าชั้นมีทั้งแมวและหมา และมันก็ร้อนเอามากๆ
Und es wurde unmöglich, irgendwo zu parken, (Gelächter) ohne zu verraten, dass ich eine Katze und einen Hund dabei hatte. Und es war wirklich enorm heiß.
เธอนะเหมือนหมาที่ผิดประเภทตัวนึง
Sie sehen aus wie das Hinterteil eines Hundes.
แกเก็บหมาไว้ที่ไหน?
Wo hast du die Hunde?
ตื่นแล้วหรือ จัดการหมาตัวนั้นได้มั้ย?
kannst du bitte diese hund töten?
โอ้ว หมาบลูด็อก!
Oooch, Bulldoggen!
ก็จุดอ่อนของเธอคือหมา
Nun, Hunde sind ihr wunder Punkt.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von หมาหวงก้าง in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.