Was bedeutet หลังคามุงจาก in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes หลังคามุงจาก in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von หลังคามุงจาก in Thailändisch.
Das Wort หลังคามุงจาก in Thailändisch bedeutet Strohdach, Reetdach, Dachstroh, stroh, Schilfdeckung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes หลังคามุงจาก
Strohdach(thatch) |
Reetdach(thatch) |
Dachstroh(thatch) |
stroh(thatch) |
Schilfdeckung(thatch) |
Weitere Beispiele anzeigen
หลังคาถูกค้ําไว้ โดยการสร้างความต่างของแรงดันอากาศภายนอกกับภายใน Das Dach wird... durch den unterschiedlichen Luftdruck innen und außen getragen. |
และ ใน เขต ชาน เมือง เรา จะ ติด ลําโพง ที่ หลังคา หรือ ที่ ปาก ปล่อง ไฟ. Und in den Vororten der Städte befestigten wir den Lautsprecher an einem Dach oder einem Schornstein. |
ที แรก ที่ อยู่ อาศัย เหล่า นี้ ทํา ขึ้น จาก กล่อง และ ปี๊บ ที่ แผ่ เป็น แผ่น และ มุง ด้วย แผ่น สังกะสี. Zunächst bestanden diese Behausungen aus zerlegten Kisten und wurden mit Blech abgedeckt. |
เอา ผ้า ที่ กัน แมลง ได้ มา ขึง ไว้ บน เพดาน ใต้ หลังคา ที่ มุง ด้วย จาก. Die Unterseite von Strohdächern kann man mit für Insekten undurchlässigem Stoff bespannen. |
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง. Das oberste Stockwerk trug ein Schieferdach, besaß eine Brüstung mit Schießscharten und diente vor allem der Verteidigung. |
แต่หลังคานี้ก็กันน้ําได้จริงๆ Aber es leckt tatsächlich nicht durch. |
“การ โต้ คลื่น บน รถยนต์” คือ การ ปีน ออก นอก หน้าต่าง ไป ยืน บน หลังคา รถ ขณะ ที่ รถ วิ่ง ไป อย่าง เร็ว หรือ ยืน บน หลังคา ลิฟต์ ที่ กําลัง เคลื่อน ขึ้น ลง หรือ ยืน บน หลังคา รถไฟ ใต้ ดิน ที่ กําลัง วิ่ง เป็น สาเหตุ ให้ เยาวชน หลาย คน เสีย ชีวิต. Beim so genannten Autosurfen — man klettert durch das Fenster eines schnell fahrenden Autos auf das Dach und versucht, während der Fahrt dort stehen zu bleiben — und beim Mitfahren auf dem Fahrkorb von Aufzügen oder auf dem Dach von U-Bahnen sind schon etliche Jugendliche umgekommen. |
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง. Die Marktbuden sind aus Zweigen gebaut und mit Gras gedeckt. |
ลองดูว่าเราสามารถกระโดด ข้ามตามหลังคาเพื่อหาอาหารได้หรือเปล่า Wir könnten uns auf den Dächern bewegen, um nach Essen zu suchen. |
“มัน บริการ พวก เรา ใน เรื่อง อาหาร, น้ํา, เสื้อ ผ้า, วัสดุ มุง หลังคา, กาว, ยา, ที่ หลบ กําบัง, สร้อย คอ, และ แม้ แต่ ขนม หวาน สําหรับ เด็ก ๆ.” „Er liefert uns Nahrung, Wasser, Kleidung, Material zum Dachdecken, Klebstoff, Medizin, bietet uns Schutz, wir machen daraus Halsschmuck und sogar Süßigkeiten für die Kinder.“ |
มิ ฉะนั้น จะ เกิด ผล เสียหาย เช่น เดียว กับ ที่ การ บาดเจ็บ จะ เกิด ขึ้น แน่ ๆ ถ้า คน หนึ่ง กระโดด จาก หลังคา ตึก ที่ สูง โดย ไม่ คํานึง ถึง กฎ แรง โน้มถ่วง. Alles andere hätte fatale Folgen — so sicher, wie man sich schwerste Verletzungen zuzieht, wenn man das Gesetz der Schwerkraft außer Acht lässt und von einem hohen Gebäude springt (Galater 6:7, 8). |
หลังคาเป็นรูเบ้อเร่อเลย Da ist ein großes Loch. |
เขาขึ้นหลังคาได้แค่วินาทีเดียว Er war innerhalb einer Sekunde auf dem Dach. |
ลอง นึก ภาพ ว่า คุณ กําลัง ทํา ความ สะอาด ห้อง ใต้ หลังคา บ้าน เก่า ๆ หลัง หนึ่ง แล้ว คุณ ก็ พบ จดหมาย ที่ เขียน โดย ไม่ ลง วัน ที่ ซึ่ง เก่า คร่ําคร่า จน กลาย เป็น สี เหลือง. Angenommen man findet in einem alten Haus beim Entrümpeln des Dachbodens einen handgeschriebenen, vergilbten Brief ohne Datumsangabe. |
เธอ, ฉัน, แม่ อยู่ใต้หลังคาเดียวกันเนี่ยนะ Du, ich, Ma unter einem Dach? |
ชิลเบิร์ต พร้อม ด้วย พี่ น้อง ชาย บาง คน ได้ ช่วย กัน ขุด สระ เล็ก เอา ไว้ ส่วน ก้น สระ ปู ด้วย ผ้า ใบ ซึ่ง ก่อน หน้า นี้ เขา ได้ ใช้ ดาด หลังคา ที่ พัก อาศัย ของ เขา เอง ใน ค่าย. Zusammen mit einigen Glaubensbrüdern hatte er mit den Händen ein beckenähnliches Loch gegraben und es mit dem Segeltuch ausgeschlagen, das ihm im Lager zuvor als Schutz gedient hatte. |
เพื่อน บ้าน ของ เรา รู้สึก ประทับใจ ที่ เห็น คน งาน อาสา สมัคร (รวม ทั้ง พี่ น้อง หญิง ด้วย) 10 ถึง 12 คน มา ถึง ตอน เช้า วัน ศุกร์ ที่ บ้าน ของ เพื่อน พยาน ฯ เตรียม พร้อม จะ ซ่อม หรือ ถึง กับ สร้าง หลังคา ทั้ง บ้าน ขึ้น ใหม่ โดย ไม่ คิด มูลค่า. Die Nachbarn waren beeindruckt, wenn freitags frühmorgens ein Team von 10 bis 12 Helfern einschließlich Schwestern beim Haus eines Glaubensbruders auftauchte und anfing, das Dach zu reparieren oder sogar völlig neu zu decken, und das kostenlos! |
เหล่า อาสา สมัคร ซ่อมแซม หลังคา ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง หนัก Zeugen Jehovas sind so dankbar, dass man ihnen ihre Häuser instand setzt |
เธอ ขึ้น ไป บน หลังคา บ้าน แล้ว บอก คน สอดแนม ว่า “ข้าพเจ้า ทราบ แล้ว ว่า, พระ ยะโฮวา ได้ ยก แผ่นดิน ให้ แก่ ท่าน ทั้ง หลาย.” Sie steigt auf das Dach hinauf und sagt zu den Kundschaftern: „Ich weiß wohl, daß Jehova euch das Land bestimmt geben wird.“ |
ข้าง หน้า เรา คือ หมู่ บ้าน เลงบาตี ซึ่ง มี บ้าน ปลูก รวม กัน เป็น กลุ่ม ตัว บ้าน สร้าง จาก วัสดุ ที่ หา ได้ ใน ป่า และ มี หลังคา มุง ด้วย หญ้า. Vor uns liegt jetzt Lengbati, eine Ansammlung von Häusern aus Buschmaterial mit dicken Grasdächern. |
หลังคา นั้น เป็น หลังคา ราบ. Es war ein Flachdach. |
หลังคา แบบ นี้ เหมาะ จะ เป็น ที่ นั่ง เล่น รับ ไอ อุ่น ของ แสง อาทิตย์ สูด อากาศ ที่ สดชื่น หรือ ทํา งาน บ้าน ต่าง ๆ. Das Dach war ein idealer Platz, Sonne und frische Luft zu genießen oder Hausarbeiten zu verrichten. |
อย่าง ไร ก็ ตาม มี บุตร ชาย ที่ โต แล้ว ของ พยาน ฯ ผู้ หนึ่ง ได้ เสีย ชีวิต เพราะ ถูก ลม ดูด ขึ้น ไป เมื่อ หลังคา บ้าน ถูก ลม พัด ออก ฉับพลัน. Ein junger Mann, der Sohn von Zeugen Jehovas, starb allerdings, nachdem der Wind plötzlich das Dach des Hauses weggerissen und ihn buchstäblich hochgewirbelt hatte. |
ส่วน ใหญ่ เรา ให้ คํา พยาน จาก ครัว ไฟ หนึ่ง ไป อีก ครัว ไฟ หนึ่ง เพราะ จะ พบ ผู้ คน อยู่ ใน โรง ครัว หลังคา มุง จาก ตั้ง อยู่ นอก ตัว บ้าน และ มี เตา ที่ ใช้ ฟืน เป็น เชื้อเพลิง. Im Predigtdienst gingen wir meist von Kochstelle zu Kochstelle, denn dort fand man die Leute normalerweise unter einem Strohdach an ihrem Holzofen vor. |
(1 โกรินโธ 10:25) ผู้ คน มาก มาย ที่ มา ชม กีฬา อิสท์เมียน จะ พัก อาศัย ใน เต็นท์ และ ระหว่าง ที่ งาน ยัง ไม่ เลิก รา พวก พ่อค้า จะ ขาย ของ บน แผง ลอย ที่ ยก ไป ตั้ง ที่ ไหน ก็ ได้ หรือ คอก ที่ มี หลังคา. Korinther 10:25). Viele, die zu den Isthmischen Spielen kamen, wohnten in Zelten, und während des Ereignisses verkauften Händler ihre Waren an transportablen Buden oder überdachten Ständen. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von หลังคามุงจาก in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.