Was bedeutet hlakka in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes hlakka in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hlakka in Isländisch.

Das Wort hlakka in Isländisch bedeutet freuen, sich freuen, genießen, sich erfreuen, erfreuen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes hlakka

freuen

sich freuen

(gloat)

genießen

sich erfreuen

erfreuen

Weitere Beispiele anzeigen

Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni.
Ich freue mich schon darauf, Omi nach der Auferstehung wiederzusehen.
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin).
„Es gibt nichts Schöneres, als sich in der klirrenden Kälte des Winters mit einem Glas eingemachter Beeren ein Stück des vergangenen Sommers zurückzuholen und damit die Vorfreude auf den kommenden zu wecken“, heißt es so treffend in einem schwedischen Beerenbuch (Svenska Bärboken).
Við uppgötvum að ‚þekking verður sálu okkar yndisleg‘ ef við erum þrautseig og þá förum við að hlakka til námsstundanna, þó að við höfum ekki sérstaka ánægju af biblíulestri og einkanámi til að byrja með. — Orðskviðirnir 2:10, 11.
Selbst wenn uns das Bibellesen und das persönliche Studium anfangs nicht so liegen, werden wir feststellen, daß durch Beharrlichkeit die ‘Erkenntnis selbst unserer eigenen Seele lieblich wird’, so daß wir uns auf die Zeit für das Studium freuen (Sprüche 2:10, 11).
Ég hlakka til ūess.
Ich freue mich darauf.
Ég hlakka til framtíðarinnar þegar leit mannsins að andlegri og vísindalegri þekkingu svalar forvitni okkar og svarar djúpstæðustu spurningum.
Ich freue mich auf eine Zukunft, in der wir unseren Wissensdurst durch das Streben nach geistiger und wissenschaftlicher Erkenntnis befriedigen können und unsere tiefsten Fragen beantwortet werden.
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit.
Nun freue ich mich darauf, einem neuen Kollegium anzugehören.
Meira en sjö milljónir einstaklinga hlakka til að lifa af þrenginguna miklu.
Mittlerweile sind es schon über 7 Millionen Menschen, die sich darauf freuen, die „große Drangsal“ zu überleben.
„Ég hef misst alla trú á kirkjuna mína,“ skrifaði hann, „og hlakka til nýrrar andlegrar byrjunar.“
„Da ich das Vertrauen in meine Kirche verloren habe“, schrieb er, „möchte ich gern in religiöser Hinsicht einen neuen Anfang machen.“
„Ég hlakka til að snúa aftur í návist föður míns á himni og frelsara míns, Jesú Krists.
„Ich freue mich darauf, in die Gegenwart meines Vaters im Himmel und meines Erlösers Jesus Christus zurückzukehren.
Á hverju ári hlakka börn okkar til að fara niður í höfn til að horfa á hina árlegu jóla-bátafylkingu.
Jedes Jahr freuten sich unsere Kinder darauf, zum Hafen hinunterzugehen und die alljährliche Schiffsparade anzuschauen.
(Rómverjabréfið 5:12) Það er mjög traustvekjandi fyrir alla sem hlakka til þess að lifa að eilífu á jörðinni að vita að konungur þeirra er góður, ástríkur og skilningsríkur við þá, rétt eins og hann var við lærisveina sína meðan hann þjónaði á jörðinni.
Wie beruhigend ist es doch für alle, die sich auf ewiges Leben auf der Erde freuen, zu wissen, dass ihr König sie genauso liebevoll und verständnisvoll behandeln wird, wie er während seines Dienstes auf der Erde seine Jünger behandelte!
Þeir njóta bæði velþóknunar Jehóva og eiga ánægjulegt samband við hann, og eins hlakka þeir til þess að sjá rætast innblásin orð Davíðs: „Hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“
Sie erfreuen sich nicht nur der Gunst und des Segens Jehovas, sondern können sich auch darauf freuen, dass sich die inspirierten Worte König Davids erfüllen: „Die Sanftmütigen aber werden die Erde besitzen, und sie werden wirklich ihre Wonne haben an der Fülle des Friedens.“
Ég hlakka til þegar jörðin verður paradís, réttlætið blómstrar og „dauðinn mun ekki framar til vera“. – Opinberunarbókin 21:3, 4.
Ich freue mich schon auf das Paradies, das Gott versprochen hat, wo Gerechtigkeit siegen und „der Tod . . . nicht mehr sein“ wird (Offenbarung 21:3, 4).
Ég tel að hér sé á ferðinni ný framtíðarsýn, ný tækni, og ég hlakka verulega til þess tíma þegar komandi kynslóðir líta til baka á okkur og segja hversu heimskulegt það hafi verið að menn keyrðu bíla.
Ich denke also, dass wir hier ein Bild vor Augen haben, eine neue Technologie und ich freue mich sehr auf eine Zeit, in der spätere Generationen auf uns zurückblicken und sagen, wie unsinnig es doch war, das Menschen Autos fuhren.
Börn þeirra fjölskyldna sem þið eruð kallaðir til að heimiliskenna, munu hlakka til komu ykkar, fremur en að velta vöngum yfir komu ykkar.
Die Kinder in den Familien, für die Sie berufen sind, fragen sich dann nicht, ob wohl die Heimlehrer kommen werden, sondern freuen sich auf Ihren Besuch.
Ég hlakka til ađ sjá hvađ gerist næst.
Was kommt jetzt?
Og ég hlakka til ađ fá Doug í fjölskylduna.
Ich freue mich wirklich, Doug in unsere familie aufzunehmen.
Ūađ er ūađ besta sem ég hef ađ hlakka til!
Das ist das, auf was ich mich am meisten freue.
Joseph, sem er öldungur og á ungan son og dóttur, segir: „Líkt og önnur biblíunámskeið þarf fjölskyldunámið að vera ánægjulegt og allir ættu að hlakka til þess.
Joseph, ein Ältester und Vater eines kleinen Sohnes und einer kleinen Tochter, sagte: „Wie jedes Bibelstudium sollte das Familienstudium etwas Schönes sein, etwas, worauf sich jeder freut.
Hvers vegna er viðeigandi að hlakka til þess að hljóta eilíft lífi?
Warum ist es richtig, sich auf ewiges Leben als Belohnung zu freuen?
En þau hafa líka mikla þýðingu fyrir þjóna Jehóva sem hlakka til að lifa eilíflega í jarðneskri paradís.
Aber auch für Diener Jehovas, die sich darauf freuen, ewig in einem irdischen Paradies zu leben, haben sie große Bedeutung.
Sonur teiknarans Nob Post tekur viđ af föđur sínum og segist hlakka til ađ halda ævintũrum Krúttsins áfram fyrir komandi kynslķđir.
Der Sohn von Zeichner Bob Post tritt in seine Fußstapfen. Er freut sich darauf, die Abenteuer des Kleinen Putzis fortführen zu können.
Pabbi... ég hlakka til ađ fara heim.
Vater, ich freue mich schon sehr auf unsere Rückkehr.
Þegar þeir sem sækja mót kynna sig fyrir öðrum og brydda upp á samræðum hlakka þeir til að hittast aftur.
Besucht man zum Beispiel einen Kongress und stellt sich anderen vor, kommt man schnell ins Gespräch und ehe man sich versieht, freuen sich alle auf ein Wiedersehen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hlakka in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.