Was bedeutet глотать in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes глотать in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von глотать in Russisch.

Das Wort глотать in Russisch bedeutet schlucken, verschlucken, verschlingen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes глотать

schlucken

verb (делать глотательное движение)

У меня болит горло, когда я глотаю.
Mir tut beim Schlucken der Hals weh.

verschlucken

verb

" Я всё продолжаю жадно глотать то, что считала воздухом. "
Doch ich verschlucke, was ich für Luft hielt.

verschlingen

verb

Для Gouaitsapel будет глотать.
Whitechapel wird sie völlig verschlingen.

Weitere Beispiele anzeigen

Скажите, это правда, что он не мог глотать таблетки?
Stimmt es, daß er keine Tabletten schlucken konnte?
Плюс ко всему, я живу ради своего домашнего кинотеатра, который позволяет мне в огромных количествах глотать DVD-диски и различные телевизионные передачи.
Und bin jemand, der für sein Heimkino lebt, ein Heimkino, in dem ich DVDs, Video-on-Demand und eine Menge Fernsehen verschlinge.
Первая королева, кажется, готова глотать пригоршни чего угодно.
« Die Queen Supreme macht den Eindruck, als sei sie bereit, eine Handvoll von so ziemlich allem zu schlucken.
О том почему я глотал все эти вещи?
Die Essstörungs Sache?
Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод.
Die Aromen der Nahrungsmittel, die die Schwangere zu sich nimmt, gelangen ins Fruchtwasser, das vom Fötus ständig aufgenommen wird.
Стянув очки и маски, они с наслаждением глотали затхлый воздух комнаты.
Sie nahmen ihre Masken und Schutzbrillen ab und sogen die abgestandene Luft gierig ein.
Глотать было все еще больно, но он был благодарен воде за то, что она есть.
Das Schlucken bereitete ihm noch Schmerzen, aber er war dankbar, daß er überhaupt Wasser zu trinken hatte.
То, как жадно он глотал, кровь, стекающая по шее Колмана, его остекленевшие глаза.
Das gurgelnde Schlucken, das Blut, das Colmans Nacken hinab lief, der glasige Blick seiner Augen...
Я целую неделю не мог глотать.
Eine Woche lang konnte ich nicht schlucken.
Пациенты славятся тем, что не глотают свои лекарства, а собирают их.
Patienten sind berüchtigt dafür, ihre Medikamente nicht zu schlucken, sondern sie aufzubewahren.
Я — слюна, которую ты глотаешь.
Ich bin die Spucke, die du schluckst.
Хелен уронила несколько капель мясного соуса на красный язычок и внимательно смотрела, как кот глотает их.
Helen benetzte die kleine rote Zunge mit ein paar Tropfen Bratensauce und sah gespannt zu, wie er schluckte.
Иногда их голоса доносились до нее, иногда ей в рот совали ложку, и тогда она глотала еду.
Manchmal erreichten sie ihre Stimmen, manchmal wurde Essen in ihren Mund gesteckt, und sie schluckte es hinunter.
Мама в то время уже с трудом глотала.
Meine Mutter konnte kaum schlucken.
Глотай за мной пыль, Дасти.
Du kannst meinen Staub fressen, Dusty.
Поскольку мне не хотелось возбуждать никаких подозрений, я заставил себя глотать и жевать помедленнее.
Da ich mich nicht verdächtig verhalten wollte, zwang ich das Essen in meinen Mund und kaute es so langsam wie möglich.
Чем вы нам отплачиваете за то, что мы жуем картофель и спокойно глядим, как вы глотаете устрицы?
Womit wiegt Ihr’s auf, daß Wir Kartoffeln kauen und eurem Austernschlürfen ruhig zusehen?
Чтобы продлить свою собственную жизнь, он начал маниакально глотать таблетки: витамины, добавки, ферменты.
Um sein eigenes Leben zu verlängern, schluckt er geradezu manisch Pillen — Vitamine, Mineralstoffe, Enzyme.
Или возможно очевидное унижение мешало ей глотать.
Oder vielleicht machte ihr die Erniedrigung, die sie ganz augenscheinlich empfand, das Schlucken schwer.
Они давали Эйнштейну лекарство по расписанию, и тот послушно глотал таблетки.
Sie verabreichten Einstein pünktlich seine Medikamente, und er schluckte die Pillen gehorsam.
Не глотай таблетку.
Nimm die Pille nicht.
В то же время, критические замечания, от «мистических восторгов по поводу сексуальности» до «плохих новостей для тех, у кого она есть» – предполагают, что даже культура, в которой миллионы женщин «глотают» на одном дыхании роман о садомазохизме «50 оттенков серого» («Fifty Shades of Grey»), до сих пор продолжает сталкиваться с проблемами обсуждения женской сексуальности в позитивной и повышающей самооценку манере.
Aber der Ton einiger Kritiken – von „mystic woo-woo about the froo froo“ [mystischer Mumpitz um die Muschi] „bad news for everybody who has one“ [schlechte Nachrichten für alle, die eine haben] – legt nahe, dass man auch in einer Kultur, in der Millionen von Frauen Bücher über Sadomasochismus wie Shades of Grey verschlingen, immer noch nicht positiv und motivierend über die Sexualität von Frauen sprechen kann.
«Жуй, но ни в коем случае не глотай», – предупредила медсестра со смехом.
«, sagte ich. »Dann kau schön - aber nicht runterschlucken«, sagte die Schwester lachend.
«Я сяду там, в транкобаре, — сказал он себе, — и стану глотать одну таблетку, пилюлю, капсулу и спансулу за другой.
Ich werde an einer Drogenbartheke sitzen, dachte er, und eine Kapsel, Tablette, Pille nach der anderen nehmen.
Так что парень, который заставил ее глотать таблетки, был хорошим специалистом в своем деле.
Das heißt doch, dass der Kerl, der sie zwang, die Pillen zu schlucken, seinen Job ziemlich gut verstand, oder?

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von глотать in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.