Was bedeutet fals in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes fals in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von fals in Rumänisch.

Das Wort fals in Rumänisch bedeutet gefälscht, falsch, nicht wahr, unecht, falsch, gefaked, künstlich, den Ton nicht treffen, gefälscht, falsch, den Ton nicht treffen, gefälscht, gespielt, aufgesetzt, verlogen, falsch, gefaked, den Ton nicht treffen, Fälschung, gefälscht, nachgemacht, falsch, Fälschung, gefälscht, falsch, Schein-, Fälschung, gefälscht, falsch, Schwindel, Fake, fälschlicherweise, Spiel-, falsch, leer, aufgesetzt, übertrieben, überzogen, gespielt, nicht wahrheitsgemäß, künstlich, falsch, verfälscht, gelogen, nicht real, schief, falsch, inszeniert, Fehlalarm, Fälschung, falsch, Artefakt, unglaubwürdig, falsch, zu niedrige Tonhöhe, unecht, unehrlich, Wahlkreisschiebung, künstlich, falsch, nicht echt, uncool, wertlos, unecht, zu niedrige Tonhöhe, anonym, Meineid, Haarersatz, Haarersatz, anonym, pseudoschlau, nicht wahr, Wahlschiebung, am schlechtesten, , , etwas widerlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes fals

gefälscht

Ei folosesc o lumină specială pentru a identificat banii falși.
Sie entdecken gefälschte Banknoten mit einem speziellen Licht.

falsch

Martorul a depus o declarație falsă și a fost arestat pentru sperjur.
Der Zeuge machte eine falsche Aussage und wurde wegen Meineids verhaftet.

nicht wahr

unecht

(bijuterii) (ugs)

falsch

gefaked

(informell)

künstlich

den Ton nicht treffen

(în muzică)

gefälscht

falsch

den Ton nicht treffen

gefälscht

Laura și-a pus unghii false la salonul de înfrumusețare.
Laura ließ sich gefälschte Nägel im Laden anbringen.

gespielt, aufgesetzt

verlogen

(figurat: persoană)

falsch

gefaked

(Slang, Anglizismus)

den Ton nicht treffen

(în muzică)

Fälschung

Diamantul arăta real dar era un fals.
Der Diamant sah echt aus, war aber eine Fälschung.

gefälscht, nachgemacht

Es dauerte nicht lange, bis das Gremium bemerkte, dass der Kandidat seine Urkunden gefälscht hatte.

falsch

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der Politiker machte eine Menge falsche Versprechungen, um die Leute dazu zu kriegen, für ihn zu stimmen.

Fälschung

Acest cec este un fals, nu-l poți folosi!
Dieser Scheck ist eine Fälschung, du kannst ihn nicht benutzen.

gefälscht

Katie a purtat un colier din perle false și o eșarfă din pene de struț adevărate.
Katie trug eine Kette mit gefälschten Perlen und eine Boa mit Straußenfedern.

falsch

(declarație)

Die Kinder gaben einen falschen Bericht darüber, was sie gesehen hatten.

Schein-

Die Soldaten benutzen für die Trainingsübung Scheinmunition.

Fälschung

Obiectul nu era antic, ci doar un fals contemporan.
Es war kein altes Stück, sondern eine moderne Fälschung.

gefälscht

A fost plătit cu un cec fals.

falsch

Schwindel

Pretenția lui la tron s-a dovedit a fi un fals.
Sein Anspruch auf den Thron wurde als Schwindel aufgedeckt.

Fake

(Slang)

fälschlicherweise

Spiel-

(Geld: künstlich)

Expertul și-a dat seama de la început că exponatul era fals (or: contrafăcut).
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Die Schüler benutzten Spielgeld, um das Einkaufen zu üben.

falsch

leer

(Worte: übertragen)

Jack's Entschuldigung war nichts als leere Worte.

aufgesetzt

(element de compunere)

übertrieben, überzogen

(actor)

gespielt

nicht wahrheitsgemäß

(gând, idee)

künstlich

falsch

verfälscht

(poveste)

gelogen

(discurs)

nicht real

schief, falsch

(instrument muzical)

inszeniert

(übertragen)

Fehlalarm

Die Bombenwarnung stellte sich später als Fehlalarm heraus.

Fälschung

falsch

Artefakt

unglaubwürdig

Tim era un prieten prefăcut, îl interesa doar propria persoană.
Tim war ein unglaubwürdiger Freund, er war nur an sich selbst interessiert.

falsch

Nu ești sincer. Nu îmi mai da informații greșite.
Du bist nicht ehrlich. Hör auf, mir die falschen Informationen zu geben.

zu niedrige Tonhöhe

(Musik)

Vocea lui era nemodulată și suna groaznic.

unecht

Feudalismul simulat este un sistem care pare doar că e feudal, când în realitate nu e deloc.

unehrlich

Wahlkreisschiebung

(politică)

künstlich

(abschätzig)

Zâmbetul faimoasei actrițe este întotdeauna emfatic.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bob lächelte angespannt und wies sie mit einer künstlichen Geste an einzutreten.

falsch

nicht echt

uncool

(argou) (umgangssprachlich)

wertlos

Faptul că singurul lucru câștigat a fost mai mult de muncă a transformat victoria în ceva lipsit de fond.
Mehr Arbeit als einziger Preis schien wie ein wertloser Sieg.

unecht

(ugs)

zu niedrige Tonhöhe

(Musik)

Mereu cântă fără modularea vocii.

anonym

Meineid

Haarersatz

Haarersatz

anonym

pseudoschlau

(ugs)

nicht wahr

Wahlschiebung

am schlechtesten

(contabilitate)

etwas widerlegen

Poliția i-a demontat alibiul.

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von fals in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.