Was bedeutet เป่ายิ้งฉุบ in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes เป่ายิ้งฉุบ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von เป่ายิ้งฉุบ in Thailändisch.

Das Wort เป่ายิ้งฉุบ in Thailändisch bedeutet Schere, Stein, Papier. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes เป่ายิ้งฉุบ

Schere, Stein, Papier

(Spiel)

Weitere Beispiele anzeigen

ราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
„Es macht demütig, hierherzukommen und Zeit damit zu verbringen, Unterweisung aufzunehmen“, sagte Bruder Swingle und fügte hinzu: „Nun, da ihr diesen Ort verlaßt, seid ihr viel besser ausgerüstet, Jehova zu verherrlichen.“
ผมเลยบอกว่า " เอ่อ ผมไม่ใช่ริตนีย์ สเปียส์ แต่คุณจะลองสอนผมดูก็ได้นะ
Ich sagte ihm, " Ich bin zwar nicht Britney Spears, aber du könntest es mir beibringen.
หนูได้เข้ารานเหรอค่ะ?
Ich kann auf die Brown?
ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โย เลิก รับใช้ พระเจ้า พญา มาร นํา ภัย พิบัติ มา สู่ ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ คน นี้ อย่าง แล้ว อย่าง เล่า.
Mit dem Ziel, dass sich dieser treue Mann von Gott lossagt, bringt Satan einen Unglücksschlag nach dem anderen über Hiob.
Name=แบตเตอรีแลปทอComment
Notebook-AkkuComment
บาง ครั้ง ราเดอร์ เดย์ มา เยี่ยม พวก เรา และ ตรวจ สอบ บัญชี ที่ ดิฉัน ทํา.
Ab und zu besuchte uns Bruder Dey und prüfte meine Buchhaltung.
แสดงการแจ้งถึงหน้าต่างป้ออัพที่ถูกบล็อคไว้
& Passive Benachrichtigung anzeigen, wenn Popup-Fenster blockiert werden
“ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮ.
„Lasst uns Gott allezeit ein Schlachtopfer der Lobpreisung darbringen, das ist die Frucht der Lippen, die eine öffentliche Erklärung für seinen Namen abgeben“ (Heb.
ฟอนยา ออนไลน์ ของ ราซิล บอก ว่า “อย่า หวัง ว่า จะ มี การ อัศจรรย์.
„Hoffen Sie nicht auf ein Wunder“, schreibt die brasilianische Publikation Folha Online.
ตามรอยเขาไป, คูริก
Du musst ihn erledigen, Kubrick.
(โย 1:5) เนื่อง จาก ท่าน พยายาม จะ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย และ มี น้ําใจ สํานึก ผิด อย่าง เห็น ได้ ชัด แจ้ง เครื่อง บูชา ของ ท่าน จึง มี ค่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.—บทเพลง สรรเสริญ 32:1, 2; 51:17.
Da er sich bemühte, Gott zu gefallen, und offensichtlich einen reumütigen Geist bekundete, waren seine Opfer in Gottes Augen von Wert (Psalm 32:1, 2; 51:17).
ที่ใส่หมวกคาวอย?
Die mit den Cowboyhüten?
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ลาเคอร์ เอ่ย ถึง บุคคล ผู้ ซึ่ง โดยสาร เครื่องบิน จาก สหรัฐ ไป ยุโรป เป็น ครั้ง แรก.
Er führte das Beispiel einer Person an, die zum ersten Mal von den Vereinigten Staaten nach Europa fliegt.
ปฏิบัติการคอบร้ากลับมาแล้ว
Operation Kobra geht weiter.
รองเท้าบูทคาวอยเหรอ
Cowboystiefel?
(โย 1:13-15, ฉบับ แปล ใหม่) การ ปก ป้อง ทรัพย์ สิน ของ โย ถูก ถอน ไป แล้ว.
Die Hecke um den Besitz Hiobs war entfernt worden.
ผมไม่รู้ และพวกเขาตายไปแล้ว ไม่มีทางที่จะรู้ได้เลย แต่ถ้าเขาเป็นลูทบาเดน
Ich weiß es nicht, und jetzt, da sie tot sind, gibt es keinen Weg es herauszufinden, aber wenn sie Blutbaden waren...
(4) จง อธิบาย ว่า เกิด อะไร ขึ้น ที่ แมดิสัน สแควร์ การ์เดน ระหว่าง ที่ ราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด บรรยาย เรื่อง “การ ปกครอง และ สันติภาพ.”
(4) Was passierte im Madison Square Garden bei Bruder Rutherfords Vortrag „Herrschaft und Friede“?
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโค, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20.
Doch schon vorher, zu Lebzeiten Jesajas, war ein Großteil der Nation in geistige Finsternis eingehüllt, weshalb er seine Landsleute aufforderte: „O ihr vom Hause Jakob, kommt, und laßt uns im Licht Jehovas wandeln!“ (Jesaja 2:5; 5:20).
อย่าง ไร ก็ ตาม ระหว่าง พัก กิน อาหาร กลางวัน ราเดอร์ โจเซฟ รัทเทอร์ฟอร์ด ผู้ ดู แล กิจการ สมัย นั้น ขอ พูด กับ ผม.
Auf dem Kongress wollte mich dann aber während einer Mittagspause Bruder Joseph Rutherford sprechen.
ฉันแค่ลอง / Nที่จะปกป้องริค
Ich versuche nur, Brick zu beschützen.
มิส เอบอท คุณจะพูดสรุป ความสําเร็จ ครั้งนี้ว่าอย่างไร
Mrs. Abbott, wie würden Sie Ihre Leistung beschreiben?
ผมขอบอกอีกทีก่อนนะครับว่า มาร์ค เอบบราฮัมไม่ได้ โทรหาผมจากสต๊อกโฮล์มหรอกนะ
Zur Erinnerung: Marc Abrahams rief mich nicht aus Stockholm an.
ราซิล ก็ ส่อ เค้า อันตราย ที่ จะ ควบคุม ไม่ อยู่.
Brasilien droht unregierbar zu werden.
คุณ จะ ตอบ ข้อ ท้าทาย ของ มัน และ พิสูจน์ ว่า คุณ มี ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ต่อ พระเจ้า เช่น เดียว กับ โย ได้ อย่าง ไร?
Wie können wir persönlich diese Behauptung widerlegen und wie Hiob unsere Lauterkeit beweisen?

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von เป่ายิ้งฉุบ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.