Was bedeutet einmitt in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes einmitt in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von einmitt in Isländisch.
Das Wort einmitt in Isländisch bedeutet ausgerechnet, eben, genau. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes einmitt
ausgerechnetadverb Og svo ólíklega vildi til að einmitt þar fann ég svarið við óréttlætinu. Und ausgerechnet dort erfuhr ich, dass es wahre Gerechtigkeit gibt. |
ebenadverb Spámannslega mælt, frú mn, af Ūv aõ Ūannig fer einmitt fyrir yõur. Ein prophetischer Satz, Mylady, denn eben das wird mit Euch geschehen. |
genauadverb Það er einmitt það sem ég hafði í huga! Das ist genau das, was mir vorschwebte! |
Weitere Beispiele anzeigen
11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir. 11 Und es begab sich: Das Heer von Koriantumr baute seine Zelte am Hügel Rama auf; und das ist derselbe Hügel, wo mein Vater Mormon die Aufzeichnungen, die heilig sind, für den Herrn averborgen hat. |
Svona man ég einmitt eftir ūví. Genau so hab ich es in Erinnerung. |
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á. Mir kam es vor, als hätte mir jemand gesagt, ich solle auf der Seite, die ich aufgeschlagen hatte, Vers 29 lesen. |
(Jesaja 6: 9, 10) Fólkið brást einmitt þannig við. Die Menschen reagierten tatsächlich genau so. |
(Jóhannes 1:6, 7) Sumir þeirra sem Jóhannes prédikaði fyrir urðu einmitt lærisveinar Krists. Seine Hauptaufgabe bestand darin, Zeugnis abzulegen, was er glaubensvoll und in der Hoffnung tat, dass „Menschen von allen Arten zum Glauben kämen“ (Johannes 1:6, 7). |
Það er þetta sem Guð ætlast fyrir og það er einmitt þetta sem Biblían kennir. Das ist Gottes unveränderliche Absicht und das lehrt die Bibel wirklich! |
Já, einmitt. Ja, klar. |
Jehóva hefur einmitt gert það. Und genau das hat Jehova getan! |
Ég á einmitt heima þar Nun, der #te Distrikt ist mein Distrikt |
Einmitt, svo ūú sást fyrir ķvæntasta kvikmyndaatriđi sögunnar? Aha, du hast also die größte Überraschung der Kinogeschichte vorhergesehen? |
Eftirmaður Harry Klein í Der Kommissar var bróðir Harry, Erwin Klein, en hann var leikinn af Elmar Wepper sem er einmitt bróðir Fritz Wepper. Seine Nachfolge bei Der Kommissar trat Harrys jüngerer Bruder Erwin Klein an, dargestellt von Elmar Wepper, der auch im richtigen Leben der jüngere Bruder von Fritz Wepper ist. |
Ég hafði einmitt lært málið sem þessi ættbálkur talar og heilsaði henni á því máli. Also begrüßte ich sie in ihrer Sprache. |
Sólveig: Já, einmitt, það var athyglisvert. Sophia H.: Genau. Das war mir neu. |
(Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra. Genau dies verlieh Jehova den vier treuen Jugendlichen als Rüstzeug für das, was vor ihnen lag. |
Einmitt, félagi. Richtig, Kumpel. |
Luca gerði einmitt það. Genau das hat Luca getan. |
En þær voru einmitt að halda sáttmála sína. Aber genau das taten sie. |
Kannski í dag, einmitt nú, hélstu að allir færu í vorhreingerningu Vielleicht sollten wir fürs erste, eben in nächster Zeit...... am besten alle ' n Frühjahrsputz machen |
Einmitt. Svo ūú getur stađfest ađ kvittun eigi viđ tiltekinn hlut? Also können Sie jede Quittung dem Artikel, der verkauft wurde, zuordnen? |
(Orðskviðirnir 18:24) Þegar einhver kemur til þín og segist hafa áhyggjur af þér er sá hinn sami einmitt þess konar vinur. Genau so ein Freund oder eine Freundin ist jemand, der sich Sorgen um dich macht und dich deswegen anspricht. |
Er það ekki einmitt þetta, sem flestir eru á spani eftir? Und geht es uns nicht allen so, im Grunde, im allertiefsten? |
Einmitt ūađ. In Ordnung. |
Ef ūiđ fariđ gegn honum núna geriđi einmitt ūađ sem Jason vill. Der wartet nur darauf, dass ihr einen Streit mit ihm anfangt. |
Þetta bygging er stærð það er og það er hvernig það er einmitt að koma til móts þessum atburði. Gebäude ist die Größe ist es und es ist die Art und Weise es ist genau dieser Veranstaltung. |
Kannski finnst þér að ákafar uppástungur þínar sé einmitt það sem þurfi til að létta lund hins niðurbeygða. Wir mögen denken, unsere begeisterten Vorschläge seien genau das richtige, um den Betreffenden aufzumuntern. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von einmitt in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.