Was bedeutet ซึ่งอ่านไม่ออก in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ซึ่งอ่านไม่ออก in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ซึ่งอ่านไม่ออก in Thailändisch.

Das Wort ซึ่งอ่านไม่ออก in Thailändisch bedeutet unleserlich, unlesbar, undeutlich, unentzifferbar, nicht lesbar. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ซึ่งอ่านไม่ออก

unleserlich

(unreadable)

unlesbar

(indecipherable)

undeutlich

(illegible)

unentzifferbar

(illegible)

nicht lesbar

(indecipherable)

Weitere Beispiele anzeigen

4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม?
4 Hältst du trotz deines vollen Zeitplans mit dem empfohlenen wöchentlichen Bibellesen gemäß dem Programm der Theokratischen Predigtdienstschule Schritt?
หลาย ครอบครัว อาจ ปรารถนา จะ อ่าน ด้วย กัน และ พิจารณา ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นั้น.
Familien sollten sie gemeinsam lesen und über die Bedeutung des Ereignisses sprechen.
แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.”
Doch wie der Behaviorist Robert Plomin bemerkte, haben Forscher „nur einen Chromosomenbereich und kein Gen für Leseschwäche ausgemacht“.
เขาสามารถอ่านนิยายเล่มหรือสองเล่มในวันเดียว
Er kann einen Roman in einem oder zwei Tagen lesen.
คุณอ่านสิ่งนี้ได้หรือไม่
Kannst du das lesen?
ถ้าเขาอ่านพวกมันจอกในเว็บ แรงบันดาลใจต่อไปของเขาอาจมาจากที่ไหนก็ได้
Wenn er die Infos aus dem Web bekommt, könnte seine nächste Inspiration von überall her kommen.
ในปีนั้นเอง สิ่งที่ผมได้ทํามาก คืออ่านผลสํารวจทุกประเภท หลังจากที่ได้อ่านข้อมูลพวกนี้
In diesem Jahr habe ich vor allem durch alle möglichen Arten von Beiträgen geschaut dabei sprechen wir von einer Menge Material zum Thema.
ต้อง ทํา อย่าง ไร จึง จะ มี เวลา สําหรับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา?
Was ist nötig, um für regelmäßiges Bibellesen Zeit zu schaffen?
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ.
Es ist nicht ungewöhnlich, daß sich aufrichtige Leser voller Wertschätzung äußern, nachdem sie die Zeitschriften erst kurze Zeit gelesen haben.
เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม.
Um den Schülern die Vervollkommnung zu verdeutlichen, soll jemand diese Aussage von Elder Russell M.
(โยฮัน 11:11) เรา อ่าน เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ดัง นี้: “เจ้า จะ ได้ หยุด พัก สงบ และ จะ ยืน ขึ้น ใน ส่วน ที่ กําหนด ให้ เจ้า เมื่อ สิ้น สุด วัน ทั้ง หลาย นั้น.”—ดานิเอล 12:13, ฉบับ แปล ใหม่.
Und über den Propheten Daniel lesen wir: „Du wirst ruhen, aber du wirst aufstehen zu deinem Los am Ende der Tage“ (Daniel 12:13).
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง.
Als weitere Gründe nennt er die Zunahme von Einelternfamilien ohne Großeltern sowie die Tatsache, dass Eltern ihren Kindern heute kaum noch vorlesen.
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน.
So suchte der Vater das Buch und gab es dann seinem Sohn.
นับ ว่า เป็น การ ปลอบโยน จริง ๆ ที่ ดิฉัน ได้ อ่าน บทความ นี้ ซึ่ง ช่วย ให้ ดิฉัน มี ความ หวัง ที่ มั่นคง ยิ่ง ขึ้น ว่า จะ ได้ พบ ท่าน อีก ตอน ที่ จะ มี การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย.
Es war sehr tröstlich, diesen Artikel zu lesen, weil er mich in meiner Hoffnung bestärkt hat, sie in der Auferstehung wiederzusehen.
ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้.
Ich bin 44 Jahre alt und lese begeistert diese Berichte.
ถาม เจ้าของ บ้าน ถึง ความ รู้สึก ที่ เขา มี ต่อ สิ่ง ที่ คุณ อ่าน.
Bitte den Wohnungsinhaber, sich zu dem Vorgelesenen zu äußern.
“พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต.
„Mein Vater hat mir vorgeschlagen, mit den Bibelbüchern anzufangen, die mir eher liegen, wie die Psalmen und die Sprüche.
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย.
Unser Sinn und unser Herz werden dadurch mit den Gedanken und den Vorsätzen Jehovas vertraut gemacht, und diese genau zu verstehen verleiht unserem Leben einen Sinn.
5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์.
5 Wir haben gelesen, was Paulus bezüglich des Gedächtnismahls „vom Herrn empfangen“ hatte.
ใน ราย ชื่อ ที่ อา มาราห์ อักษร ภาพ ที่ อ่าน ว่า “ยาห์เว ใน โชซู” มี ลักษณะ คล้าย กัน กับ อักษร ภาพ ที่ ใช้ แทน ดินแดน อื่น ๆ ของ โชซู ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า ได้ แก่ เซอีร และ ลาบาน.
In der Aufzählung von Amara erscheint der Hieroglyphentext „Jahwe im Schasu-Land“ nahe den Hieroglyphen für andere Schasu-Gebiete, mit denen vermutlich Seir und Laban gemeint sind.
6 ใน งาน สังสรรค์ คริสเตียน อาจ คุย กัน ใน เรื่อง ต่าง ๆ, อ่าน ออก เสียง เรื่อง บาง เรื่อง, หรือ เล่า ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ.
6 Bei einer Geselligkeit können sich Christen über die verschiedensten Themen unterhalten, etwas vorlesen oder interessante Erlebnisse erzählen.
หากเลือกตัวเลือกนี้ Amarok จะอ่านโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด
Wenn dies aktiviert ist, wird Amarok alle Unterordner durchsuchen
การ อ่าน สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ รู้ จัก คํา ที่ อ่าน.
Lesen hat mit Wiedererkennen zu tun.
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง.
Mache es dir zur Gewohnheit, beim Vorlesen von Bibeltexten die Wörter hervorzuheben, die unmittelbar den Gedanken stützen, dessentwegen du diesen Text aufgeschlagen hast.
ถูกอ่านแล้ว
Wurde gelesen

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ซึ่งอ่านไม่ออก in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.