Was bedeutet ซอสพริก in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ซอสพริก in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ซอสพริก in Thailändisch.

Das Wort ซอสพริก in Thailändisch bedeutet Chilisauce. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ซอสพริก

Chilisauce

(Scharfe Sauce aus Chilischoten und anderen Zutaten.)

Weitere Beispiele anzeigen

สอง ฟาก ถนน ตั้ง แผง ลอย ขาย ของ จิปาถะ เช่น พริก แดง และ พริก เขียว เป็น กอง ๆ, มะเขือ เทศ สุก เต็ม ตะกร้า, กระเจี๊ยบ มอญ, วิทยุ, ร่ม, สบู่, ผม ปลอม, เครื่อง ครัว, มี ทั้ง รอง เท้า และ เสื้อ ผ้า มือ สอง.
Hunderte Verkaufsstände und Verkäufer mit ihren Waren säumen die Straßen: haufenweise rote und grüne Chilis, Körbe voll reifer Tomaten, Berge von Okra; dazu Radios, Schirme, Seifenstücke, Perücken, Kochutensilien und Unmengen gebrauchte Kleidung und Schuhe.
พริก ป่น ทํา ให้ น้ํามูก ของ เรา ไหล.
Der Cayennepfeffer brachte unsere Nase zum Laufen.
พริก ป่น เกาหลี สี แดง อุดม ไป ด้วย วิตามิน ซี.
Chilipulver hat jede Menge Vitamin C.
ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม.
In jedem Fall sollte man den ganzen Braten pro Pfund mit einem Esslöffel flüssigem Räuchergewürz einreiben.
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์.
Ferner braucht man vier Eßlöffel Olivenöl, mehrere gepreßte Knoblauchzehen, ein Sträußchen Kräuter, den Saft einer Orange, etwas geriebene Orangenschale, eine Prise Cayennepfeffer, eine Prise Salz und ungefähr ein achtel Liter Rotwein.
เส้นสปาเก็ตตี้ ซอสถั่วเหลือง ซุบก้อนกับเนื้อกระป๋อง
Spaghetti, Sojasoße, Fleischbrühe und Frühstücksfleisch.
ทีนี้ เค้ามองหาซอสสปาเกตตี้ที่คนกินชอบที่สุดมั้ย? ไม่เลย!
Suchte er jetzt nach der beliebtesten Sorte Spaghetti-Sauce?
ไม่ใช่ นี่มันซอสมะเขือต่างหาก
Das ist Ketchup.
แต่ มี สิ่ง ที่ น่า ชื่นชม หลาย อย่าง ด้วย เช่น กลิ่น คั่ว กาแฟ ซึ่ง หอม จน ไม่ อาจ จะ ห้าม ใจ ไว้ ได้ ที่ อบ อวล อยู่ ใน อากาศ ยาม เช้า และ กลิ่น เครื่องเทศ ของ ซอส อย่าง ดี ที่ เตรียม ไว้ สําหรับ แป้ง พาส ตา หลาก ชนิด นับ ไม่ ถ้วน.
Doch es gab auch manch angenehme Eindrücke: das unwiderstehliche Aroma gerösteten Kaffees, das morgens die Luft erfüllte, sowie der würzige Duft köstlicher Soßen, die für die unzähligen Nudelgerichte zubereitet wurden.
ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า.
Das Wunder des Geschmackssinnes ermöglicht es uns, die Süße einer frischen Orange, die belebende Kühle von Pfefferminzeis, den anregend herben Geschmack einer morgendlichen Tasse Kaffee oder eine nach einem Geheimrezept raffiniert gewürzte Sauce zu genießen.
เกรกอรี แห่ง นาซิอันซุส และ จอห์น ไครซอสตอม (หมาย ถึง “ลิ้น ทอง”) ซึ่ง ใช้ ภาษา กรีก และ อัมโบรส แห่ง มิลาน กับ เอากุสติน แห่ง ฮิปโป ซึ่ง ใช้ ภาษา ลาติน เป็น สุด ยอด นัก บรรยาย ปรมาจารย์ แห่ง ศิลปะ การ พูด ซึ่ง เป็น ศิลปะ ที่ ได้ รับ ความ นิยม และ การ ยกย่อง สูง สุด ใน สมัย นั้น.
Im Griechischen waren Gregor von Nazianz und Johannes Chrysostomos („Goldmund“) brillante Redner, im Lateinischen Ambrosius von Mailand und Augustinus von Hippo. Sie waren Meister der geachtetsten und beliebtesten Kunst ihrer Zeit.
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา.
Dann wälzt man es in mit Salz und Pfeffer vermischtem Mehl und taucht es in geschlagenes Ei.
ดังนั้นเราเลยมีสินค้าฮอตซอสออกมาในตลาดล้นหลาม ในขณะที่ มัสตาร์ดไม่ค่อยจะมี
Deshalb gibt es unzählige Sorten von scharfen Soßen, aber nicht so viele Sorten Senf.
ไม่มีใครรู้จริง ๆ ว่าเมื่อไหร่ หรือทําไม มนุษย์จึงเริ่มกินพริกเผ็ด ๆ
Niemand weiß genau, wann oder warum man angefangen hat, Chili zu essen.
อาหาร เหล่า นี้ รวม ทั้ง ถั่ว, ช็อกโกแลต, พริก ไทย ดํา, และ ผัก ใบ เขียว เช่น ผัก ขม.
Zu diesen Nahrungsmitteln gehören Nüsse, Schokolade, schwarzer Pfeffer und grünes Blattgemüse wie zum Beispiel Spinat.
เนื้อ ส่วน ใหญ่ และ ผลิตภัณฑ์ นม หลาย อย่าง, ขนม อบ, ฟาสต์ฟูด, ของ ว่าง, ของ ทอด, น้ํา ซอส, น้ํา เนื้อ, น้ํามัน ต่าง ๆ ล้วน อุดม ด้วย ไขมัน และ การ รับประทาน สิ่ง เหล่า นี้ อาจ ทํา ให้ อ้วน เกิน ปกติ ได้.
Viele Fleischwaren, Milchprodukte, Backwaren, Schnellgerichte, Imbisse, gebratene Speisen, Soßen und Öle sind äußerst fetthaltig, und ihr Verzehr kann zu Fettleibigkeit führen.
มีซอสมะเขือเทศเนิดหน่อย ติดเสื้อของคุณตรงนั้น
Sie haben da Ketchup.
ส่วนเวลาที่เหลือหมดไปกับเรื่องอย่างเช่น " เอาศอกลงจากโต๊ะ " หรือ " ส่งซอสมาหน่อย "
Der Rest wird mit " Nimm die Ellenbogen vom Tisch " und " Reich mir mal das Ketchup " verbraucht.
นั่นเป็นซอสที่แม่ผมเคยใช้
Das ist die Sauce, die meine Mutter benutzt.
ไฮเม มัก จะ ขอ เมอเคน เป็น เครื่อง ปรุง ที่ มี รส อร่อย ปรุง จาก พริก และ เครื่องเทศ ต่าง ๆ.
Jaime empfiehlt oft merquén, ein köstliches Gewürz, das aus Cayennepfeffer und Kräutern zubereitet wird.
ผมรู้สึกว่าเขาใส่หัวหอมเยอะไป แต่ซอสก็ยังรสชาติดี
Zu viele Zwiebeln, aber trotzdem eine sehr gute Sauce.
ซอสแครนเบอร์รี่นี้ทํามาจากแครนเบอร์รี่แท้นะ
Die Preiselbeersoße hat echte Preiselbeeren.
ฮัลลิบัทราดซอสมะม่วง อร่อยมาก
Ein sehr netter Heilbutt mit einem Mango-Chutney.
ถ้วยพาสต้าเล็กๆสิบถ้วย ที่มีซอสสปาเกตตี้แตกต่างกันหมด
Zehn kleine Schüsseln mit Pasta, jeweils mit einer anderen Spaghetti- Sauce.
และวันนี้เรามีปลาเชลมอนสดๆจากอะลาสกา เสิร์ฟพร้อมกับซอสเทอริยากิและข้าวสวย
Auch bieten wir heute frisch - gefangenen Alaska-Lachs an,... serviert mit einer Teriyaki-Glasur und Klebreis.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ซอสพริก in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.