Was bedeutet จุกนม in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes จุกนม in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von จุกนม in Thailändisch.

Das Wort จุกนม in Thailändisch bedeutet Schnuller, Sauger, Nippel, Beruhigungssauger, Brustwarze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes จุกนม

Schnuller

(comforter)

Sauger

(comforter)

Nippel

(nipple)

Beruhigungssauger

(comforter)

Brustwarze

(nipple)

Weitere Beispiele anzeigen

เธออยากได้นมกับน้ําผึ้งมั้ย?
Möchtest du etwas Milch mit Honig?
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
Der Mais, die Kaffeebohnen, die Henne, die das Ei gelegt hat, und sogar die Kuh, die die Milch gegeben hat — all das hat seinen Ursprung in der Fauna und Flora der Tropenwälder.
เพื่อ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ที่ หา ยาก นี้ จะ รอด ชีวิต อยู่ ต่อ ไป ประเทศ เม็กซิโก จึง สร้าง เขต อนุรักษ์ ธรรมชาติ ซึ่ง ครอบ คลุม พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ที่ เป็น ถิ่น อาศัย ของ บากีตา ด้วย.
Damit dieses seltene Säugetier überleben kann, hat Mexiko ein Naturschutzgebiet eingerichtet, das den Lebensraum der Vaquitas zumindest teilweise einschließt.
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย.
In Rouen (Frankreich) finanzierten diejenigen, die das Recht erkauften, während der Fastenzeit Milchprodukte zu essen, den sogenannten Butterturm der Kathedrale.
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม
Flaschen - Chemikalien - überall.
มาร์ซูเพียลคือสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่มีกระเป๋าหน้าท้อง เหมือนจิงโจ้
Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru.
มันบอกเราเกี่ยวกับมะเร็งเต้านม, มะเร็งลําไส้ใหญ่ในผู้หญิง
Sie informierte uns über Brustkrebs, Darmkrebs bei Frauen.
ดัง นั้น เมื่อ ทารก คลอด มา มารดา จึง อยู่ พร้อม ที่ จะ ให้ นม บุตร ได้.
Bei der Geburt ist die Mutter somit ausgerüstet, das Neugeborene zu ernähren.
แม้น คุณ ไม่ เข้าใจ ขบวนการ ทาง กายภาพ อัน สลับ ซับซ้อน ซึ่ง ทํา ให้ การ นี้ เป็น ไป ได้ แต่ ความ มหัศจรรย์ เกี่ยว กับ การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา จะ ช่วย ให้ คุณ มอง เห็น สติ ปัญญา และ ความ รัก ของ พระ ผู้ สร้าง ตัว เรา.
Selbst wenn du den komplexen Vorgang im Körper, der das Stillen ermöglicht, nicht verstehst, so wird dir das Wunder des Stillens doch helfen, die Weisheit und die Liebe unseres Schöpfers zu erkennen.
ครั้ง หนึ่ง ใน ระหว่าง ที่ พระ เยซู ทํา งาน รับใช้ มี ผู้ หญิง คน หนึ่ง ใน หมู่ ฝูง ชน ร้อง ออก มา ว่า “สตรี ที่ ตั้ง ครรภ์ พระองค์ และ ให้ พระองค์ ดูด นม ก็ มี ความ สุข!”
EINMAL, als Jesus predigte, übertönte eine Frau alle Umstehenden mit den Worten: „Glücklich der Schoß, der dich getragen, und die Brüste, die du gesogen!“
วารสาร เอฟ ดี เอ คอนซูมเมอร์ กล่าว ว่า อัตรา การ ตาย ด้วย มะเร็ง เต้า นม มี สูง ที่ สุด ใน ประเทศ ต่าง ๆ ที่ มี ลักษณะ อย่าง สหรัฐ ซึ่ง ผู้ คน รับประทาน ไขมัน และ โปรตีน จาก สัตว์ ใน ปริมาณ สูง.
Wie man in der Zeitschrift FDA Consumer lesen konnte, war die Sterblichkeitsrate aufgrund von Brustkrebs in den Ländern am höchsten, in denen die Kost reich an Fett und tierischem Eiweiß ist, so zum Beispiel in den Vereinigten Staaten.
ไม่มีคนในครอบครัวผมเป็นมะเร็งเต้านมหรอก
Brustkrebs ist bei Männern eher selten.
ฉันไม่อยากได้นม
Ich will keine Milch.
จริงๆกลายเป็นว่าความเสี่ยงเรื่องมะเร็งเต้านมของตัวคุณ กลับทวีเพิ่มขึ้นอีก ด้วยปริมาณของแอลกอฮอล์ที่คุณดื่ม
Es stellt sich tatsächlich heraus, dass Ihr Brustkrebs-Risiko sogar mit der kleinsten Menge Alkohol, die Sie trinken, leicht ansteigt.
อี แลนด์ บาง ตัว ถึง กับ ถูก นํา มา เลี้ยง และ รีด เอา น้ํา นม ได้ เหมือน กับ ที่ รีด นม โค ทั่ว ไป.
Manche Elenantilopen sind sogar domestiziert und man kann sie melken wie ganz normales Milchvieh.
แม่ ลูก อ่อน จะ ลืม ลูก น้อย ที่ กําลัง ดูด นม อยู่ ได้ อย่าง ไร?
Eine Mutter würde doch nie ihr Neugeborenes vergessen!
ท่ามกลาง เสียง เซ็งแซ่ ตัว เมีย อาจ วุ่น อยู่ กับ การ ให้ นม และ ทํา ความ สะอาด ลูก ที่ มี ใบ หน้า สี อม น้ําเงิน.
Und inmitten dieses Affentheaters säugen die Mütter seelenruhig ihre Babys — die bei der Geburt übrigens ein bläuliches Gesicht haben — und widmen sich ganz versunken der Fellpflege ihrer Kleinen.
ผู้ เลี้ยง โค นม ชาว สวิส เชื่อ มา นาน แล้ว ว่า เสียง ที่ นุ่มนวล ของ อัลเพนฮอร์น ช่วย ให้ โค อยู่ นิ่ง ๆ ระหว่าง การ รีด นม.
Die Schweizer Senner waren seit jeher der Meinung, dass Kühe beim Melken eher stillhalten, wenn sie die lieblichen Alphornklänge vernehmen.
ชาแบบใส่นมค่ะ
Einer mit Ihrer Milch drin.
เมื่อ เทียบ กัน แล้ว ซีเนอจี จดหมาย ข่าว จาก สมาคม เพื่อ สุขภาพ นานา ชาติ แห่ง แคนาดา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ทารก ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ด้วย นม ขวด ใน ชุมชน ยาก จน มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก โรค ท้องร่วง สูง กว่า ประมาณ 15 เท่า และ มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ เสีย ชีวิต เนื่อง จาก ปอด บวม สูง กว่า สี่ เท่า เมื่อ เทียบ กับ ทารก ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ด้วย นม มารดา เพียง อย่าง เดียว.”
„Bei einem Flaschenkind in einer armen Gemeinde hingegen“, heißt es in Synergy, dem Mitteilungsblatt der kanadischen Gesellschaft für internationale Gesundheit, „ist das Risiko, an einer Durchfallerkrankung oder an Lungenentzündung zu sterben, fünfzehn- beziehungsweise viermal höher als bei einem Baby, das ausschließlich gestillt wird.“
เซอร์เวตุส ให้ การ ต่อ สู้ คดี ว่า เขา พรรณนา แผ่นดิน ปาเลสไตน์ ใน สมัย ของ เขา ไม่ ใช่ สมัย ของ โมเซ ซึ่ง คง จะ มี น้ํา นม และ น้ํา ผึ้ง อย่าง ล้น เหลือ.
Er verteidigte sich mit dem Argument, dass die Beschreibung auf seine Zeit zutreffe, nicht aber auf die Zeit des Moses, als dieses Land zweifelsohne von Milch und Honig floss.
การ เปรียบ เปรย เช่น นี้ รวม ทั้ง แนว คิด ที่ ว่า น้ํา ผึ้ง และ น้ํา นม อยู่ ใต้ ลิ้น ของ หญิง สาว เน้น ให้ เห็น ว่า เธอ มี คํา พูด ที่ ดี และ น่า ฟัง.
Dieser Vergleich sowie die Aussage, Honig und Milch seien unter der Zunge der Sulamith, unterstreichen ihr gütiges und angenehmes Reden.
ผมขยายไปเลยแล้วกัน มาดูการดื่มนมใน รร.ประถม 5 ปี ครับ ดูเลย จากนมอย่างเดียวครับ
Und ich war so frei, lediglich die fünf Jahre Grundschul-Zucker hier rein zu tun, bloß aus der Schulmilch.
โดย ส่วน ตัว แล้ว ดิฉัน ไม่ ชอบ ดื่ม ชา เลย ทั้ง ๆ ที่ คุณ แม่ มัก จะ ใส่ ชา นิด หน่อย ลง ใน นม ของ ดิฉัน เสมอ.
Ich konnte mich überhaupt nicht für Tee erwärmen, wenngleich Mutter mir immer ein bisschen in meine Milch tat.
นอก จาก นั้น ยัง มี สัตว์ พื้นเมือง ที่ เลี้ยง ลูก ด้วย นม เช่น ค้างคาว บาง สาย พันธุ์ และ สัตว์ ทะเล ขนาด ใหญ่ บาง ชนิด รวม ถึง วาฬ และ โลมา
Die einzigen heimischen Säugetiere sind einige Fledermausarten und große Meeressäuger wie Wale und Delfine.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von จุกนม in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.