Was bedeutet บุหรี่ยัดไส้กัญชา in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes บุหรี่ยัดไส้กัญชา in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von บุหรี่ยัดไส้กัญชา in Thailändisch.

Das Wort บุหรี่ยัดไส้กัญชา in Thailändisch bedeutet Joint, Jolly, Tüte, Fuge, Gelenk. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes บุหรี่ยัดไส้กัญชา

Joint

(joint)

Jolly

(joint)

Tüte

(reefer)

Fuge

(joint)

Gelenk

(joint)

Weitere Beispiele anzeigen

ส่วน ใหญ่ แล้ว เนื่อง มา จาก จุด ยืน ตาม หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ของ พยาน ฯ ใน เรื่อง การ ถ่าย เลือด, ความ เป็น กลาง, การ สูบ บุหรี่, และ ศีลธรรม.
Das ist hauptsächlich auf die biblisch begründete Haltung der Zeugen zu Angelegenheiten wie Bluttransfusionen, Neutralität, Tabakgenuß und sittliches Verhalten zurückzuführen.
เพราะ ฉะนั้น อาจ ดู เหมือน ว่า ไม่ ต้อง พูด อะไร มาก เกี่ยว กับ เรื่อง การ สูบ บุหรี่.
Allem Anschein nach braucht dem nichts hinzugefügt zu werden.
บุหรี่ เป็น ยา เสพ ติด.
Tabak macht süchtig.
แล้วทําไมคุณถึงห่าเหว บอกเธอว่าผมขายกัญชาให้คุณล่ะ
Und warum haben Sie ihr gesagt, ich würde ihnen Gras verkaufen?
ผู้ เสีย ชีวิต ส่วน ใหญ่ “เป็น ผล โดย ตรง จาก การ เพิ่ม ขึ้น ขนาน ใหญ่ ของ การ สูบ บุหรี่ ใน 30 ปี ที่ ผ่าน มา” องค์การ อนามัย โลก รายงาน.
Ein Großteil dieser Todesfälle „steht in direktem Zusammenhang mit dem drastischen Anstieg des Zigarettenrauchens in den vergangenen 30 Jahren“, konnte man in dem Bericht der WHO lesen.
(2 โกรินโธ 2:7; ยาโกโบ 2:13; 3:1) แน่นอน คง ไม่ มี คริสเตียน แท้ คน ใด อยาก จะ เลียน แบบ ซาตาน โดย การ เป็น คน ใจ คอ โหด ร้าย, ใจ ไม้ ไส้ ระกํา, และ ไร้ ความ เมตตา.
Korinther 2:7; Jakobus 2:13; 3:1). Natürlich möchte kein wahrer Christ Satan dadurch nachahmen, dass er grausam, hart oder unbarmherzig ist.
อย่า เข้า ไป ยุ่ง กับ การ พนัน การ สูบ บุหรี่ หรือ ดื่ม จัด.
Fang auf keinen Fall damit an, zu spielen, zu rauchen oder zu trinken.
“ผู้ หญิง อีก คน หนึ่ง ส่ง เงิน 1,250 บาท เพื่อ [เขา] จะ ได้ ซื้อ ‘บุหรี่, แสตมป์ และ ซอง จดหมาย’ ใน เรือน จํา.”
„Es sind nicht nur die Sprachen an sich, die untergehen“, berichtete die Londoner Zeitung The Independent.
• “ไม่ มี บุหรี่ ที่ ไหน ปลอด ภัย.”
• „So etwas wie eine sichere Zigarette gibt es nicht.“
แต่ ตอน นี้ ผม ตัดสิน ใจ ว่า ผม จะ อธิษฐาน ก่อน ที่ จะ หยิบ บุหรี่ ขึ้น มา สูบ แทน ที่ จะ ทูล ขอ การ อภัย จาก พระเจ้า หลัง จาก ที่ สูบ แล้ว.
Das gab mir den Anstoß, noch ernsthafter gegen meine Tabaksucht vorzugehen.
สตรี มี ครรภ์ ที่ สูบ บุหรี่ ทํา ให้ ทารก ที่ ยัง ไม่ ลืม ตา ดู โลก ตก อยู่ ใน อันตราย.
Schwangere, die rauchen, gefährden ihr ungeborenes Kind.
อีก ทาง หนึ่ง มี เหตุ ผล สําคัญ กว่า นั้น มาก ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ สูบ บุหรี่: ความ ปรารถนา ของ คุณ ที่ จะ รักษา มิตรภาพ กับ พระเจ้า.
Es gibt aber noch einen viel gewichtigeren Grund, nicht zu rauchen: dein Wunsch, die Freundschaft mit Gott zu bewahren.
โอเค เรื่องสูบบุหรี่นายรู้ได้ยังไงกัน?
Also, woher wusstest du das mit dem Rauchen?
หลัง จาก แต่งงาน แล้ว ฉัน กับ สามี ย้าย ไป อยู่ ใน ย่าน ที่ ผู้ คน ชอบ พูด จา หยาบคาย เมา หัวราน้ํา และ สูบ บุหรี่ กัน แทบ ทุก คน.
Nachdem ich geheiratet hatte, zogen mein Mann und ich in eine Gegend, wo Rauchen, Trinken und eine schlechte Sprache gang und gäbe waren.
เช่น การโดดร่มหรือการสูบบุหรี่ พวกเขาประเมินความเสี่ยงต่ําไป
Sobald sie anfangen zu rauchen oder skydiven, spielen sie die Gefahren herunter.
จะยัดถุงเท้าใส่ปากฉันเหรอ
Stopfen Sie mir jetzt'ne Socke in den Mund?
โชซเว ไม่ ได้ ติด กับ ของ การ สูบ บุหรี่.
Josué ließ sich nicht zum Rauchen verleiten.
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ.
In Anbetracht der unverantwortlichen und destruktiven Lebensweise vieler heutiger junger Männer — Rauchen, Drogen- und Alkoholmißbrauch, unerlaubter Sex und weltliche Bestrebungen wie wilde Sportarten und entwürdigende Musik und Vergnügungen — ist dieser Rat für junge christliche Männer, die ein geistig und körperlich gesundes und befriedigendes Leben führen wollen, tatsächlich zeitgemäß.
ฉันแค่แสดงสัญญลักษณ์ แล้วก็ยัดเงินสดใส่มือเธอ
Mir ist nur aufgefallen, dass sie Geld in der Hand hatte.
บุหรี่ คร่า ชีวิต.
Zigaretten können einen umbringen.
คน อื่น ๆ ขโมย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เช่น แจกัน, ที่ เขี่ย บุหรี่, กระทั่ง กระดาษ ชําระ และ น้ําตาล!
Andere Gäste stehlen alles mögliche — Vasen, Aschenbecher, selbst Toilettenpapier und Zucker.
ผม รู้ ว่า ต้อง เลิก กัญชา. นั่น หมาย ถึง อะไร?
Mir wurde schnell klar, dass ich aufhören musste zu kiffen.
ไม่ ใช่ เพียง ร่าง กาย คุณ เท่า นั้น กระหาย นิโคติน แต่ จิตใจ คุณ ก็ ถูก ปรับ ไป ตาม พฤติกรรม ต่าง ๆ ที่ พัวพัน กับ การ สูบ บุหรี่.
Nicht nur der Körper verlangt nach Nikotin, sondern auch der Sinn ist an Verhaltensweisen gewöhnt, die mit dem Rauchen zusammenhängen.
พวกเอ็งทั้งหลายนั่นแหละ ที่ไม่ยอมให้ฉันเลิกบุหรี่
Ihr lasst mich doch nicht rauchen, oder?
ผม จึง เลิก สูบ บุหรี่, ซื้อ กระเป๋า หนังสือ ใบ หนึ่ง, และ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า องค์ ยิ่ง ใหญ่.
Ich stellte also das Rauchen ein, kaufte mir eine Büchertasche und gab mich Jehova, dem großen Gott, hin.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von บุหรี่ยัดไส้กัญชา in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.