Was bedeutet батрак in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes батрак in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von батрак in Russisch.

Das Wort батрак in Russisch bedeutet Landarbeiter, Knecht, landwirtschaftlicher Arbeiter, Knecht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes батрак

Landarbeiter

nounmasculine

Мой сотрудник, Джек, земля ему пухом, он работал тут как батрак.
Mein Kollege Jack, möge er in Frieden ruhen, hat hier als Landarbeiter gearbeitet.

Knecht

nounmasculine

landwirtschaftlicher Arbeiter

noun

Knecht

noun (современное деление рабочей силы)

Weitere Beispiele anzeigen

Все это принадлежало старому Пазотти, который жил один на хуторе Бадия и командовал целой армией батраков.
Alles gehörte dem alten Pasotti, der allein in der Badia lebte und über ein ganzes Heer von Knechten herrschte.
Крауса нельзя заставлять работать как простого наймита или батрака.
Man muß einen Kraus nicht arbeiten lassen wie einen gewöhnlichen Knecht oder Arbeiter.
Она оставила только двух батраков, и с ними делала всю работу.
Sie behielt nur zwei Knechte, und mit ihnen schaffte sie die ganze Arbeit.
Почему этого батрака казнили без напутствия священника?
Weshalb hatte man diesen Bauernknecht ohne den Beistand eines Geistlichen hingerichtet?
Я понимала, что батрак имел в виду секс, хотя вряд ли я тогда знала это слово.
Ich wusste, dass der Tagelöhner von Sex redete, obwohl ich das Wort »Sex« damals wohl noch nicht kannte.
Впереди батраки — сначала парни, потом девушки.
Vorne die Hofgänger, erst die Jungen, dann die Mädels.
Она села к столу, и попросила батрака тоже сесть.
Sie setzte sich zu Tisch, und auch der Knecht wurde aufgefordert, sich an den Tisch zu setzen.
Разумеется, усыпленного хлороформом батрака и должны были обнаружить утром.
Natürlich sollte der chloroformierte Peon am Morgen entdeckt werden.
Никаких батраков – обрабатывать землю только своими руками.
Keine Tagelöhner – den Boden nur mit den eigenen Händen bestellen.
Батраки, пахари, благочестивые люди, творящие намаз, — у него.
Was sie an Fellen, Decken und Teppichen besaßen, legten sie über sich und krochen darunter dicht zueinander.
Ральфу не терпелось поговорить с Дэвидом о батраках.
Ralph konnte es kaum erwarten, mit David über den Mangel an Knechten zu sprechen.
Каждый вечер отец, батрак на ферме, тратил весь свой дневной заработок на нехитрые продукты к ужину.
Jeden Abend gab der Vater, der als Tagelöhner auf einer Farm arbeitete, seinen gesamten Tageslohn für Lebensmittel für das Abendessen aus.
Моя действительность не имеет ничего общего с действительностью батраков, о которых я вам рассказывал.
Meine Wirklichkeit ist eine andere als die dieser Pachtbauern, von denen ich erzählte.
Через час он опять отвлек нас от работы. – Потом к нам явился батрак Аделино Канепа.
Ein Stündchen später schweifte er wieder ab. »Nach einer Weile ist dann Adelino Canepa nach oben gekommen.
Джо Гор, один из батраков, вышел из конюшни и тревожно оглядывался по сторонам.
Joe Gore, einer der Farmarbeiter, stand draußen vor der Scheune und hielt nervös nach ihm Ausschau.
В начале года они нанимают батраков.
Sie stellen zu Beginn des Jahres Landarbeiter ein.
Батрак и поденщик поддерживают интересы дворянина или крестьянина, на земле которого они работают.
Der Ackerknecht und Tagelöhner unterstützt die Interessen des Adligen oder Bauern, auf dessen Gut er arbeitet.
Я привел втрое больше – и не юнцов каких-нибудь или там батраков, а гарнизон своего отца.
Nun, ich habe die dreifache Zahl hier, und keine grünen Jungen oder Feldarbeiter, sondern die Garnison meines Vaters.«
Каждый из шести рабочих-мужчин работает вдвое больше, чем обыкновенный французский батрак.
Jeder der sechs männlichen Arbeiter arbeitet zweimal mehr als der gewöhnliche französische Ackerbautaglöhner.
Он уже сейчас так хорошо справляется со своей работой, что его уважают и хозяева, и батраки.
Er macht seine Arbeit schon jetzt so gut, dass ihn sowohl die Bauern als auch die Landarbeiter respektieren.
Он задержался на несколько недель, много ел и по ночам пугал своими криками батраков.
Er blieb einige Wochen, aß viel und erschreckte nachts die Knechte mit seinem Geschrei.
За отсутствием цыган стали подозревать итальянских батраков сезонников.
In Ermangelung von Zigeunern verdächtigte man daraufhin italienische Wanderarbeiter.
Добровольцами пошли воевать несколько юношей, с которыми их отцы обращались хуже, чем с батраками.
Die wenigen Freiwilligen sind junge Leute, die von ihren Vätern schlechter als Knechte gehalten werden.
Он не держал левую руку горизонтально, потому что он не хотел убить батрака ударом в шею.
« Er hielt die linke Hand nicht waagerecht, denn er wollte den Knecht mit dem Schlag auf den Hals nicht töten.
Впрочем, батрак все равно не мог бы воспользоваться этими секундами.
Doch der Knecht war nicht in der Lage, diese Sekunden auszunutzen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von батрак in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.