Was bedeutet อักษรศิลป์ in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes อักษรศิลป์ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von อักษรศิลป์ in Thailändisch.

Das Wort อักษรศิลป์ in Thailändisch bedeutet WordArt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes อักษรศิลป์

WordArt

Weitere Beispiele anzeigen

คนคนนี้โชคดีจังเลย เพราะว่าถ้าตัวอักษรตกหล่นไปสองตัว ในตําแหน่งนี้ -- สองตัวอักษรจากสามพันล้าน -- เขาจะเป็นโรคร้ายในทันที ซึ่งมันก็คือ ซิย์สติกไฟโบรซิส
Dieser Mensch hat Glück, denn wenn nur zwei Buchstaben an dieser Stelle fehlen -- zwei Buchstaben unserer drei Milliarden -- verdammt es einen zu einer schrecklichen Krankheit: Mukoviszidose.
ใน ราย ชื่อ ที่ อา มาราห์ อักษร ภาพ ที่ อ่าน ว่า “ยาห์เว ใน โชซู” มี ลักษณะ คล้าย กัน กับ อักษร ภาพ ที่ ใช้ แทน ดินแดน อื่น ๆ ของ โชซู ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า ได้ แก่ เซอีร และ ลาบาน.
In der Aufzählung von Amara erscheint der Hieroglyphentext „Jahwe im Schasu-Land“ nahe den Hieroglyphen für andere Schasu-Gebiete, mit denen vermutlich Seir und Laban gemeint sind.
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.”
In dem Werk Einsichten über die Heilige Schrift (Band 2, Seite 1172) wird gesagt, das griechische Wort parádosis, das er für „Überlieferung“ gebrauchte, bedeute eine „Übergabe in mündlicher oder schriftlicher Form“.
ภาพ วาด อัน ล้ํา ค่า ที่ มี การ เก็บ รวบ รวม ไว้ ใน อาคาร เหล่า นั้น ปัจจุบัน กลาย เป็น จุด ศูนย์ รวม ของ หอ ศิลป์ แห่ง ชาติ ของ กรุง มาดริด.
Ihre wertvolle Gemäldesammlung bildet heute das Kernstück der staatlichen Kunstgalerie in Madrid.
เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง.
Sie spannte zehn Blätter gleichzeitig in die Maschine und mußte die Typen hart anschlagen, damit alle Buchstaben lesbar waren.
กระทั่ง อักษร J ขนาด ใหญ่ อยู่ ด้าน หน้า!
Hier an der Vorderseite steht sogar ein großes J.
“ไม่ มี ใคร อ่าน อักษร นั้น ออก, หรือ แปล ความ ใน อักษร นั้น ให้ กษัตริย์ ฟัง ได้.”
„Sie waren nicht sachkundig genug, die Schrift selbst zu lesen oder dem König die Deutung bekanntzugeben“ (Daniel 5:8).
แบบอักษรของข้อความ
Schriftart für Text
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง.
Manche Schulen stellen zum Beispiel leicht lesbare Unterrichtsmaterialien, Schulbücher in Großdruck oder Audiokassetten zur Verfügung.
อักษร สี่ ตัว นี้ ซึ่ง อ่าน จาก ขวา มา ซ้าย เรียก กัน ทั่ว ไป ว่า เททรากรัมมาทอน.
Diese vier von rechts nach links gelesenen Buchstaben werden für gewöhnlich als Tetragrammaton bezeichnet.
บางตัวยืมมาจากอักษรภาษาอื่น แต่หลายตัวก็มีลักษณะที่เป็นเอกลักษณ์
Manche sind anderen Schriften entlehnt, aber viele sind einzigartig.
ชุมพล: แทน ที่ จะ เป็น ปี ตาม ตัว อักษร เจ็ด วาระ ก็ ต้อง หมาย ถึง ช่วง เวลา ที่ นาน กว่า นั้น
Oliver M.: Die sieben Zeiten sind somit keine buchstäblichen Jahre, sondern ein längerer Zeitraum.
ใช้ตัวอักษรความกว้างคงที่
Feste & Zeichenbreiten
ใน ภาษา จีน แทน ที่ จะ เขียน เป็น พยัญชนะ ตัว อักษร ที่ ใช้ ใน การ เขียน อาจ ประกอบ ด้วย อักขระ ย่อย หลาย ตัว.
Für die chinesische Schrift werden statt eines Alphabets Schriftzeichen verwendet, die aus zahlreichen Elementen bestehen können.
ตั้งค่าแบบอักษรใหม่
Zeichenformatierung zurücksetzen
ด้วย เหตุ นี้ บริบท จึง บ่ง ชี้ อย่าง ชัด แจ้ง ว่า จํานวน 144,000 คน ต้อง ถือ ตาม ตัว อักษร.
Der Kontext lässt daher ganz klar erkennen, dass es sich bei der Zahl 144 000 um eine buchstäbliche Zahl handelt.
และเป็นภาพศิลป์ชิ้นโปรดที่สุดของเขาด้วย
Es war sein allerliebstes Kunstwerk.
ภาษา สลาโวนิก ซึ่ง ได้ รับ รูป แบบ ที่ เป็น ลายลักษณ์ อักษร และ ถาวร กว่า โดย สอง พี่ น้อง นี้ ได้ เฟื่องฟู, พัฒนา, และ ใน เวลา ต่อ มา แตก ออก เป็น หลาย ภาษา.
Die altslawische Sprache, der die beiden Brüder eine geschriebene und dadurch beständigere Form gaben, gedieh, entwickelte sich weiter und bildete später verschiedene Varianten.
ตอน นี้ เธอ ทํา งาน พิสูจน์ อักษร มา หลาย ปี แล้ว.
Nun liest sie schon viele Jahre Korrektur.
ชื่ออัลบั้มไม่สามารถมีอักษร '/' ได้
Der Albumname darf keinen Schrägstrich (/) enthalten
ทั้ง นี้ สอดคล้อง กับ ความ หมาย ของ คํา ภาษา ฮีบรู ที่ ว่า อะโบห์ดาห์ ซึ่ง ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง “งาน รับใช้” ไม่ ว่า รับใช้ ใคร ก็ ตาม.’
Dies stimmt mit dem Sinn des dafür gebrauchten hebräischen Wortes ʼavodháh überein, das wörtlich „Dienst“ bedeutet, ungeachtet, wem er dargebracht wird.‘
เรารู้จักตัวอักษรนี้ในวิชาคณิตศาสตร์ แต่ทุกวันนี้ มันปรากฎตัวอยู่ที่ในสังคม รางวัล X prize ละคร X-Files โปรเจกต์ X แม้กระทั่ง TEDx
Ja, ich weiß, wir haben das im Matheunterricht gelernt, aber jetzt ist es überall in der Kultur – Der X Prize, die X-Files, Project X, TEDx.
อะไร บ่ง ชี้ ว่า ต้อง เข้าใจ คํา “พัน ปี” ใน ความหมาย ตาม ตัว อักษร?
Was läßt erkennen, daß die „tausend Jahre“ buchstäblich aufzufassen sind?
ตัว อักษร ที่ เล็ก ที่ สุด ใน ภาษา ฮีบรู เพิ่ม ความ มั่น ใจ ให้ กับ เรา
Der kleinste hebräische Buchstabe schafft Vertrauen
พวก ผู้ นํา ศาสนา ใน เวลา นั้น ซึ่ง ได้ แก่ พวก ซาดูกาย พวก ฟาริซาย และ พวก อาลักษณ์ ได้ ยึด ถือ ธรรมเนียม ประเพณี ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น และ ให้ ความ สําคัญ กับ สิ่ง เหล่า นั้น ยิ่ง กว่า พระ คํา ของ พระเจ้า ที่ เขียน เป็น ลายลักษณ์ อักษร.
Die damaligen Religionsführer — die Sadduzäer, Pharisäer und Schriftgelehrten — hielten an Traditionen fest, die auf menschlichen Überlegungen basierten, und stellten sie über das Wort Gottes.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von อักษรศิลป์ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.