Was bedeutet ไต้หวัน in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ไต้หวัน in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ไต้หวัน in Thailändisch.
Das Wort ไต้หวัน in Thailändisch bedeutet Taiwan, Rebublik China, China. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ไต้หวัน
Taiwanpropernounneuter แม้เป็นเกาะไม่ใหญ่เท่าไร แต่ไต้หวันก็เป็นแหล่งผลิตชาที่สําคัญ. Die Insel Taiwan, obwohl nicht groß, hat sich zu einem bedeutenden Teeproduzenten entwickelt. |
Rebublik Chinaproperfeminine |
Chinanoun |
Weitere Beispiele anzeigen
ตั้ง แต่ อาคาร สํานักงาน แบบ ล้ํา ยุค สูง หลาย ชั้น ที่ ผุด ขึ้น ราว กับ ดอก เห็ด ทั่ว ไต้หวัน ไป จน ถึง ทาง หลวง ที่ หนา แน่น ไป ด้วย รถยนต์ นํา เข้า ราคา แพง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ ของ ไต้หวัน เป็น ที่ อิจฉา แก่ ประเทศ กําลัง พัฒนา อื่น ๆ. Angefangen von den auf der ganzen Insel wie Pilze aus dem Boden schießenden hypermodernen Hochhäusern der Bürokomplexe bis zu den von teuren Importautos überfüllten Autobahnen — wegen seines Wohlstands wird Taiwan von anderen Entwicklungsländern beneidet. |
เป็น เวลา หลาย ปี ประชาคม แห่ง พลไพร่ ของ พระเจ้า ใน ไต้หวัน ใช้ ห้อง ประชุม ที่ เช่า สําหรับ การ ประชุม ของ พวก เขา. Viele Jahre lang benutzten die Versammlungen des Volkes Jehovas auf Taiwan gemietete Säle für ihre Zusammenkünfte. |
แต่ ปัญหา ที่ ไต้หวัน กําลัง ประสบ ไม่ ใช่ มี แต่ ใน ไต้หวัน เท่า นั้น. Aber die Probleme, mit denen Taiwan konfrontiert wird, gibt es nicht nur dort. |
ช่วง นั้น พี่ ชาย ซึ่ง ฉัน นึก ว่า ตาย แล้ว ใน สงคราม ได้ กลับ จาก ไต้หวัน มา ถึง บ้าน พร้อม ด้วย ครอบครัว. In jenen Tagen kehrte mein Bruder, von dem ich glaubte, er sei im Krieg umgekommen, mit seiner Familie aus Taiwan zurück. |
คลื่น แห่ง การ ข่มเหง มา ถึง ไต้หวัน ใน ไม่ ช้า. Die Verfolgungswelle erreichte bald Taiwan. |
ความ บากบั่น นํา มา ซึ่ง พระ พร ใน ภูมิภาค อื่น ๆ ของ ไต้หวัน Ausdauer lohnt sich auch in anderen Gegenden Taiwans |
ตั้ง แต่ นั้น มา ชีวิต เปลี่ยน ไป ราว กับ หน้า มือ เป็น หลัง มือ สําหรับ โป ชิง และ อีก 20 ล้าน คน ที่ อาศัย อยู่ บน เกาะ ไต้หวัน. Für Poching und die übrigen 20 Millionen Inselbewohner hat sich seitdem das Leben drastisch geändert. |
แต่คราวนี้เด็กไต้หวันจะดีกว่า ไม่ใช่อเมริกัน Allerdings werden die Babys aus Taiwan besser, nicht die amerikanischen. |
เนื่อง จาก เรา อาศัย อยู่ ใน ไต้หวัน มา เป็น เวลา กว่า 30 ปี ชีวิต ความ เป็น อยู่ ใน ญี่ปุ่น จึง เป็น สิ่ง แปลก เนื่อง ด้วย วัฒนธรรม ซึ่ง เปลี่ยน ไป มาก และ ดิฉัน ต้อง ผ่าน ประสบการณ์ ที่ เป็น การ ทดลอง หลาย อย่าง. Da wir über 30 Jahre in Taiwan gelebt hatten, war das Leben in Japan für uns ein regelrechter Kulturschock, und ich machte einige nervenaufreibende Erfahrungen. |
เนื่อง จาก ภาวะ เศรษฐกิจ ของ โลก จึง ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง จาก หน้า มือ เป็น หลัง มือ หลัง จาก ผู้ ชาย ที่ หา เลี้ยง ครอบครัว ได้ ตั้ง รกราก อยู่ ใน ออสเตรเลีย แล้ว พวก เขา ขึ้น เครื่องบิน กลับ เอเชีย และ ไป ทํา งาน ใน ประเทศ จีน, ฮ่องกง, สิงคโปร์, หรือ ไต้หวัน. Das Kuriose ist nur: Aufgrund der veränderten Wirtschaftslage fliegen jetzt viele Chinesen, die ihre Familie in Australien angesiedelt haben, zurück nach Asien, um in China, Hongkong, Singapur oder Taiwan Geld zu verdienen. |
เอเชีย วีค ได้ รายงาน ซึ่ง สอดคล้อง กับ ของ กรม ประมง ไต้หวัน ดัง นี้ “ชาว ประมง อย่าง น้อย 3,000 คน จาก เรือ ไต้หวัน มี รายงาน ว่า ได้ ตาย หรือ สูญ หาย ใน ช่วง สิบ ปี ที่ ผ่าน ไป.” Wie Asiaweek berichtete, wurden gemäß dem taiwanischen Fischereibüro „in den letzten zehn Jahren mindestens 3 000 Fischer, die auf taiwanischen Booten arbeiteten, als tot oder vermißt gemeldet“. |
ใน การ แสวง หา ความ สงบ เงียบ—และ ความ ปลอด ภัย—หลาย พัน คน จาก ไต้หวัน ได้ ย้าย ถิ่น ฐาน ไป ประเทศ อื่น. Tausende Taiwaner sind in andere Länder ausgewandert auf der Suche nach Ruhe, Frieden und Sicherheit. |
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา. Das wird durch das, was auf Taiwan und anderswo vor sich geht, anschaulich gezeigt — der Wohlstand ist das Vorspiel zum moralischen und gesellschaftlichen Verfall und den damit verbundenen Problemen. |
ไชนา โพสต์ หนังสือ พิมพ์ ภาษา อังกฤษ ชั้น แนว หน้า ของ ไต้หวัน โอ่ ว่า ใน ทุก วัน นี้ “ประชาชน ของ ไต้หวัน มี มาตรฐาน การ ดํารง ชีวิต สูง สุด ใน ประวัติศาสตร์ จีน.” Taiwans führende englischsprachige Zeitung China Post verkündet stolz, daß die heutige „Bevölkerung Taiwans den höchsten Lebensstandard in der Geschichte der Chinesen hat“. |
ปรากฏว่าพวกเขาทําได้ดีพอๆกับทารกที่อยู่ในไต้หวัน ที่ได้ฟังมา 10 เดือนครึ่ง Sie sind genauso gut wie die taiwanesischen Babys, die Mandarin für ganze 101⁄2 Monate hörten. |
จากนั้น, ในไต้หวัน, พวกเขามีแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ และเราเสนอที่จะบริจาคโบสถ์แห่งนี้ให้ ดังนั้น เราจึงได้รื้อถอนมัน เราส่งมันไปยังที่จะสร้าง โดยอาสาสมัคร Dann gab es ein großes Erdbeben in Taiwan und wir schlugen vor, diese Kirche zu stiften. Also bauten wir sie ab und schickten sie hin, um durch Freiwillige aufgebaut zu werden. |
การ เก็บ เกี่ยว ที่ อุดม นํา มา ซึ่ง ความ ยินดี ใน ไต้หวัน Reiche Ernte bringt Freude auf Taiwan |
ภาย ใต้ อํานาจ ของ พวก ขุน ศึก ที่ ปกครอง อิตาลี, ญี่ปุ่น, เกาหลี, และ ไต้หวัน พยาน ฯ ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ ทน การ ปฏิบัติ อัน โหด ร้าย ทํานอง เดียว กัน. Unter den Kriegsherren, die Italien, Japan, Korea und Taiwan regierten, erduldeten treue Zeugen eine ähnliche grausame Behandlung. |
ใน ฮ่องกง มี 7.9 เปอร์เซ็นต์, ใน ไต้หวัน 7.4 เปอร์เซ็นต์, และ ใน ญี่ปุ่น มี เพียง 1.2 เปอร์เซ็นต์. In Hongkong sind es 7,9 Prozent, auf Taiwan 7,4 Prozent und in Japan nur 1,2 Prozent. |
โครงการ อื่น ๆ กําลัง ดําเนิน การ เขียน แบบ อยู่ รวม ทั้ง สํา นั กง าน สาขา ใหม่ หรือ ส่วน ต่อ เติม เข้า กับ อาคาร ปัจจุบัน ใน ฝรั่งเศส, สเปน, เม็กซิโก, ศรีลังกา, ไต้หวัน, และ ซูรินาเม. Weitere Projekte sind noch in der Planungsphase, so zum Beispiel Neubauten oder Erweiterungen bestehender Zweigeinrichtungen in Frankreich, Spanien, Mexiko, Sri Lanka, Taiwan und Surinam. |
ฉันน่ะมาจากโรงงานในไต้หวันนะ Ich komme aus einer Fabrik aus Taiwan. |
แต่ เมื่อ ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 การ จับ ปลา ด้วย อวน ลอย ใน ทะเล หลวง ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง ผิด สังเกต จน ปัจจุบัน นี้ มี กอง เรือ อวน ลอย กว่า หนึ่ง พัน ลํา ของ ญี่ปุ่น, ไต้หวัน, และ เกาหลี ใต้ สืบ เสาะ ไป ทั่ว ทุก หน แห่ง ของ มหาสมุทร แปซิฟิก, แอตแลนติก, และ มหาสมุทร อินเดีย เพื่อ จับ ปลา หมึก, ปลา ทู น่า อัลบาคอร์, ปลา ปาก ยาว, และ ปลา แซมมอน. Ende der 1970er Jahre jedoch erlebte das Hochseefischen mit Treibnetzen einen solch spektakulären Aufschwung, daß heute eine Armada von mehr als tausend Treibnetzfangschiffen aus Japan, Taiwan und der Republik Korea den Pazifischen, den Atlantischen und den Indischen Ozean nach Tintenfisch, Weißem Thunfisch, Lachs und anderen Fischen durchkämmt. |
▪ ตาม การ สํารวจ ครั้ง หนึ่ง 26.4 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก นัก เรียน ชั้น ประถม ห้า และ หก ใน ไต้หวัน “เคย คิด จะ ฆ่า ตัว ตาย.”—หนังสือ พิมพ์ เดอะ ไชนา โพสต์, ไต้หวัน. ▪ Gemäß einer Studie haben in Taiwan 26,4 Prozent der Fünft- und Sechstklässler „schon einmal an Selbstmord gedacht“ (THE CHINA POST, TAIWAN). |
รายงาน ฉบับ นี้ กล่าว ว่า “หลาย ประเทศ ใน เอเชีย ตะวัน ออก เช่น จีน, เกาหลี และ ไต้หวัน มี ความ ก้าว หน้า ทาง อุตสาหกรรม และ ทาง เศรษฐกิจ เร็ว มาก. Einige ostasiatische Länder, einschließlich China, Korea und Taiwan, wurden zügig industrialisiert und erlebten ein rasches Wirtschaftswachstum. |
มิตรภาพ ระหว่าง เรา กับ พวก พยาน ฯ ที่ ไต้หวัน เสริม กําลัง พวก เรา ให้ เข้มแข็ง. Die Freundschaft zu den Zeugen in Taiwan gab uns viel Kraft. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ไต้หวัน in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.