Was bedeutet ไฟฉาย in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ไฟฉาย in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ไฟฉาย in Thailändisch.

Das Wort ไฟฉาย in Thailändisch bedeutet Fai Chai, Taschenlampe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ไฟฉาย

Fai Chai

noun

Taschenlampe

noun

ฉันว่าเธอไม่ต้องใช้รองเท้าหิมะ เธอช่วยหยิบไฟฉาย...
Ich glaub nicht, dass du die Schneeschuhe brauchst, aber die Taschenlampe wär vielleicht nicht schlecht.

Weitere Beispiele anzeigen

แค่เอาไฟฉายมาใช้ก็พอ
Wir brauchen einfach ein paar Taschenlampen.
นั่นคือคบไฟเล็ก สร้างจากกระบอกไฟฉายที่พังแล้ว
Das hier ist eine kleine Birne aus einer kaputten Taschenlampe.
เอาเชือกนั่นให้ผมด้วย แล้วก็ไฟฉาย
Gib mir noch das Seil und deine Taschenlampe.
มืดสนิท ไม่มีแม้แต่เทียน หรือไฟฉาย
Pechschwarz.
ฉันสวมไฟฉายถูกๆ ที่มีไฟริบหรี่ ผูกมันไว้ที่หัวด้วยยางที่ขาดรุ่งริ่ง เหมือนกับคนอื่นอื่นที่นี่ ฉันแทบมองไม่เห็นก้านไม้ลื่นๆ ที่ติดอยู่กับพนังของหลุมที่มีความกว้าง 3ฟุต (ประมาน 90เซนต์) และลึกลงไปจากผืนดินเป็นร้อยร้อยฟุต
Wie die anderen trage ich eine flackernde billige Stablampe, mit einem elastischen zerfledderten Band an meinem Kopf befestigt, und ich kann kaum die glitschigen Baumstämme sehen, die das anderthalb Meter weite Loch abstützen, das sich viele Meter in die Erde stürzt.
ตอนนี้ศิลปะไม่ต้องกังวล เรามีไฟฉายสําหรับคุณ.
Nun, Kunst, keine Sorge, wir haben eine Taschenlampe für Sie.
เจ้า ของ หมวก กําลัง ยืน อยู่ ข้าง จักรยาน ของ เขา และ ตอน นี้ กําลัง ส่อง ไฟฉาย มา ที่ ผม.
Sein Besitzer stand neben seinem Fahrrad und richtete seine Taschenlampe auf mich.
ROMEO ไฟฉายสําหรับฉัน: wantons ให้ไฟของหัวใจรีบกินหมดสติที่มีส้นเท้าของพวกเขา;
ROMEO Eine Fackel für mich: Lasst wantons, Licht des Herzens, Tickle das sinnlose eilt mit den Fersen;
ผมมองไปตามเส้นขอบฟ้าอย่างเงียบๆ ไกลเท่าที่แสงไฟฉายจะส่องถึง
Still suchte ich die Umgebung ab, so weit der Lichtstrahl eben reichte.
เจ้าหน้าเข้ามาที่รถของเราและ เขาก็เอาไฟฉายส่องมาที่คนขับ แล้วก็เลื่อนมาที่พี่ชายของผมด้านหน้า แล้วก็มาที่ผม
Der Beamte kam zum Auto und leuchtete auf den Fahrer, dann auf meinen Bruder im Beifahrersitz und dann zu mir.
ต้นไม้เช่นไฟฉายประกายด้วยแสง
Bergwald befackelt... hell die Nacht.
ฉันว่าเธอไม่ต้องใช้รองเท้าหิมะ เธอช่วยหยิบไฟฉาย...
Ich glaub nicht, dass du die Schneeschuhe brauchst, aber die Taschenlampe wär vielleicht nicht schlecht.
ฉันเก็บของใช้ฉุกเฉินไว้ในบ้าน (อาทิ ผ้าห่ม เทียนไข ไฟฉาย)
Ich bin immer mit Gegenständen ausgestattet, die im Notfall nützlich sind (wie Decken, Kerzen, Taschenlampen).
ไฟฉายตํารวจอันแรกของฉัน
Meine erste Bullentaschenlampe.
เธออยากได้ไฟฉายไหม
Willst du eine Taschenlampe?
ช่วยเอาไฟฉายออกไปได้ไหม
Würden Sie bitte die Lampe...
เห็นมั้ย บอกแล้วว่าไฟฉายเธอดีสุด
Sagte doch, sie hat die beste Taschenlampe.
ก็ไฟฉายยักษ์น่ะสิ
Eine Waffe, wirklich.
ผมต้องการชุดเครื่องมือกับไฟฉาย
Ich brauch Werkzeug und Kopfhörer.
โอ ไม่เอาน่า ฉันแค่ถือไฟฉาย
Ich hab nur die Taschenlampe gehalten.
โยนไฟฉายมาให้ผม
Die Lampe.
คุณคิดว่าจะถือไฟฉายให้ฉันได้ไหม
Kannst du für mich eine Taschenlampe halten?
ไฟฉายอยู่ในกล่องเครื่องมือน่ะ
Es befindet sich eine Taschenlampe im Handschuhfach.
อะไรคือไฟฉาย yond ที่เก้อยืมแสงของเขาเพื่อ grubs และกะโหลกตาบอด? ที่ฉันมองเห็น,
Was Fackel ist über hinaus vergeblich verleiht seinem Licht zu Maden und eyeless Schädel? wie ich zu erkennen,
และที่จริงแล้ว โรงพยาบาลนั้นสามารถซื้อไฟฉาย
Und dieses Krankenhaus hätte sich Taschenlampen leisten können.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ไฟฉาย in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.