Was bedeutet แกะตัวเมีย in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes แกะตัวเมีย in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von แกะตัวเมีย in Thailändisch.

Das Wort แกะตัวเมีย in Thailändisch bedeutet Mutterschaf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes แกะตัวเมีย

Mutterschaf

noun

Weitere Beispiele anzeigen

8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา.
8 Jehova schließt durch seinen e i n e n Hirten, Christus Jesus, einen „Friedensbund“ mit seinen gut genährten Schafen (Jesaja 54:10).
เนื้อ สัก สวย งาม ด้วย ลาย สี เข้ม สลับ กับ สี อ่อน ซึ่ง นํา มา ใช้ ใน การ แกะ สลัก อย่าง เหมาะเจาะ.
Das Holz hat eine schöne Maserung mit hellen und dunklen Schattierungen, die beim Schnitzen wirkungsvoll zur Geltung gebracht werden.
ใน ทํานอง เดียว กัน ผู้ บํารุง เลี้ยง ฝ่าย วิญญาณ ต้อง สังเกต และ จัดการ กับ อันตราย อย่าง เดียว กัน ที่ คุกคาม สวัสดิภาพ ของ ฝูง แกะ.
Desgleichen muß ein geistiger Hirte ähnliche Gefahren für das Wohlergehen der Herde erkennen und entsprechend handeln.
โดย ไม่ คํานึง ถึง เวลา จะ เนิ่นนาน แค่ ไหน ชน ที่ เหลือ พร้อม กับ ชน จําพวก แกะ สหาย ที่ ซื่อ สัตย์ ต่าง ก็ แน่วแน่ ตั้งใจ คอย พระ ยะโฮวาปฏิบัติการ ตาม เวลา กําหนด ของ พระองค์.
Ganz gleich, wie lange es dauern wird, der Überrest und seine mit Schafen vergleichbaren treuen Gefährten sind entschlossen, zu warten, bis Jehova zu seiner Zeit handelt.
หรือ เขา จะ ละ แกะ 99 ตัว ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย และ ไป ตาม หา แกะ ตัว เดียว นั้น?
Oder ließ er die 99 Schafe an einem sicheren Ort zurück und ging auf die Suche nach dem einen Schaf?
ผู้ ช่าง ทํา รูป เคารพ ทุก ตัว คน ก็ ฟุ้งซ่าน ไป เพราะ รูป เคารพ แกะ นั้น ด้วย ว่า รูป เคารพ หล่อ ของ ตัว เป็น ความ มุสา และ ใน รูป เคารพ เหล่า นั้น ไม่ มี ลม หายใจ.
Jeder Metallbearbeiter wird sich gewiß schämen müssen wegen des gehauenen Bildes; denn sein gegossenes Bild ist Falschheit, und es ist kein Geist in ihnen.
เคนดริก กล่าว ว่า “คน ที่ เป็น มิตร จะ ถูก จัด อยู่ ใน ประเภท แกะ กิตติมศักดิ์.
Kendrick schrieb: „Freundliche Menschen werden von den Schafen zu ,Ehrenbürgern‘ erhoben.
พระ ยะโฮวา ผู้ เลี้ยง องค์ ดี พร้อม จะ ทรง รวบ รวม แกะ ที่ แตกฉาน ซ่านเซ็น และ นํา พวก เขา มา ยัง ทุ่ง หญ้า เลี้ยง สัตว์ อัน อุดม บน ภูเขา ต่าง ๆ ใน ยิศราเอล.
Jehova, der vollkommene Hirte, wird die zerstreuten Schafe zusammenbringen und sie auf eine fette Weide auf den Bergen Israels führen.
เป็ด อยู่ ระหว่าง เฮเบล กับ แกะ ใน ภาพ ที่ 4.
Die Ente: in Bild 4, zwischen Abel und dem Schaf.
ดาวิด ทํา อะไร เมื่อ สิงโต กับ หมี มา กิน แกะ ของ เขา?
Was machte David, als erst ein Löwe und dann ein Bär seine Schafe töten wollte?
แกะ จะ หนี ไป จาก เขา’
‘Sie werden vor ihm fliehen’
(มัดธาย 22:31, 32; ยาโกโบ 2:21, 23) อย่าง ไร ก็ ดี พวก เขา และ คน อื่น ทั้ง ปวง ที่ ถูก ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย อีก ทั้ง ชน ฝูง ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น ที่ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง รอด ชีวิต ผ่าน อาร์มาเก็ดดอน รวม ทั้ง ลูก ๆ ที่ พวก เขา อาจ ให้ กําเนิด ใน โลก ใหม่ จะ ต้อง ได้ รับ การ ยก ขึ้น สู่ ความ เป็น มนุษย์ สมบูรณ์.
Doch sie und alle anderen Auferstandenen sowie die große Volksmenge, bestehend aus treuen anderen Schafen, die Harmagedon überleben, und alle Kinder, die diesen in der neuen Welt geboren werden mögen, müssen noch zu menschlicher Vollkommenheit gebracht werden.
* เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม หยั่ง รู้ ค่า ความ ช่วยเหลือ จาก พวก เขา และ แกะ อื่น ก็ หยั่ง รู้ ค่า สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ สนับสนุน พี่ น้อง ผู้ ถูก เจิม ของ ตน.—มัดธาย 25:34-40.
* Die gesalbten Christen sind dankbar für diese Hilfe, und die anderen Schafe sind dankbar dafür, dass sie ihre gesalbten Brüder unterstützen dürfen (Matthäus 25:34-40).
ทําไม แกะ ควร ฟัง ผู้ บํารุง เลี้ยง ใน ประชาคม?
Warum sollten die Schafe auf die Unterhirten hören?
หลัง จาก กล่าว ว่า พระ เยซู ประสูติ ใน คราว ที่ พวก คน เลี้ยง แกะ อยู่ กลางแจ้ง ตอน กลางคืน เพื่อ เฝ้า ดู ฝูง แกะ ของ เขา อัลเบิร์ต บานส์ ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ สรุป ว่า “เห็น ได้ ชัด จาก เรื่อง นี้ ว่า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา ประสูติ ก่อน วัน ที่ 25 ธันวาคม . . .
Albert Barnes, ein Bibelgelehrter aus dem 19. Jahrhundert, erwähnte den Umstand, dass Jesus zu einer Jahreszeit geboren wurde, als die Hirten nachts im Freien bei ihren Herden wachten, und schlussfolgerte: „Damit ist klar, dass unser Heiland nicht erst am 25. Dezember geboren wurde . . .
คน เลี้ยง แกะ กับ แกะ
Ein Schäfer und seine Schafe
คน เลี้ยง แกะ ที่ ระแวด ระวัง
ein wachsamer Hirte
เนื่อง จาก ดาวิด เอง เคย เป็น คน เลี้ยง แกะ ท่าน รู้ ดี ว่า การ ดู แล ฝูง แกะ มี อะไร เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
Als Hirte wusste David, was es heißt, für eine Herde Sorge zu tragen.
23 ทั้ง แกะ ฝูง เล็ก และ แกะ อื่น ยัง คง ได้ รับ การ นวด ปั้น ต่อ ๆ ไป ให้ เป็น ภาชนะ สําหรับ วัตถุ ประสงค์ อัน มี เกียรติ.
23 Sowohl die kleine Herde als auch die anderen Schafe werden weiterhin zu Gefäßen für einen ehrenhaften Gebrauch geformt (Johannes 10:14-16).
บ่อย ครั้ง พวก เขา อาจ เจอ คน หนุ่ม ที่ ดู แล ฝูง แกะ ของ นาบาล ผู้ มั่งคั่ง.
Oft begegneten sie den jungen Hirten, die für den reichen Nabal arbeiteten.
นาง ได้ รวบ รวม จัด หา เสบียง อาหาร โดย ไม่ ได้ บอก กล่าว นาบาล—มี แกะ ห้า ตัว และ อาหาร อีก มาก มาย แล้ว นาง ก็ ออก เดิน ทาง ไป พบ ดาวิด ใน ป่า ทุรกันดาร.—1 ซามูเอล 25:18-20.
Ohne Nabal etwas zu sagen, trug sie Vorräte zusammen — unter anderem fünf Schafe und reichlich andere Nahrungsmittel — und machte sich auf den Weg, um David in der Wildnis aufzusuchen (1. Samuel 25:18-20).
“‘แกะ อื่น’ สมัย นี้ ดําเนิน งาน ประกาศ เหมือน ชน ที่ เหลือ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ทดลอง เหมือน กัน และ สําแดง ความ ซื่อ สัตย์ และ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง เหมือน กัน.
„Die ‚anderen Schafe‘ tun heute dasselbe Predigtwerk wie der Überrest unter denselben prüfungsvollen Verhältnissen und offenbaren dieselbe Treue und Lauterkeit.
พระองค์ ตรัส ถึง การ เป็น ผู้ บํารุง เลี้ยง แกะ ของ พระเจ้า แต่ ทรง ชี้ ให้ เห็น ว่า ชาว ยิว โดย ทั่ว ไป ไม่ อยู่ ใน หมู่ แกะ ดัง กล่าว เพราะ พวก เขา ไม่ ยอม ฟัง.
Er hatte davon gesprochen, der Hirte der Schafe Gottes zu sein, allerdings auch darauf hingewiesen, daß sich die Juden im allgemeinen nicht unter diesen Schafen befanden, weil sie sich weigerten, auf ihn zu hören.
เมื่อ เจาะ ทะลุ ผนัง ยะเอศเคล พบ ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ 70 คน กําลัง นมัสการ ตรง หน้า รูป สัตว์ น่า ขยะแขยง และ รูป เคารพ ที่ โสโครก ซึ่ง แกะ สลัก ไว้ บน กําแพง.
Hesekiel durchbohrt die Wand und sieht, wie 70 ältere Männer vor einer Wand anbeten, in die Darstellungen von widerlichen Tieren und mistigen Götzen eingeritzt sind.
“ผู้ ที่ ถูก เลือก สรร” 144,000 คน ซึ่ง จะ มี ส่วน ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ทาง ภาค สวรรค์ จะ ไม่ พิลาป ร่ําไห้ ทั้ง สหาย ของ พวก เขา หมู่ ชน ซึ่ง พระ เยซู ทรง เรียก ก่อน หน้า นั้น ว่า “แกะ อื่น” ของ พระองค์ ก็ ไม่ พิลาป ร่ําไห้ ด้วย.
Die „Auserwählten“, die 144 000, die mit Jesus einen Anteil an seinem himmlischen Königreich haben werden, werden nicht wehklagen, ebensowenig ihre Gefährten, diejenigen, die Jesus bei einer früheren Gelegenheit als seine „anderen Schafe“ bezeichnet hat.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von แกะตัวเมีย in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.