Was bedeutet อากาศบริสุทธิ์ in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes อากาศบริสุทธิ์ in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von อากาศบริสุทธิ์ in Thailändisch.
Das Wort อากาศบริสุทธิ์ in Thailändisch bedeutet frische Luft. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes อากาศบริสุทธิ์
frische Luftnounfeminine เขาทําแบบเดียวกับฉัน เพื่อหลีกเลี่ยงแสงแดดและอากาศบริสุทธิ์ Er tut es um Sonnenlicht und frische Luft zu vermeiden. |
Weitere Beispiele anzeigen
ด้วย การ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ ฝ่าย วิญญาณ บน ภูเขา แห่ง การ นมัสการ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ถูก ตั้ง ไว้ สูง แล้ว คริสเตียน ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ด้าน นี้. Christen, die auf dem erhabenen Berg der reinen Anbetung Jehovas saubere geistige Luft atmen, widerstehen dieser Neigung. |
(35:2) คน ตา บอด, คน หู หนวก, และ คน ใบ้ จะ ได้ รับ การ รักษา อีก ทั้ง ทาง บริสุทธิ์ จะ เปิด ไว้ สําหรับ ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ไถ่ ขณะ ที่ พวก เขา กลับ สู่ ซีโอน ด้วย ความ ยินดี. Die Blinden, die Tauben und die Stummen werden geheilt werden, und der Weg der Heiligkeit wird für die von Jehova Erlösten bereitet werden, während sie mit Frohlocken nach Zion zurückkehren. |
ขน ของ มัน นอก จาก จะ เป็น ฉนวน ที่ ปก ป้อง มัน จาก สภาพ อากาศ ที่ หนาว เย็น อย่าง หฤโหด แล้ว ยัง ช่วย ให้ มัน ว่าย น้ํา ได้ เร็ว ขึ้น สอง หรือ สาม เท่า. Dadurch ist er nicht nur vor extremer Kälte geschützt, sondern er kann auch seine Geschwindigkeit verdoppeln oder verdreifachen. |
เหตุ ใด เรา จําเป็น ต้อง มี พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ทํา ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู? Warum brauchen wir den heiligen Geist, um uns an Jesus ein Beispiel zu nehmen? |
การ ปฏิเสธ อํานาจ ของ พระเจ้า อย่าง ที่ น่า ตกตะลึง มาก ที่ สุด นั้น มา จาก นัก เทศน์ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ผู้ ซึ่ง เอา ประเพณี ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น มา ใช้ แทน ความ จริง อัน บริสุทธิ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล. Am schockierendsten ist, daß die Autorität Gottes von der Geistlichkeit der Christenheit geleugnet worden ist, indem sie die unverfälschten biblischen Wahrheiten durch Überlieferungen ersetzt hat, die von Menschen stammen. |
หลังคาถูกค้ําไว้ โดยการสร้างความต่างของแรงดันอากาศภายนอกกับภายใน Das Dach wird... durch den unterschiedlichen Luftdruck innen und außen getragen. |
19 ประการ ที่ สี่ ซึ่ง เรา สามารถ ทํา ได้ คือ การ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เนื่อง จาก ความ รัก เป็น หนึ่ง ใน ผล ของ พระ วิญญาณ. 19 Viertens können wir die Hilfe des heiligen Geistes suchen, weil die Liebe ein Bestandteil der Frucht des Geistes ist (Galater 5:22, 23). |
อัน ที่ จริง ตลอด หลาย ศตวรรษ ศาสนา ที่ ทรง อิทธิพล มาก ที่ สุด บาง ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร เชื่อ กัน ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น บุคคล. So schreiben denn einige der einflussreichsten Religionen der Christenheit dem heiligen Geist schon seit Jahrhunderten Personalität zu. |
ราก อากาศ เหล่า นี้ มี หลาย รูป ร่าง. Diese Wurzeln gibt es in allen möglichen Formen. |
“โดย ความ บริสุทธิ์” หรือ ความ สะอาด หมดจด และ โดย ประพฤติ สอดคล้อง กับ ความ รู้ ถ่องแท้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล. „Durch sittliche Reinheit“ oder Keuschheit und dadurch, daß wir im Einklang mit genauer biblischer Erkenntnis handeln. |
* อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ * Was hilft euch dabei, eure Gedanken und euer Herz darauf vorzubereiten, die Einflüsterungen des Heiligen Geistes wahrzunehmen und zu verstehen? |
แล้ว พระองค์ ทรง หัน ความ สนใจ ไป ยัง นก ใน อากาศ และ ตรัส ดัง นี้: “มัน มิ ได้ หว่าน มิ ได้ เกี่ยว มิ ได้ สะสม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง, แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้.” Dann lenkte er die Aufmerksamkeit auf die Vögel des Himmels und erklärte: „Sie säen nicht, noch ernten sie, noch sammeln sie etwas in Vorratshäuser ein; dennoch ernährt sie euer himmlischer Vater.“ |
ลวด ลาย เหล่า นี้ ประดับ อยู่ บน แก้ว บริสุทธิ์ ด้วย ฝีมือ ประณีต บรรจง มาก จน ต้อง ผ่า เส้น ผม ของ มนุษย์ เป็น สี่ ร้อย ส่วน ตาม ยาว จึง จะ สอด ผ่าน ช่อง ระหว่าง ลวด ลาย เหล่า นั้น ได้.”’—หน้า 143-144. Das Filigranwerk ist so minuziös in das durchsichtige Glas eingeritzt, daß ein Menschenhaar nur dann in die Zwischenräume passen würde, wenn es vierhundertmal dünner wäre‘ “ (Seite 143, 144). |
เธอบริสุทธิ์ Sie ist völlig sauber. |
นก นางแอ่น นับ เป็น สิ่ง น่า พิศวง ใน ด้าน การ ออก แบบ ทาง อากาศ พลศาสตร์. Segler sind ein Wunder an aerodynamischem Design. |
ทั้ง หมด นี้ ดึง ความ สนใจ มา ที่ ข้อ เท็จ จริง อย่าง หนึ่ง: พระ ยะโฮวา ทรง เป็น องค์ บริสุทธิ์ และ พระองค์ ไม่ ทรง มอง ข้าม หรือ เห็น ชอบ กับ บาป หรือ ความ เสื่อม ทราม แบบ ใด ก็ ตาม. All das lenkt die Aufmerksamkeit auf eine Tatsache: Jehova ist heilig und billigt weder irgendeine Sünde noch irgendwelche Verdorbenheit (Habakuk 1:13). |
ตัว อย่าง เช่น คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ การ คืน พระ ชนม์ มี ความหมาย ใหม่ ขึ้น มา ด้วย การ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. Prophezeiungen in bezug auf Christi Tod und Auferstehung zum Beispiel nahmen mit der Hilfe des heiligen Geistes eine neue Bedeutung an (Matthäus 16:21; Johannes 12:16). |
เรา ก็ เช่น กัน สามารถ ล้าง มือ ของ เรา เป็น สําคัญ ว่า บริสุทธิ์ และ เดิน เวียน รอบ แท่น บูชา ของ พระเจ้า ถ้า เรา สําแดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู และ “มี มือ สะอาด หมดจด, และ มี ใจ บริสุทธิ์” คือ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้น สุด หัวใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 24:4. Auch wir können unsere Hände in Unschuld waschen und um Gottes Altar schreiten, wenn wir Glauben an Jesu Opfer ausüben und mit ‘unschuldigen Händen und reinen Herzens’ Jehova rückhaltlos dienen (Psalm 24:4). |
คัมภีร์ บริสุทธิ์ ช่วย คุณ ได้ อย่าง ไร? Wie können die heiligen Schriften dein Leben beeinflussen? |
เขา หา ได้ ปฏิบัติ ด้วย ความ เชื่อ ที่ ยึด ความ จริง เป็น หลัก หรือ ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ การ ชี้ นํา แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ไม่. Er handelte nicht gemäß auf Wahrheit beruhendem Glauben und nicht gemäß der Anweisung des heiligen Geistes. |
ยืนยันว่าพระเจ้าทรงเตือนคนชอบธรรมบ่อยครั้งให้รู้ถึงอันตรายที่จะเกิดขึ้น แต่เราไม่ควรสันนิษฐานว่าเราเป็นคนไม่ชอบธรรมถ้าเราไม่รู้สึกถึงการเตือนจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ทุกครั้งที่เราพบเจอสถานการณ์อันตราย Bekräftigen Sie, dass der Herr die Rechtschaffenen oft vor drohender Gefahr warnt. Wir sollten jedoch nicht folgern, dass wir nicht rechtschaffen sind, nur weil wir vielleicht nicht vor jeder gefährlichen Situation gewarnt werden. |
พวก เรา ซึ่ง มี กัน อยู่ ไม่ กี่ คน รอด ผ่าน คืน นั้น มา ได้ ทั้ง ๆ ที่ ระดับ น้ํา สูง ขึ้น เรื่อย ๆ และ มี อากาศ หนาว จัด อีก ทั้ง หิมะ ตก. Obwohl das Wasser weiter stieg und dann die kalte Nacht mit Schneefall kam, haben einige überlebt. |
เจ้า ทั้ง หลาย จะ เป็น อาณาจักร แห่ง ปุโรหิต, และ จะ เป็น ชน ชาติ อัน บริสุทธิ์ สําหรับ เรา.” Und ihr, ihr werdet mir ein Königreich von Priestern und eine heilige Nation werden“ (2. |
เมื่อ ใช้ คํา ว่า “ชน อิสราเอล ทั้ง ปวง” เปาโล หมาย ถึง ทุก คน ที่ เป็น อิสราเอล ของ พระเจ้า ซึ่ง ก็ คือ คริสเตียน ที่ ถูก เลือก โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. Mit „ganz Israel“ meinte Paulus nicht das buchstäbliche Israel, sondern das „Israel Gottes“ — also Christen, die durch heiligen Geist ausgewählt worden sind. |
อะไร คือ แรง ผลัก ดัน ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ นมัสการ อัน บริสุทธิ์? Was ist die treibende Kraft hinter der wahren Anbetung? |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von อากาศบริสุทธิ์ in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.