Co znamená заяц v Ruština?
Jaký je význam slova заяц v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat заяц v Ruština.
Slovo заяц v Ruština znamená zajíc, zaječice, černý pasažér, slepý pasažér, zajíc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova заяц
zajícnounmasculine (животное) Вор или нет, но если заяц не окажется внизу, окажетесь там оба. Zloděj nebo pobuda, jestli ten zajíc nepůjde dolů, půjdete oba. |
zaječicenounfeminine |
černý pasažérnounmasculine Ты скажешь ему, что был зайцем на этом корабле, а теперь хочешь попытать счастья в торговле мехом. Řekneš mu, že jsi byl na této lodi černý pasažér a že chceš zkusit štěstí v obchodu s kožešinami. |
slepý pasažérnoun |
zajícnoun (Заяц (созвездие) Вор или нет, но если заяц не окажется внизу, окажетесь там оба. Zloděj nebo pobuda, jestli ten zajíc nepůjde dolů, půjdete oba. |
Zobrazit další příklady
Должно быть, спятил, как мартовский заяц. Musel prasknout jako velikonoční vajíčko. |
Почему в Библии говорится, что заяц жует жвачку? Proč Bible řadí zajíce mezi přežvýkavce? |
Это полярный заяц. To je polární zajíc. |
Он говорит, что да, раз заяц хочет присоединиться к нам. On říká že ano, protože se k nám chce přidat. |
Заяц - мой питомец. Tohle je můj majetek. |
Да пребудьте здесь тысячу лет, как священный заяц, запечатленный королем богов на Луне. Kéž setrváte tu po tisíc let, tak jako zajíc, kterého bohů král nakreslil na Lunu. |
Или ты можешь взять лису, но тогда заяц съест капусту. Nebo můžete převézt lišku, jenomže to by králík sežral to zelí. |
Заяц должен быть официально завялен. Tohoto zajíce musíme zlegalizovat. |
Заяц и черепаха настольная игра на основе этого сценария, как и расы, но со многими стратегии, которая может показаться детской игрой, но там ничего нет, поскольку оно основано на наших собственных решений, а не не имеет ничего общего с удачи или случая. Hare & želva je desková hra založena na tom skriptu, jako závod, ale s mnoha strategií, které se mohou zdát dětinská hra, ale tam nic není, protože je založen na našich vlastních rozhodnutích, a nikoli nemá nic společného s štěstí nebo náhoda. |
Из зарослей, метрах в десяти передо мной, выскочил человек и, петляя как заяц, побежал через аллею. Z roští, asi deset metrů přede mnou, vyskočil člověk a kličkoval alejí jak zajíc. |
Мы с лёгкостью можем представить себе как заяц, скачущий со скоростью, примерно равной средней скорости зайцев или ещё каких- нибудь объектов Среднего мира, врезается в другой объект — например, в камень, и падает. Je pro nás intuitivně jednoduché uchopit představy, jako že když se králík pohybuje průměrnou rychlostí, jakou se králící a jiné objekty Středního světa pohybují, a narazí do jiného objektu Středního světa, třeba skálu, tak ztratí vědomí. |
Однако и он бежал от ворон, как испуганный заяц. A přesto před vránami uprchl jako vystrašený králík. |
Благодаря мягкому характеру ко мне вернулось детское прозвище — Заяц». Lidé, kteří mě dříve znali, mi už neříkají Rambo, protože teď mám mírnou povahu.“ |
Это утверждение долго подвергалось нападкам критиков, но в XVIII веке англичанин Уильям Купер (William Cowper) увидел, что заяц действительно жует жвачку. Bylo to sice dlouho napadáno kritiky, ale v 18. století konečně Angličan William Cowper vypozoroval, že králík přežvykuje. |
Звучит, будто " Заяц " типо был моим местом. Zní to, že Stowaway by bylo místo pro mě. |
Я - полу-заяц. Jsem napůl zajíc. |
Рогатый заяц над стойкой. Poskok za barem. |
Чтобы оторваться от Волка, Заяц скидывает балласт. Výjimečně se stane, že vlka přijme jiná smečka. |
Шляпник был единственным, кто получил какие- либо преимущества от изменений, и Алиса много хуже, чем до того, как Мартовский Заяц только что расстроен молочно- кувшин в тарелке. Kloboučník byl jediný, kdo dostal jakoukoliv výhodu ze změny: a Alice byla hodně hůř než předtím, protože March Hare právě narušit mléko džbánek na jeho talíř. |
Когда я была маленькой, у меня был тряпичный заяц. Když jsem byla malá holka, měla jsem plyšáka z froté tkaniny. |
Пасхальный заяц! Velikonoční zajíci? |
За эти мгновения Ретнор понял, что, должно быть, ощущает заяц перед ударом ястреба. Kapoacint se blížil a Rethnor pochopil, jak se asi musí cítit zajíc těsně před útokem sokola. |
Идет ли речь о порядке подготовки земли к появлению на ней человека (Бт 1:1—31), о том, что Земля круглая и висит ни на чем (Иов 26:7; Иса 40:22), о том, что заяц жует жвачку (Лв 11:6), или о том, что «душа плоти в крови» (Лв 17:11—14), Библия точна с научной точки зрения. Ať popisuje postupnou přípravu země, aby se mohla stát obyvatelnou pro lidi (1Mo 1:1–31), nebo mluví o tom, že země je kulatá a že visí „na ničem“ (Job 26:7; Iz 40:22), ať řadí zajíce mezi přežvýkavce (3Mo 11:6), nebo prohlašuje, že „duše těla je . . . v krvi“ (3Mo 17:11–14), je z vědeckého hlediska spolehlivá. |
Отпусти заяца, тогда мы не станем стрелять в него, сидящего у тебя в руках. Hoď nám toho zajíce dolů, abychom ti nemuseli střílet do klína. |
Заяц — друг Маши и Медведя. Zajíc je kamarád Máši a medvěda. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu заяц v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.