Co znamená Захар v Ruština?
Jaký je význam slova Захар v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Захар v Ruština.
Slovo Захар v Ruština znamená Zachariáš. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Захар
Zachariášproper |
Zobrazit další příklady
Также пророк Захария предсказал, что «многие народы и сильные нации придут в Иерусалим, чтобы искать Иегову воинств и смягчить лицо Иеговы». 2:2, 3) A Zecharjáš předpověděl, že „mnoho lidí a mocných národů . . . přijde hledat Jehovu vojsk do Jeruzaléma a obměkčovat Jehovův obličej“ neboli prosit ho o přízeň. |
Он во всеуслышание объявляет: «Касающийся вас касается зеницы ока [моего]» (Захария 2:8). Prohlašuje: „Kdo se dotýká vás, dotýká se mé oční bulvy.“ |
Аль-Захари взял на себя ответственность. O zásluhy se přihlásil Al-Zuhari. |
20 Захария получает задание пасти овец, которых безжалостные пастыри продают для убоя, говоря: «Благословен Иегова, я разбогатею» (11:5). 20 Zecharjáš je nyní pověřen pást stádo bravu, jež bylo prodáno na porážku nelítostnými pastýři, kteří říkají: „Kéž je požehnán Jehova, zatímco já získám bohatství.“ |
17 Израильтянам, жившим в дни Захарии, земля Сеннаар могла показаться самым подходящим местом для «Нечестия». 17 Izraelité, kteří žili v době proroka Zecharjáše, chápali, proč tím pravým místem pro „Ničemnost“ je Babylon. |
Захария и Елисавета были прекрасными примерами веры и терпения. Zecharjáš a Alžběta byli vynikajícím příkladem víry a trpělivosti. |
Дворцовые слуги воспользовались случаем отомстить за кровь Захарии и убили царя в постели. Palácoví sluhové využili situace k tom u, aby pomstili Zekarjášovu prolitou krev a krále zabili. |
Захара, это безумие! Zaharo, tohle je nesmysl. |
5 Однако наиболее убедительным доказательством боговдохновенности книги является исполнение пророчеств о Мессии, Иисусе Христе, что можно проследить, сравнив Захарии 9:9 с Матфея 21:4, 5 и Иоанна 12:14— 16; Захарии 12:10 с Иоанна 19:34— 37; Захарии 13:7 с Матфея 26:31 и Марка 14:27. 5 Nejpřesvědčivějším důkazem božské inspirace knihy je však splnění jejích proroctví o Mesiáši, Kristu Ježíši. Můžeme to vidět při srovnání Zecharjáše 9:9 s Matoušem 21:4, 5 a Janem 12:14–16, Zecharjáše 12:10 s Janem 19:34–37 a Zecharjáše 13:7 s Matoušem 26:31 a Markem 14:27. |
В Библии об Иерусалиме говорится, что он «наполнен мальчиками и девочками, играющими на улицах его» (Захария 8:5, ПАМ). Podle Bible měl být Jeruzalém plný „chlapců a děvčat, kteří si budou hrát na jeho veřejných prostranstvích“. (Zecharjáš 8:5) |
Во исполнение Захарии 11:12 Иуда Искариот получил от священников 30 серебряных монет (что равнялось 66 долл., если это были сикли) — «плату» за предательство Иисуса Христа (Мф 26:14—16; 27:3—10; Де 1:18; см. Jako „mzdu“ za zrazení Ježíše Krista Jidáš Iškariotský dostal od kněží 30 kousků stříbra (pokud to byly šekely, pak to odpovídá 66 dolarům), a tak se splnila slova v Zecharjášovi 11:12. |
Аггей — десятый из так называемых малых пророков. Он был первым из трех, кто служил пророком после возвращения иудеев на родину в 537 году до н. э.; другие два пророка — Захария и Малахия. Ageus je desátý z takzvaných malých proroků, a byl první ze tří, kteří sloužili po návratu Židů do vlasti v roce 537 př. n. l. Druzí dva byli Zecharjáš a Malachiáš. |
Захария испугался, но Гавриил сказал ему: «Не бойся. Zecharjáš se vyděsil, ale Gabriel mu řekl: „Neboj se. |
• Какой урок в отношении приоритетов содержится в книгах Аггея и Захарии? • Jaké poučení je v knihách Ageus a Zecharjáš obsaženo, pokud jde o názor na to, co je důležité? |
Но какие же благословения имели Елисавета и Захария! Požehnání, které dostali Alžběta a Zecharjáš, bylo opravdu velké! |
Как-то раз священник Захария входит в святилище храма в Иерусалиме. Kněz Zecharjáš jednoho dne vstupuje do Svaté jeruzalémského chrámu. |
Как предсказала Библия, другие люди — великое множество — присоединятся к этим духовным израильтянам в поклонении Иегове (Захария 8:23). V Bibli bylo předpověděno, že k těmto duchovním Izraelitům se připojí ještě jiní lidé — velký zástup —, kteří budou společně s duchovními Izraelity uctívat Jehovu. (Zecharjáš 8:23) |
В дни Матфея книга Иеремии, возможно, была первой в группе книг Библии, куда входила книга Захарии. V souboru knih, do něhož patřilo i Zecharjášovo proroctví, byla kniha Jeremjáš někdy řazena na první místo a podle ní bývala nazývána celá tato část Písma. |
Но Захария не верит этому. Ale Zecharjáš tomu nemůže věřit. |
Но успех зависел еще от некоторых факторов (Захария 4:6). Jejich výkonnost však velmi ovlivnily i jiné činitele. — Zecharjáš 4:6. |
Поэтому повсеместное противодействие проповеднической работе Свидетелей преодолевается, но не человеческими усилиями, а благодаря руководству и защите Иеговы (Захария 4:6). Odpor proti dílu svědků, který existuje po celém světě, tedy není překonáván lidskou silou, ale vedením a ochranou od Jehovy. — Zecharjáš 4:6. |
Как пророчество Захарии обращает внимание на освящение имени Иеговы? Jak Zecharjášovo proroctví obrací pozornost k posvěcení Jehovova jména? |
6. а) Чем объясняется изменение стиля начиная с 9-й главы книги Захарии? 6. a) Co vysvětluje změnu stylu od 9. kapitoly dále? |
Почему Матфей приписывает пророчество из Захарии 11:12, 13 Иеремии? Proč Matouš připisuje proroctví ze Zecharjáše 11:12, 13 Jeremjášovi? |
Вот каким образным языком Захария пишет о способности Иеговы защищать свой народ: «Иегова появится над ними, и его стрела полетит, как молния. (Nahum 1:3–6) Zecharjáš obraznou řečí zdůraznil, že Jehova je schopen svůj lid ochránit: „Nad nimi bude vidět samotného Jehovu a jeho šíp vylétne právě jako blesk. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Захар v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.