Co znamená words v Angličtina?
Jaký je význam slova words v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat words v Angličtina.
Slovo words v Angličtina znamená slovo, slovo, formulovat, ostrá slova, prázdná slova, planá slova, slova, drb, zprávy, novinky, rozmluva, příkaz, rozkaz, heslo, slovo boží, evangelium, slova, buzzword, dyslexie, dát své slovo, dát své slovo, vzít zpátky, promluvit si s, pohovořit si s, pojem, jedním slovem, držet slovo, klíčové slovo, klíč, důležitý pojem, vlídné slovo, přejaté slovo, muž držící slovo, Ani muk!, mé slovo, Tyjo!, Panejo!, přimluvit se za, šířit, rozšiřovat, sprosté slovo, poslední slovo, poslední výkřik, počet slov, ústně, psaní textů, textový procesor, osmisměrka, ústní, slovní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova words
slovonoun (linguistic unit) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) This sentence has five words. Tato věta má pět slov. |
slovonoun (promise) (přeneseně: slib) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) He gave his word that he would fix the problem by Friday. Dal své slovo, že to spraví do pátku. |
formulovattransitive verb (phrase) You should word it differently so he doesn't get upset. Měl bys to formulovat jinak, ať ho nerozzlobíš. |
ostrá slovaplural noun (angry conversation) They exchanged words, and he left very upset. Po výměně ostrých slov odešel velmi rozčilený. |
prázdná slova, planá slovaplural noun (empty talk, not action) Words are not enough. You have to do something about it. Planá slova nestačí. Musíš s tím něco udělat. |
slovaplural noun (lyrics: of a song) (písně) (podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).) Have you listened closely to the words of this song? Poslouchali jste pozorně slova této písně? |
drbnoun (rumour) (neformální) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Did you hear the word about Jack and Jill? |
zprávy, novinkynoun (news) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Have you heard any word from your brother lately? |
rozmluvanoun (informal (brief conversation) (krátká) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Let me go have a word with him about the loud music. |
příkaz, rozkaznoun (command) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) You better follow your father's words. |
heslonoun (password) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You need to give the word, or we cannot open the door for you. |
slovo božínoun (divine wisdom) You can read the Word of God in the Bible. |
evangeliumnoun (gospel) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) That is the Word according to John. |
slovaplural noun (discourse) (promluva) (podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).) The doctor's words failed to comfort her. |
buzzwordnoun (trendy term) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The paper's headlines are full of buzzwords but contain almost no real content at all. |
dyslexienoun (difficulty learning to read) (porucha schopnosti číst) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Eva dislikes reading novels because she has dyslexia. |
dát své slovoverbal expression (promise) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) He'll be here! He gave his word! |
dát své slovoverbal expression (promise) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Rachel had given her word that she would lend me the money. |
vzít zpátkyverbal expression (not keep a promise) (slib) Janice went back on her word to help me with the cooking. |
promluvit si s, pohovořit si sverbal expression (informal (discuss) The boss had a word with Bill about his chronic tardiness. |
pojemnoun ([sth] or [sb] famous) (všeobecně známý) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) All of these famous actresses are household names. The footballer David Beckham is now a household name. |
jedním slovemadverb (succinctly) "How was your day?" "In a word, awful!" |
držet slovoverbal expression (fulfil a promise) He never keeps his word; he always tells my secrets. // A good friend is one who keeps his word. |
klíčové slovonoun (search term) (pro vyhledávání) The index can be searched by subject or by keyword. |
klíčnoun (word: deciphers a code) (přeneseně: k rozluštění šifry) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The spy's mother was the only other person that knew the keyword to decipher the notebook. |
důležitý pojemnoun (important term) The key word here is 'estimated'. |
vlídné slovonoun (friendly remark) Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone. |
přejaté slovonoun (term taken from another language) (z cizího jazyka) |
muž držící slovonoun (male: keeps promises) I've worked with him, and I know him to be a man of his word. |
Ani muk!interjection (slang (It's a secret.) (hovorový výraz: tajemství) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Don't tell anybody about this; mum's the word. |
mé slovonoun (my solemn promise) (přísaha) This car is in 100% perfect condition, I give you my word. |
Tyjo!, Panejo!interjection (expressing astonishment) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman. |
přimluvit se zatransitive verb (informal (say [sth] in support of) Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her. // You're applying for a job at that firm? I know the boss; I'll put in a good word for you. |
šířit, rozšiřovatverbal expression (make others aware) (informaci, názor apod.) |
sprosté slovonoun (curse word, obscene term) Please don't use swearwords around me; it's offensive. |
poslední slovonoun (final retort) My brother has to have the last word in every argument. |
poslední výkřiknoun (figurative (ultimate, most fashionable) (přen.: módy apod.) You can always find the last word in haute couture in Paris. |
počet slovnoun (number of words in a text) Write the word count at the end of your essay. Na konec své slohové práce napište počet slov. |
ústněnoun (personal recommendation) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) He hoped that word of mouth would attract customers to his landscape business. |
psaní textůnoun (electronic typewriting) (na počítači) I only ever use my computer for word processing. |
textový procesornoun (computer text editor) Word processors have been largely superseded by computers. |
osmisměrkanoun (puzzle: words hidden in grid) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Wordsearches contain letters which can be read horizontally, vertically, and diagonally. |
ústní, slovníadjective (informal oral communication) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Word-of-mouth advertising is not always reliable. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu words v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova words
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.