Co znamená воробей v Ruština?
Jaký je význam slova воробей v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat воробей v Ruština.
Slovo воробей v Ruština znamená vrabec, vrabec domáci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova воробей
vrabecnounmasculine (pták) Воробей устроил гнездо на дереве. Vrabec si postavil hnízdo na stromě. |
vrabec domácinoun |
Zobrazit další příklady
Хотя в глазах людей эти воробьи, возможно, не имели никакой ценности, как относился к ним Творец? Tito ptáci možná byli bezcenní v lidských očích, ale jak na ně pohlížel Stvořitel? |
За одну монету малого достоинства можно было купить двух воробьев. Za jednu minci malé hodnoty si člověk mohl koupit dva vrabce. |
И что дальше, Джек Воробей? A co teď Jacku Sparrowe? |
Простите, капитан Воробей, сэр. Promiňte, kapitáne Sparrowe. |
В основном в эти дни по дорогам бродят воробьи или кто похуже V těchto dnech jsou na cestách většinou jen vrabčáci nebo ještě horší.“ „Horší? |
Этот...Джек Воробей... он говорил о " Жемчужине " Ten Jack Sparrow mluvil o Černé perle |
Мы назвали ее «Шпаци» — уменьшительное от немецкого «воробей». Pojmenovali jsme ho „Spatzi“, což je zdrobnělina německého výrazu pro vrabce. |
Попробуйте воробья, тушеного в рыбном соусе. Zkuste vrabce grilovaného v garum. |
Будь проклят, Джек Воробей K čertu s tebou, Jacku Sparrowe! |
Мы же сжигаем ведьму, а не воробья. Budeme upalovat čarodějnici, ne vrabce. |
Почему её воробьи освободили, а меня – нет? Jak je možné, že ji vrabčáci osvobodili a mne ne? |
... толкаясь животами как два воробья... Tisknout k sobě břicha jako dva vrabčáci. |
Джек Воробей, ты отдал должок Jacku Sparrowe, tvůj dluh je splacen |
Специалист по вопросам окружающей среды Майкл Маккарфи приходит к выводу, что исчезновение домовых воробьев «определенно указывает на то, что в экосистеме, в которую входят воробьи, а возможно, и в экосистеме, в которую входим мы, происходит что-то неладное». Ochránce životního prostředí Michael McCarthy dochází k závěru, že překvapující vymizení vrabce domácího „je jasným ukazatelem, že s vrabčím ekosystémem se děje něco velmi špatného — a možná i s ekosystémem naším“. |
Но не понятно, почему число воробьев сократилось на 92 процента в городах. Nevysvětluje to však 92procentní pokles počtu vrabců v městských oblastech. |
Эти птицы были настолько дешевыми, что за две монеты можно было купить не четырех воробьев, а пять — пятого давали даром. Tito ptáci měli tak malou hodnotu, že za dvě mince člověk koupil ne čtyři, ale pět vrabců, takže toho pátého dostal zdarma. |
«Не бойтесь,— объяснил Иисус,— вы ценнее множества воробьев» (Матфея 10:29, 31). (Matouš 10:29, 31) Jistě se k tak starostlivému Bohu cítíme přitahováni. |
Не за две ли монетки продаются пять воробьев? Což se neprodává pět vrabců za dvě mince malé hodnoty? |
А как же Воробей? Co Sparrow? |
Вы знаете... поверье о новорожденном ребенке и чириканье воробья? Víte, že existuje příběh o novorozeněti a vrabčím zpěvu? |
Не могу поверить, стрелянный воробей просто позволил закрыть магазин, чтобы я мог сосредоточиться. Nemůžu uvěřit, že vás nechal tohle místo zavřít, abych se mohl soustředit. |
Удивительные вещи происходят, когда вы не даете воробью выбора. Je úžasné, co se stane, když nedáte lidem na výběr. |
Греческое слово, переведенное как «воробей», могло относиться к любой маленькой птичке, в том числе к домовому воробью (Passer domesticus biblicus) и к черногрудому, или испанскому, воробью (Passer hispaniolensis), которые до сих пор в изобилии водятся в Израиле. Tento řecký výraz se vztahuje na nejrůznější malé ptáky, včetně vrabce domácího (Passer domesticus biblicus) a vrabce pokřovního (Passer hispaniolensis), kteří se v Izraeli stále hojně vyskytují. |
«Вы ценнее множества воробьев» „Jste cennější než mnoho vrabců“ |
Академик Андрей Иванович Воробьев, ныне занимающий должность главного гематолога Российской академии медицинских наук в Москве, открыл, по его выражению, «симпозиум, посвященный проблеме альтернатив переливанию крови». Bývalý ministr zdravotnictví Sovětského svazu profesor Andrej Ivanovič Voroběv, který nyní pracuje jako hlavní hematolog Ruské akademie lékařských věd v Moskvě, přivítal lékaře na setkání, které označil jako „sympozium věnované hledání alternativ ke krevním transfuzím“. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu воробей v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.