Co znamená vòng quanh v Vietnamština?

Jaký je význam slova vòng quanh v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vòng quanh v Vietnamština.

Slovo vòng quanh v Vietnamština znamená kolem, okolo, dokola, kolo, kruhový. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vòng quanh

kolem

(round)

okolo

(round)

dokola

(round)

kolo

(round)

kruhový

(circular)

Zobrazit další příklady

Vòng quanh thế giới rồi trở lại.
Kolem světa a zpátky.
Nay thì tôi và Karla tuổi đã ngoài 70 và không còn làm công việc vòng quanh nữa.
Dnes je nám s Karlou přes sedmdesát a v krajské službě už nepůsobíme.
Năm 1958 chúng tôi có hơn 700 Nhân Chứng, 20 hội thánh và ba vòng quanh ở Guatemala.
V roce 1958 bylo v Guatemale přes 700 svědků, 20 sborů a tři kraje.
(3 Giăng 4) Tại một hội nghị vòng quanh, sáu người học hỏi với chúng tôi làm báp têm.
Lidé, které jsme vyučovali, začali reagovat na pravdu a dělat rychlé pokroky. (3.
Mới đầu, tôi vừa làm giám thị vòng quanh vừa làm giám thị chi nhánh.
Zpočátku jsem pracoval jako krajský dozorce i jako dozorce odbočky.
Hội nghị vòng quanh giúp chúng ta gìn giữ mối quan hệ với Đức Chúa Trời
Krajský sjezd nám pomůže chránit naše duchovní smýšlení
Nó đã thay đổi lộ trình và chúng ta đã chạy vòng quanh.
Změnil kurz, takže kroužíme u pobřeží.
Điều này áp dụng tại các buổi nhóm họp hội thánh lẫn hội nghị vòng quanh.
To platí jak pro sborová shromáždění, tak pro krajské sjezdy.
Tôi phải có 1 tá người đi vòng quanh với ngón đeo nhẫn bị mất.
Musel jsem tady vidět tak tucet chlápků, co jim chybí prsteník.
Anh đoán anh có thể mặc y phục và bay vòng quanh bắt mèo kẹt trên cây.
Ale mohl bych si navléknout kostým a sundavat kočky za stromů.
GIÁM THỊ VÒNG QUANH:
KRAJSKÝ DOZORCE:
Vậy còn chuyện chuyền vòng quanh như ý muốn của Hannah thì sao?
A co celej ten cyklus, jak to chtěla Hannah?
Ông nhảy múa vòng quanh cô và làm cho khuôn mặt và hát và cười.
Tančil kolem a kolem ní dělal obličeje a zpívali a smáli se.
Sau mười năm cùng tôi làm công việc vòng quanh, Karla phải chịu phẫu thuật.
Po deseti letech, kdy mě Karla doprovázela v krajské službě, musela podstoupit chirurgický zákrok.
(Công 28:15) Tương tự, anh chị cũng có thể khích lệ giám thị vòng quanh.
(Sk. 28:15) Podobně i vy můžete povzbudit vašeho krajského dozorce.
Tôi bay vòng quanh thế giới.
Obletěl jsem svět.
Và bay lòng vòng quanh con quạ già chậm chạp.
nestačí jí vrána stará.
Một giám thị vòng quanh mô tả lần viếng thăm đầu tiên của anh tới đảo Robinson Crusoe:
Svou první návštěvu na ostrově Robinson Crusoe popsal jeden krajský dozorce takto:
Đây là tôi, điên cuồng sau một ngày lái chiếc van nhỏ vòng quanh.
To jsem já. Totálně vyřízena po celodenní jízdě v minivanu.
Anh rảo vòng quanh và phát kẹo cho những người đứng trong hàng và nói về Shinerama.
Šel jsi podél fronty, rozdával lízátka a mluvil k lidem o Shineramě.
Vòng quanh của tôi trải dài 3.200 cây số từ phía đông đến phía tây.
Od východu na západ sahal můj kraj do vzdálenosti 3 200 kilometrů.
Họ đi vòng quanh thế giới cùng nhau
A obeplují spolu svět
Tôi đã đi vòng quanh, nhìn ngắm các ngôi trường, nhưng điều kiện ở đây thật tồi tệ.
Obcházela jsem školy, a sháněla se po něčem... ale ty podmínky tady... jsou příšerné.
Một giám thị vòng quanh khuyên: “Hãy sốt sắng làm thánh chức”.
Jeden krajský dozorce ostatní zvěstovatele vybízel: „Buďte horliví ve službě.“
Vì áp lực của hàng giáo phẩm, hội nghị vòng quanh thường bị gián đoạn.
Církev se často postarala o to, aby byl narušován průběh krajských sjezdů.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu vòng quanh v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.