Co znamená vinsæll v Islandština?

Jaký je význam slova vinsæll v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vinsæll v Islandština.

Slovo vinsæll v Islandština znamená oblíbený, populární. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova vinsæll

oblíbený

adjective

Síðar sama ár var vinsæll, ungur prestur við ensku biskupakirkjuna myrtur með hrottalegum hætti.
Později v tomtéž roce byl brutálně zavražděn mladý, oblíbený duchovní anglikánské církve.

populární

adjective

Ūú ert svo vinsæll hérna. Pantađu fyrir okkur báđa.
Když seš tady tak populární, tak objednej pro nás oba.

Zobrazit další příklady

Leiðangursstjórinn var ekki vinsæll.
Ředitel nebyl právě nejoblíbenější.
Er rangt að vera vinsæll?
Je špatné být populární?
Ef þetta gerist ekki fljótlega verður þú ekki mjög vinsæll.
Přestane tě mít ráda, jestli se ti to brzo nepovede.
Þannig varð hann mjög vinsæll.
Proto byl tak populární.
Það er ..... til góðs að vera vinsæll.
Být populární je ......
" Hreint út talađ " er vinsæll dáIkur.
" Upřímně řečeno " je populární sloupek.
Þar sem ófríði Tom var, þá var Tom vinsæll.
Když byl škaredý Tom ve skupině, Tom byl populární.
Skiljum við afhverju boðskapur Nehors var svo vinsæll?
Dokážeme porozumět tomu, proč je Nehorovo poselství tak lákavé?
Hún er vinsæll ferðamannastaður.
Je oblíbeným výletním místem.
Kínamúrinn, sem er á heimsminjaskrá UNESCO, er vinsæll ferðamannastaður í Kína og eitt þekktasta mannvirki landsins.
Oblast patří do Světového dědictví UNESCO a zároveň je jednou z nejpopulárnějších turistických destinací v Číně.
Drekaávöxturinn er vinsæll í Kambódíu.
Dračí ovoce je v Kambodži oblíbené
Hann var í íþróttum, vinsæll og gekk mjög vel í skóla.
Sportoval, byl oblíbený a ve škole se mu velmi dařilo.
Þótt hann hefði engin pólitísk völd né áhrif fyrir utan þau sem íbúarnir eftirlétu honum varð hann mjög vinsæll í San Francisco og gjaldmiðill í hans nafni var jafnvel leyfilegur hjá fyrirtækjum sem hann átti viðskipti við.
Ačkoliv nedisponoval žádnou politickou silou a jeho vliv nesahal dále než jeho humorná pověst, požíval v San Franciscu úcty a měna vydávaná jeho jménem byla vážená v podnicích, které navštěvoval.
VINSÆLL textahöfundur sagði eitt sinn: „Orð fá mann til að hugsa.
JEDEN známý textař řekl: „Slova tě vedou k myšlenkám.
Viđ vissum ekki ađ ūú værir svo vinsæll međal hermannanna.
Nevěděli jsme, že jste tak oblíbený.
Í dag eru rústir Efesos vinsæll ferðamannastaður.
Dnes je zřícenina turistickou atrakcí.
Vinsæll strákur króaði mig af á skólaganginum og fór að snerta mig á óviðeigandi hátt,“ segir Aníta sem er ung að aldri.
„Jeden kluk, který byl ve škole oblíbený, mě na chodbě zatlačil do kouta a začal mě osahávat,“ vypráví Anita.
Hann hefur mikiđ skopskyn, er mjög vinsæll, hann er mađur fķlksins.
Má smysl pro humor... a lidé ho milují.
Ūađ er vinsæll hrekkjavökubúningur.
Obleky na Halloween.
Þá að það var ekki vinsæll boðskapur. Það fjallaði um mann sem hafði verið líflátinn á kvalastaur eins og fyrirlitinn glæpamaður, og það gaf eftir öllum ytri merkjum að dæma einkar slæma mynd af honum.
Protože to nebylo populární poselství, neboť se týkalo muže, který byl přibit na kůl jako opovrhovaný zločinec a navenek se skutečně jevil ve velmi špatném světle.
Vinsæll lagahöfundur lýsti þessu vel í lagi sínu sem hét „Myndi Jesús bera Rolex-úr [fokdýrt gullúr] í sjónvarpsþættinum sínum?“
Jeden známý autor písní tuto skutečnost vhodně vyjádřil ve skladbě, kterou nazval „Nosil by Ježíš ve svém televizním pořadu hodinky Rolex [velmi drahé zlaté hodinky] ?“
Enn í dag er gospel-tónlist mjög vinsæll tónlistarstíll á meðal kristins fólks.
I tentokrát mají melodie základ v ukrajinské lidové hudbě.
Hún var sett á heimsminjaskrá árið 1986 og er vinsæll viðkomustaður ferðamanna.
Od roku 1986 je na Seznamu světového přírodního a kulturního dědictví a je oblíbenou zastávkou turistů
19 Sem unglingur þarftu að muna að jafnvel þótt þú yrðir vinsæll meðal skólafélaganna væru flestir þeirra líklega búnir að gleyma hvað þú heitir eftir nokkur ár.
19 Uvědom si, že i když získáš přízeň svých spolužáků, za pár let si mnozí z nich už ani nevzpomenou na tvoje jméno.
„Oft ímyndaði ég mér hvernig það væri að vera vinsæll meðal bekkjarfélaganna og rölta um bæinn með kærustu upp á arminn.
„Často jsem si představoval, jaké by to bylo, kdybych byl u spolužáků oblíbený a kdybych si po ulici pěkně vykračoval s děvčetem.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu vinsæll v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.