Co znamená umboð v Islandština?

Jaký je význam slova umboð v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat umboð v Islandština.

Slovo umboð v Islandština znamená zmocnění, mandát, zastoupení, plná moc, zplnomocnění. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova umboð

zmocnění

(proxy)

mandát

(proxy)

zastoupení

(agency)

plná moc

(proxy)

zplnomocnění

(proxy)

Zobrazit další příklady

Þeir hafa lyklana að ríki Guðs á jörðu og veita umboð fyrir framkvæmd frelsandi helgiathafna.
Drží klíče království Božího na zemi a opravňují druhé k vykonávání spásných obřadů.
Guð hafði gefið honum umboð til þess við lok heiðingjatímanna þegar óvinir Jesú á himni og jörð hefðu átt að beygja sig undir stjórn hans. — Sálmur 2:1-12.
K tomu dostal od Boha zmocnění na konci časů pohanů, kdy měli být jeho panství podřízeni jeho nepřátelé v nebi i na zemi. — Žalm 2:1–12.
Eftir fáeinar klukkustundir væri umboð Breta á enda.
Za několik hodin má skončit britský mandát.
Mörgum hefur fundist gagnlegt að fylla út yfirlýsingu og umboð vegna læknismeðferðar.
Například může být užitečné poskytnout někomu plnou moc, aby vás v případě potřeby zastupoval.
Þessi 490 ár hófust árið 455 f.o.t. þegar Ataxerxes Persakonungur gaf Nehemía umboð til að ‚endurreisa Jerúsalem.‘
Těch 490 let začalo roku 455 př. n. l., kdy byl Nehemjáš pověřen perským králem Artaxerxem, aby byl „obnoven a znovu postaven Jeruzalém“.
Hann hefur aldrei gefið sönnum lærisveinum sínum umboð til að tilheyra þessum heimi og taka þátt í hernaðarhyggju hans og blóðsúthellingum.
Nikdy nepověřil své pravé učedníky, aby se učinili částí tohoto světa a připojili se k jeho krvavému militarismu.
(b) Hvernig þaggaði Jesús niður í þeim sem véfengdu að hann hefði umboð frá Guði?
(b) Jak Ježíš umlčel ty, kdo zpochybňovali jeho autoritu?
Í mörgum löndum veita yfirvöld umsjónarmanni í söfnuði Votta Jehóva umboð til að framkvæma hjónavígslur.
V mnoha zemích zákon umožňuje, aby oddávajícím úředníkem byl představitel svědků Jehovových.
(Matteus 18:15-17) Enda þótt þeir hafi ekki umboð til að segja trúbræðrum sínum nákvæmlega til um hvernig þeir eigi að leysa hjónabandsvandamál sín geta þeir þó beint athyglinni að því sem Biblían segir. — Galatabréfið 6:5.
(Matouš 18:15–17) Ačkoli tito muži nemají pravomoc říkat spoluvěřícím přesně, co mají dělat se svými manželskými problémy, mohou obrátit pozornost k tomu, co říká Písmo. — Galaťanům 6:5.
Umboð okkar til að prédika er að vísu ekki fengið frá guðfræðiskóla.
Jistě, oprávnění kázat jsme nezískali studiem na bohosloveckém semináři.
Í samræmi við umboð sitt að fara viturlega með eigur húsbóndans ígrundaði ‚trúi ráðsmaðurinn‘ vandlega hagkvæmni þess að prenta á hverjum stað.
„Věrný správce“, který má moudře spravovat Pánův majetek, v případě všech tiskáren zjišťoval, zda je praktické tam v tisku pokračovat.
(Matteus 28:18-20) Með þessum orðum veitti Jesús þjónum sínum umboð, „hverjum eftir hæfni“, til að ávaxta eigur sínar þar til hann kæmi aftur.
(Matouš 28:18–20) Těmito slovy Ježíš pověřil své „otroky“ — ‚každého podle jeho vlastní schopnosti‘ —, aby obchodovali, než se on vrátí.
Árið 49 eða þar um bil hitti Páll postuli þá Jakob, Pétur og Jóhannes til að ræða það umboð sem hann hafði fengið frá Jesú Kristi að boða fagnaðarerindið.
Někdy kolem roku 49 n. l. se apoštol Pavel setkal s Jakubem, Petrem a Janem a rozmlouvali o pověření, které Pavel dostal od Pána Ježíše Krista v souvislosti s kázáním dobré zprávy.
Þegar það gerist verður líf okkar í höndum Jesú því að hann hefur fengið umboð frá Guði til að leiða ,múginn mikla‘ til „vatnslinda lífsins“.
V té době bude náš život v jeho rukou. On je totiž tím, koho Bůh pověřil, aby předpověděný „velký zástup“ vedl k „pramenům vod života“.
Þegar Persakonungur komst að raun um hvað lá Nehemía á hjarta lét hann honum í té herlið og bréflegt umboð til að endurreisa Jerúsalem. — Nehemíabók 1:1– 2:9.
Když se o tom, co Nehemjáše trápí, dozvěděl perský král, poskytl mu vojenskou sílu a dal mu dopisy, které ho opravňovaly k obnově Jeruzaléma. (Nehemjáš 1:1–2:9)
Þeir eru hvorki of stoltir til að fela þeim ábyrgð sem eru hæfir til að axla hana né of stærilátir til að fylgja fyrirmælum þeirra sem hafa umboð til að gefa þau.
Nejsou natolik pyšní, že by nesvěřili určitou odpovědnost těm, kdo splňují odpovídající požadavky. Ani nejsou domýšliví nebo neochotní přijmout pokyny od těch, kdo jsou oprávněni je dávat.
□ Hvers konar umboð fékk Jesaja?
◆ Jaké poslání dostal Izajáš?
Þar af leiðandi lætur hann sér vel líka morðið á Stefáni og fer auk þess til Damaskus með umboð frá Kaífasi æðstapresti til að handtaka og flytja til Jerúsalem alla karla og konur sem fylgja Jesú.
Proto nejen schvaluje vraždu Štěpána, ale jde do Damašku s pověřením od velekněze Kaifáše, aby zatkl a přivedl do Jeruzaléma všechny muže a ženy, které tam najde jako Ježíšovy následovníky.
Þeir gleyma aldrei að umboð þeirra er frá Guði og að þeir eru að prédika boðskap hans. — 2. Korintubréf 2:17.
Nikdy nezapomínají, že byli pověřeni Bohem a že káží jeho poselství. (2. Korinťanům 2:17)
Það umboð eða sú vígsla er veitt með handayfirlagningu.
Oprávnění neboli vysvěcení získává člověk vkládáním rukou.
Þar getur ekki verið nein „200 mílna fiskveiðilögsaga“ eða „landhelgi“ sem takmarkar það umboð sem Guð hefur gefið þeim.
Nemohou existovat žádné „teritoriální vody“, jež by omezovaly jejich pověření od Boha.
Jesús átti líka við lifandi meðlimi þessa „líkama“ á jörðinni þegar hann talaði um ‚trúan og hygginn þjón‘ sem fengi umboð til að ‚gefa hjúunum mat.‘
Ježíš také mluvil o živých členech tohoto „těla“ na zemi, když mluvil o ‚věrném a rozvážném otroku‘, který měl oprávnění ‚dávat pokrm‘ ‚čeledi‘.
Ef þú þarft að gangast undir skurðaðgerð eða læknismeðferð þar sem efni unnin úr blóði gætu komið við sögu skaltu ganga úr skugga um að þú sért með yfirlýsingu og umboð vegna læknismeðferðar sem er til þess gerð að tryggja að þér sé ekki gefið blóð.
Pokud máte před sebou operaci nebo léčbu, při kterých by lékař mohl použít krev nebo krevní produkty, ujistěte se, že jste vyplnili příslušné právní dokumenty (například Plnou moc), které zajišťují ochranu před podáním transfuze.
2 Jesús Kristur las upp hið spádómlega umboð Jesajabókar og heimfærði á sjálfan sig: „Andi Drottins er yfir mér, af því að Drottinn hefir smurt mig.
2 Ježíš Kristus kdysi přečetl a sám na sebe vztáhl toto prorocké pověření: „Duch Svrchovaného Pána Jehovy je na mně, protože Jehova mě pomazal, abych pověděl dobrou zprávu mírným.
Faðirinn hefur umboð og ábyrgð til að kenna börnum sínum og blessa þau og sjá þeim fyrir helgiathöfnum fagnaðarerindisins og allri annarri nauðsynlegri prestdæmisvernd.
Otec má pravomoc a odpovědnost učit své děti a žehnat jim a zajišťovat pro ně obřady evangelia a jakoukoli další kněžskou ochranu, kterou potřebují.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu umboð v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.