Co znamená uderzyć v Polština?

Jaký je význam slova uderzyć v Polština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat uderzyć v Polština.

Slovo uderzyć v Polština znamená snést se na, trápit, mučit, trýznit, uhodit, udeřit, zbít, zmlátit, praštit, udeřit, uhodit, bouchnout, udeřit, praštit, narazit do, vrazit do, zasáhnout, praštit, udeřit, uhodit, způsobit, patovat, uhodit se, trefit se, narážet, odpálit, odpálkovat, dát facku, zřítit se, mávat, drcnout, odpálit, přiblížit se, shodit, bubnovat, zasáhnout, hodit, praštit do, udeřit do, odpálit, klepat, ztrestat, bouchnout, udeřit praštit, srazit, zasáhnout, trefit, napadnout, zaútočit na, udeřit na, udeřit, praštit, bouchnout, bičovat, šlehat, práskat, hlavičkovat, stoupnout do hlavy, zaútočit na Achillovu patu, stoupnout do hlavy, narazit do, vrazit do, jít spát, udeřit, bouchnout, praštit, udeřit hlavou, náraz jedoucího vozidla do boku druhého vozidla, majznout, vrazit do, útočit, kopnout kolenem, pálit, odpalovat, mlátit, tečovat, nabourat s, narazit do, vrazit do, vrazit z boku, trefit se, narazit někoho na, udeřit do, uhodit do, spráskat, napráskat, najet na dno, přímý odpal, vrazit, sklepnutí hrudníkem, zasáhnout, udeřit do hlavy, dát faleš, dát hlavičku, uhodit sklem, ťuknout, zbičovat, , bouchnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova uderzyć

snést se na

(pták na kořist)

trápit, mučit, trýznit

(pochybnosti apod.)

uhodit, udeřit

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Houpající se cedule uhodila (or: udeřila) Dana do hlavy.

zbít, zmlátit

Uderzał pięścią w stół, żeby wykazać swoją rację.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Stařenka bila (or:mlátila) lupiče deštníkem po hlavě.

praštit, udeřit, uhodit

Uderzył brata pięścią w brzuch.
Praštil bratra pěstí do žaludku.

bouchnout, udeřit, praštit

narazit do, vrazit do

Uderzył w drzewo samochodem.
Narazil autem do stromu.

zasáhnout, praštit, udeřit, uhodit

Bokser uderzył swojego przeciwnika.
Boxer zasáhl (or: udeřil) svého soupeře.

způsobit

(něco někomu)

patovat

(golf)

uhodit se, trefit se

narážet

(např. vlny)

Vlny narážely do skal.

odpálit, odpálkovat

Emily odpálila (or: odpálkovala) míč doleva.

dát facku

(potoczny)

zřítit se

Zegar uderzył o ziemię po tym jak spadł ze ściany.
Ty hodiny spadly ze zdi a zřítily se na zem.

mávat

(křídly)

W ciągu sekundy koliber wielokrotnie uderza skrzydłami.
Kolibřík zamává křídly mnohokrát za sekundu.

drcnout

(slabě uhodit)

Polly omylem drcla sestře do ramene.

odpálit

(ve sportu)

přiblížit se

(v golfu)

shodit

(kuželky)

bubnovat

(přeneseně: déšť)

zasáhnout

(negativně ovlivnit)

hodit

(sport)

praštit do, udeřit do

(ve sportu)

odpálit

(míček při golfu)

klepat

(udeřit)

ztrestat

(bible)

bouchnout, udeřit praštit

srazit

(ránou)

zasáhnout, trefit

Strzała trafiła w cel.
Šíp zasáhl (or: trefil) terč.

napadnout, zaútočit na, udeřit na

(útok)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Medvěd zaútočil bez varování.

udeřit, praštit, bouchnout

Hlasitá soudní síň ztichla, když soudce udeřil kladívkem.

bičovat, šlehat, práskat

Řidič povozu šlehal koně, aby byl rychlejší. Majitel otroků bičoval otroka za neposlušnost.

hlavičkovat

(potoczny)

stoupnout do hlavy

(potoczny; sukces) (přen., pýcha)

zaútočit na Achillovu patu

(przenośny)

stoupnout do hlavy

(potoczny; alkohol) (alkohol)

narazit do, vrazit do

Pijany kierowca uderzył w bok domu.
Opilý řidič narazil do domu.

jít spát

(potoczny)

udeřit, bouchnout, praštit

(pěstí)

udeřit hlavou

náraz jedoucího vozidla do boku druhého vozidla

majznout

(neformální: praštit, udeřit)

Młodszy brat Briana uderzał go kijem do hokeja.

vrazit do

útočit

(przenośny) (slovně)

kopnout kolenem

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Shaun kolenem kopnul do boxovacího pytle.

pálit, odpalovat

(ve sportu)

Mary uderza jako następna.
Mary je další na pálce.

mlátit

(expresivně)

Był tak wysoki, że musiał się postarać, żeby nie uderzyć się w głowę przechodząc przez drzwi.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Mlátil se do hlavy, když si uvědomil, že zapomněl peněženku doma.

tečovat

(w krykiecie) (kriket: míček hranou pálky)

nabourat s

(něčím do něčeho)

Naboural s autem do stromu.

narazit do, vrazit do

Auto narazilo do zábradlí.

vrazit z boku

trefit se

Dítě spadlo a hlavou se bouchnulo o dřevěnou podlahu.

narazit někoho na

(zeď apod.)

udeřit do, uhodit do

(blesk)

Blesk uhodil do starého stromu.

spráskat, napráskat

(opaskem)

najet na dno

(člunem, lodí)

přímý odpal

(baseball)

Trefil přímý odpal do středu hřiště a dostal se na první metu.

vrazit

sklepnutí hrudníkem

(míč ve fotbale)

zasáhnout

udeřit do hlavy

dát faleš

(podcinać) (míčku)

dát hlavičku

(někomu)

uhodit sklem

ťuknout

(něco, někoho)

zbičovat

bouchnout

(silou položit)

Pojďme se naučit Polština

Teď, když víte více o významu uderzyć v Polština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Polština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Polština

Polština (polszczyzna) je úředním jazykem Polska. Tímto jazykem mluví 38 milionů Poláků. Rodilí mluvčí tohoto jazyka jsou také v západním Bělorusku a na Ukrajině. Protože Poláci emigrovali do jiných zemí v mnoha fázích, existují miliony lidí, kteří mluví polsky v mnoha zemích, jako je Německo, Francie, Irsko, Austrálie, Nový Zéland, Izrael, Brazílie, Kanada, Spojené království, Spojené státy atd. Odhaduje se, že 10 milionů Poláků žije mimo Polsko, ale není jasné, kolik z nich skutečně umí polsky, odhady se pohybují mezi 3,5 a 10 miliony. V důsledku toho se počet polsky mluvících lidí celosvětově pohybuje v rozmezí 40–43 milionů.