Co znamená тянуться v Ruština?

Jaký je význam slova тянуться v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat тянуться v Ruština.

Slovo тянуться v Ruština znamená trvat, vléci, sáhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova тянуться

trvat

verb

Поскольку чаще всего невозможно предсказать, как будет развиваться болезнь и какое действие окажет то или иное лечение, неизбежно возникают вопросы: как долго это будет тянуться?
Nevyzpytatelná povaha mnoha nemocí a léčby nevyhnutelně vede k otázkám jako: Jak dlouho to bude trvat?

vléci

verb

sáhnout

verb

Zobrazit další příklady

Нельзя продолжать тянуть одеяло на себя.
Nemůžeme s tímhle valčíkem dál pokračovat.
Нельзя больше тянуть, ты должна сказать ему правду.
Už nemůžeš čekat. Řekni mu pravdu.
Помните, никто не сможет тянуться ввысь за вас.
Pamatujte na to, že nikdo se nemůže natáhnout vzhůru za vás.
Нужно тянуться к звёздам.
Dotkni se hvězd.
Тянуть будет один из членов команды.
Jedna z týmu volí za váš tým.
Как собака, когда тянут поводок.
Jako pes, když mu trhneš vodítkem.
Если бы вместо этого вы не стали тянуться дальше или отдернули руку, что бы это сказало о вашем желании помочь?
Kdybyste svou ruku stáhli, co by to vypovídalo o vaší touze pomoci tomuto člověku?
И такие как он тянут эту страну на дно.
Druh člověka co stáhne tuhle zemi do sraček!
Какое же это благословение — тянуть наш груз бок о бок с Иисусом!
Je jistě velikým požehnáním mít po boku Ježíše, který s námi táhne tentýž náklad.
Мать будет тянуть его за рукав и говорить лестные слова в его ухо; Сестра бы оставить ее работать, чтобы помочь своей матери, но это не будет иметь желаемого влияние на отца.
Matka by táhnul ho za rukáv a mluví lichotivá slova do ucha; sestra by opustit svou práci, aby pomáhala matce, ale to by neměl požadovaný vliv na otce.
Зачем мне тянуть за собой всю родню.
Nechtěl jsem s sebou stáhnout ještě rodinu.
Например, воду для Мехико приходится качать за 125 с лишним километров и тянуть водопроводные линии через горную цепь, высота которой на 1 200 метров больше высоты этого города над уровнем моря.
Například Mexico City musí nyní vodovodním potrubím přivádět vodu z míst vzdálených více než 125 kilometrů a čerpat ji přes horské hřebeny, které se zvedají do výše 1 200 metrů nad úroveň města.
У обычных женщин есть парни, которые тянут их, дёргают и потеют над ними.
Normální baby mají kozy vytahaný a poslintaný od chlapů.
Мне тянуть на себя или...
Mám zatáhnout...
Вы касаетесь, что поездка линии... он будет тянуть, которые вызывают бесплатно.
Když se dotkneš nášlapného provázku, uvolní se spoušť.
О добродетельной жене в Библии говорится: «Ее руки тянутся к прялке и берутся за веретено» (Притчи 31:10, 19).
O schopné manželce Bible říká: „Klade ruku na přeslici, prsty se chápe vřetena.“
Что мы не можем себе позволить, так это тянуть это дерьмо, как блять мой развод.
To, co si nemůzeme dovolit je nechat tohle vytahnout, jako je to moje kurva rozvod.
Нет, я не пытаюсь тянуть время
Ne, nesnažím se získat čas.
Ей пришлось разыскивать его – тянуться далеко вниз, чтобы снова научиться говорить и выкликнуть его имя.
Musela ho znovu hledat, natáhnout se až dolů, znovu se naučit mluvit a zavolat ho jménem.
А с этим тянуть нельзя.
Ale musí se to vyřešit hned.
Эти горы тянутся вдоль реки Гуйцзян. Одна за другой возвышаются гряды остроконечных известковых вершин.
Návštěvníci, kteří se sem přijdou podívat, obdivují řady vápencových vrcholků tyčících se podél řeky Li.
Лучше тянуть с этим.
Raději ne.
Главное - не тянуть слишком долго.
Protože když budeš čekat moc dlouho, budeš moc přemejšlet a zblázníš se.
Например, в условиях, где сила притяжения очень мала, корни растений не растут вглубь, а листья не тянутся вверх.
Tak například je-li gravitační interakce velmi slabá, kořeny rostlin se netlačí dolů a listy nerostou nahoru.
Хотелось бы, но тянуть нельзя.
Kéž by to šlo, musíme ale jednat ještě dnes.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu тянуться v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.