Co znamená trong tay v Vietnamština?

Jaký je význam slova trong tay v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trong tay v Vietnamština.

Slovo trong tay v Vietnamština znamená blízko, při ruce, nablízku, k dispozici, po ruce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trong tay

blízko

(at hand)

při ruce

(at hand)

nablízku

(at hand)

k dispozici

(at hand)

po ruce

(at hand)

Zobrazit další příklady

Khi đã có hồ sơ trong tay.
Ty dokumenty měl ve svých rukách.
Có lẽ câu trả lời nằm trong cái hộp kỳ diệu đang rung trong tay anh!
Třeba ti napoví ta kouzelná bzučící skříňka, co držíš!
Hóa đơn bạn cầm trong tay là cơ sở để bạn tin công ty ấy.
Měli jste v ruce doklad o zaplacení a ten byl základem vaší víry, že firma vám zboží skutečně dodá.
Đang ôm con trai trong tay.
S tvým synem v náručí.
Ta thấy khẩu súng còn ấm ở trong tay ông ấy.
Viděl jsem ještě teplou pistoli v jeho ruce.
Ta sẽ lại được thấy anh với thanh gươm trong tay sớm thôi
Brzy tě uvidím s mečem v ruce
Trong tay Vardhaan.
Má je Vardhaan.
Hắn quay đầu một cái, côn lại nằm trong tay ta.
Zavrávoral a ten klacek se nějak dostal do mých rukou.
Những người vu khống sẽ gặp tai vạ trong tay của “dõng-sĩ”.
Vlivem „silného muže“ se stane, že pomlouvače postihne neštěstí.
Ngài sẽ làm gì khi đã có Chén Thánh trong tay?
Co uděláte, až budete mít grál?
Nắm chắc thứ gì trong tay thì mới có thể sở hữu, phải không?
Vrabec v hrsti je devět desetin vlastnictví, že?
Cái cách ổng ngồi đó với một bộ mặt xì phé... ... và con ách bích trong tay áo.
Jak tam seděl s kamenným výrazem a takový eso v rukávu.
Cứ tưởng quyền lực hết trong tay rồi đấy
Rozhodně je to právě on, kdo tady má největší moc.
Nhìn số tiền trong tay mày xem.
Podívej se na ty peníze, co máš v ruce.
Thằng bé vẫn trong tay Hydra.
Je stále s Hydrou.
Tôi sẽ cố gắng, nhưng hồ sơ về Becca mà tôi có trong tay thật là vô dụng.
Snažím se dělat svou práci, ale ta složka, kterou na Winstoneovou mám, je k ničemu.
“Đây là cuốn sách mà bạn cần cầm bút trong tay, rồi đọc kỹ và suy ngẫm.
„Je to knížka, ke které si člověk musí sednout s tužkou v ruce a při čtení pořádně přemýšlet.
Tay trong tay.
Ruku v roce.
Manh mối của phương thuốc đang nằm trong tay các bạn.
Naděje na lék je ve vašich rukou.
Tôi đã có chìa khóa trong tay, tôi chỉ cần tìm ra cái ổ khóa.
Mám ten klíč v rukou, vše co musím najít je zámek.
Red Rock giờ trong tay tôi.
Red Rock je teď moje město.
El Jefe đang nắm giữ vài Đặc Vụ trong tay.
El Jefe má v kapse pár našich agentů.
Họ tin rằng trong tay người nào đó có năm giá trị trên đường.
Věří, že jeden na ulici, stojí za pět darebáků.
Nó nằm trong tay của Chúa.
Je to v rukou božích.
Hắn ở đây, trong tay các vị.
Je tady, ve vašich rukou.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu trong tay v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.