Co znamená thị trấn nhỏ v Vietnamština?

Jaký je význam slova thị trấn nhỏ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thị trấn nhỏ v Vietnamština.

Slovo thị trấn nhỏ v Vietnamština znamená městys. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thị trấn nhỏ

městys

Zobrazit další příklady

Ở các thị trấn nhỏ hơn phía nam Pháp, bữa trưa hai tiếng vẫn là phong tục.
V některých menších městech je dvouhodinový oběd stále obvyklý.
Chúng ta sống trong một thị trấn nhỏ, Jamie
Žijeme v malém městě, Jamie.
Tôi lớn lên ở Nkhoma, một thị trấn nhỏ gần Lilongwe, thủ đô của Malawi.
Vyrůstala jsem v městečku Nkhoma nedaleko Lilongwe, hlavního města Malawi.
Tôi sinh vào ngày 2-6-1925, trong một thị trấn nhỏ tên là Lucka gần Leipzig, Đức Quốc.
Narodil jsem se v Německu 2. června 1925 v malém městě Lucka blízko Lipska.
Tỉ lệ kẻ đốt phá khác trong 1 thị trấn nhỏ hầu như không đáng kể.
Pravděpodobnost, že by se v tak malém městě vyskytl zároveň další žhář je skoro zanedbatelná.
Tôi sinh ra trong căn nhà gỗ một phòng ở thị trấn nhỏ Liberty, Indiana, Hoa Kỳ.
Narodil jsem se v dřevěné chatce s jednou místností ve městečku Liberty v Indianě ve Spojených státech.
Kiếm sống trong những thị trấn nhỏ không phải là dễ.
Najít práci na malém městě může být náročné.
Trong một thị trấn nhỏ nọ có những cặp vợ chồng trẻ có con rất thân với nhau.
V jednom malém městě žila pevně semknutá skupina mladých rodin s dětmi.
Tên được dựa theo Valangin-một thị trấn nhỏ phía bắc Neuchâtel, núi Jura, Thụy Sĩ.
Je pojmenován po Valanginu, malém městě severně od Neuchâtelu v Jurském pohoří ve Švýcarsku.
20 năm trước, đây là một thị trấn nhỏ im lìm.
Před dvaceti lety to bylo malé ospalé městečko.
Quá nhiều cảnh sát viên ở một thị trấn nhỏ như này, nhỉ?
Na takové městečko je to pořádná spousta zástupců, ne?
Tôi chạy về thị trấn nhỏ của tôi.
Utekla jsem zpátky do svýho rodnýho města.
Tôi lớn lên trong một thị trấn nhỏ ở New Jersey.
Já jsem vyrostl v jednom městečku v New Jersey.
Thị trấn nhỏ cách 40 dặm ngoại ô Cincinnati.
Malé městečko, 40 mil od Cincinnati.
Banshee là 1 thị trấn nhỏ.
Banshee je malé město.
Và đột nhiên người ta di cư từ những thị trấn nhỏ lên những thành phố.
Lidé se najednou stěhují z malých městeček do měst.
Những ngọn núi tuyết từ từ hiện ra và Ario hạ cánh ở một thị trấn nhỏ.
Pomalu se objevily zasněžené hory a Ario přistál v malém městečku.
HÃY tưởng tượng bạn đang sống trong một thị trấn nhỏ ở một quốc gia kém phát triển.
PŘEDSTAVTE si, že žijete v malém městě v nějaké ne příliš bohaté zemi.
HÌNH BÌA: Một người công bố đang rao giảng ở Panajachel, thị trấn nhỏ gần hồ Atitlan.
TITULNÍ STRANA: Zvěstovatel vydává svědectví v městečku Panajachel u jezera Atitlán.
Tôi ở 1 thị trấn nhỏ tên là Radiator Springs này.
Jsem v malém městě nazvaném Radiator Springs.
Anh biết đó, thị trấn nhỏ của chúng ta...
Bydlíme v malém městě.
Sau đó, tôi chuyển tới một thị trấn nhỏ ở Tây Úc và sống với bạn gái.
Pak jsem se usadil v jednom městečku v Západní Austrálii a žil se svojí přítelkyní, která pracovala jako barmanka v místním hotelu.
Đây không chỉ là một thị trấn nhỏ, Ethan.
Tohle není malé městečko, Ethane.
Trong một thị trấn nhỏ như quê của cô, người lạ rất dễ nhận ra.
V takovém malém městě cizinci neunikli pozornosti místních obyvatel.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thị trấn nhỏ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.